Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследник из Бомбея. Барин 3
Шрифт:

— Неплохо придумано. Думаю, сэр, внесете фунтов тридцать и вам позволят оставить бродяг под надзором…– инспектор вздохнул.– Теперь я вижу настоящего Мельбурна. Дальновидного, с холодной головой и трезвым расчетом…

Я совершенно не мать Тереза и совсем не горел желанием отмазать преступников от рудников. Просто мне нужны были глаза и уши теневой стороны Портсмута. Но для начала нужно посмотреть на этих воришек и узнать, что же они из себя представляют.

Через четверть часа меня привели в подвал, где за решеткой сидели двое

молодых бродяг. Рыжий крепыш с перебитым носом и худощавый брюнет с впалыми щеками. Констебль остался в дальнем конце коридора и при всем желании не мог подслушать наш разговор. Парни были не на шутку напуганы.

— Представьтесь, — нахмурился я.

— Мистер, меня зовут Сэм,– тихо сказал рыжий.

— А меня Санни,– ответил брюнет.– Я наполовину итальянец.

— Вы просили встречи с начальником судоверфи. Он перед вами. Меня зовут Джеймс Мельбурн.

— Сэр, мы раскаиваемся о своем низком поступке, — кивнул брюнет.– Готовы служить вам верой и правдой…

— Хотите, чтобы я внес за вас залог и оставил в Портсмуте?

— Хэдшвирт, куда нас хотят отправить на рудники, лютое место. Каждый третий оттуда не возвращается, а кто и возвращается долго уже не живет…

— Нужно было работать, а не воровать…

— Сэр, в нашем маленьком поселении нет никакой работы. Мы пришли в Портсмут в надежде на новую жизнь. На судоверфь нас не взяли, и на военный завод тоже… мы обошли все предприятия города. Нашли работу в гостиничной прачечной за шесть шиллингов в неделю, но хозяину показалось, что мы не очень расторопны, через две недели он выгнал нас и взял двух шустрых мальчишек…

— Сэр, прошу… избавьте нас от северных рудников и мы готовы верно служить вам,– печально вздохнул рыжий.

— Вы готовы выполнять любые приказы?

— Безусловно, сэр…

— Но если еще раз замечу в воровстве…

Больше такого не случится,– вздохнул Салли.– Мы пошли на воровство, когда голодали уже третий день…

— Хорошо. Я внесу за вас залог. Вы будете жить и работать на судоверфи, но иногда выполнять мои личные поручения. Если попытаетесь свалить из города — я подниму весь полицейский участок и вас пристрелят как собак при задержании. Вы уяснили?

— Да, сэр,– кивнули оба.

— Скажите, мистер Мельбурн, о каких личных поручениях идет речь? — поинтересовался Санни.

— Для начала хотелось бы узнать, каким талантами вы обладаете? Я имею в виду криминальные таланты. Только не прикидывайтесь, что вы пошли на кражу впервые. Я вижу вас насквозь, если попытаетесь солгать — я немедленно отменю решение о залоге.

— Я могу вскрывать замки, сэр,– кивнул Санни. У меня это неплохо получается. Подделываю документы, накладные и печати. А Сэм неплохо дерется на кулаках. Однажды на моих глазах он отделал троих верзил в Соунси… там его даже прозвали Сэм-Сокрушитель.

— Хорошо, парни. Возможно мне иногда потребуются ваши таланты. Но только не вздумайте меня разочаровывать… я очень страшен, когда злюсь.

Мне

даже не потребовалось идти к судье, инспектор Кроули пообещал уладить все юридические вопросы и выпустить моих подопечных завтра утром.

После полицейского участка я сразу отправился на Военно-Морскую базу.

— Сэр, сегодня хороший денек,– улыбнулся Деррик.

Солнце и вправду светило необыкновенно ярко, по-весеннему. С моря дул легкий освежающий бриз.

— Давно живешь в Портсмуте, дружище? — спросил я грума.

— С самого рождения, сэр. Мой отец родом из Калькутты, а мать ирландка. В моей крови течет настоящий жгучий коктейль.

— Ты женат?

— Только собираюсь жениться. В следующем месяце мне исполнится двадцать пять. Мой отец говорит, что в двадцать пять мужчине уже пора подумать о потомстве. Человек не вечен и должен обязательно оставить на Земле частичку себя в своих детях.

Я сразу вспомнил о сыне и невольно загрустил. Когда еще теперь предстоит увидеть Мишаньку…

Мы спустились по дорожке и вскоре подъехали к шлагбауму. Деррик остановил шарабан у желтого пропускного пункта.

— Мистер Мельбурн, дальше нас не пропустят.

Я спрыгнул и осмотрелся. Военно-Морская база охранялась очень хорошо. По периметру забор из бетонных плит и стойки с проволокой, по углам высокие вышки с вооруженными часовыми. Ко мне сразу подошли двое хмурых солдат с винтовками.

— Добрый день! Меня зовут Джеймс Мельбурн,– я показал вдаль.– Та судоверфь — моя собственность и мне хотелось бы переговорить с кем-нибудь из вашего командования.

Солдаты молча переглянулись. Один из них тут же направился к высокому серому зданию. До причала и доков еще почти добрая миля, а уже повсюду охрана. Я поразился, насколько грамотно спроектировали и построили военную базу. Подобраться ни с суши, ни с моря, практически невозможно. Я заметил только четыре военных фрегата, которые стояли у южного мола.

Я обратил внимание, что винтовка у охранника новенькая, с казенником, удобным прикладом и пристегивающимся штыком. Да и одет солдат довольно прилично. В утепленном бушлате с капюшоном, фетровой шапке с отстегивающимся ушами и коротких кожаных сапожках. Я заметил, что с двух караульных вышек за мной пристально наблюдали.

Вскоре вернулся второй охранник и высокий красивый офицер.

— Лейтенант Мейсон. Мистер Мельбурн, что за дело у вас на Военно-Морской базе?

— Лейтенант, мне необходимо срочно поговорить с вашим командованием. Нам нужен военный фрегат. У Западных берегов Африки недавно захватили два торговых корабля Южно-Британской торговой компании.

— Кто захватил?

— Каперы. Свидетели утверждают, что у каперов были российские флаги.

Лейтенант нахмурился:

— Сэр, высшее командование вчера убыло в Лондон на совещание. На базе за старшего сейчас полковник Маклоу, но он такие вопросы не решает. Вам нужен адмирал Остин.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2