Наследник из Бомбея. Барин 3
Шрифт:
— Хорошо. Молли, принесите нам три кофе.
— Сию минуту, сэр…
В кабинете я попросил гостей присесть.
— Джеймс, это мой отец Ричард,– произнес Артур.
— Я уже догадался. Итак, джентльмены, чем могу быть полезен?
— Мистер Мельбурн, мой сын уже наверняка упомянул, что мы работаем на военном заводе. В данное время разрабатываем форсированные броненосцы. И знаете, меня чрезвычайно заинтересовало, что у русских тоже есть броненосцы. Вы не могли ошибиться?
— Не мог. Я собственными глазами
— А какая скорость была у русского броненосца?
— Не более 12 узлов. Зато другой фрегат двигался больше 20 узлов, но он был не бронированным. Его преимущество состояло в маневрировании.
— Какие орудия стояли на броненосце?
— Я не военный. Но орудия довольно мощные. С четырех-пяти выстрелов они пробили левый борт корабля и мы чуть не затонули.
Я задумался. Похоже эти Лонгманы и вправду обладали ценной информацией. Полезные люди.
— Мистер Лонгман, когда я был в плену у русских, случайно подслушал, что они готовят «мониторы» для охраны Крымских берегов. Как я понял, это безмачтовый корабль с башней и несколькими мощными пушками.
— Вы говорили об этом военным?
— Конечно. И в Константинополе, и по пути в Портсмут.
— А про казематные броненосцы русские не говорили?
— Не слышал.
— Главная наша проблема — увеличить скорость броненосца. Для этого нужны очень мощные двигатели.
— Парные двигатели?
— Пробуем и парные, но не на всех броненосцах. А вы все же немного интересуетесь кораблями?
— Конечно, я же судовладелец. Думаю в дальнейшем заказать небольшой военный фрегат. В последнее время на морских путях стало опасно. Недавно напали на мои корабли у западных берегов Африки.
— Джеймс, когда направляете поисковую экспедицию? — спросил Артур.
— Завтра. Я лично возглавлю экспедицию на фрегате «Тайфун»
— «Тайфун»? — удивился отец Артура.– Отличный фрегат. Три месяца назад мы поставили на «Тайфуне» новые шестидюймовые пушки, как раз можно будет испытать! Жаль что я не могу с вами отправиться, меня точно не отпустят.
— Отец, давай я отправлюсь в экспедицию.
— Артур, хорошенько подумай,– нахмурился я.– Это может быть опасно. Мы не знаем какое вооружение у каперов…
— Мистер Мельбурн,– улыбнулся Ричард Лонгман.– Со всей ответственностью заявляю, что «Тайфун» — третий по мощности фрегат в Портсмуте. Любого капера у берегов Западной Африки этот боевой корабль разнесет в пух и прах.
— Так можно поехать, отец? — умоляюще спросил Артур.
— Вы возьмете моего сына, мистер Мельбурн?
— В принципе, я не против. Артур, если не передумаешь, приезжайте завтра утром в порт. И прихвати дядюшку Бака, он тоже мечтает тряхнуть стариной.
— Я не подведу вас, мистер Мельбурн.
—
Когда гости ушли, я попросил мистера Брауна отыскать моих подопечных, Санни и Сэма. Недавние воришки явились в кабинет раскрасневшиеся, от них за версту несло потом.
— Чем вы там занимаетесь?
— Мистер Мельбурн, разгружаем доски в доках,– ответил Санни.
— Как устроились?
— Неплохо, сэр. Здесь на судоверфи небольшое общежитие. Управляющий даже выделил нам подъемные по двенадцать шиллингов.
Я достал из ящика стола шесть фунтов и положил на стол.
— Возьмите. Приоденьтесь. Но только никакой выпивки. Вы меня поняли?
— Да, сэр.
— Сэм, завтра ты отправишься со мной в экспедицию. А ты, Санни, будешь работать на судоверфи. Но не просто работать. Когда я вернусь, ты должен мне рассказать о каждом рабочем. Кто и что из себя представляет. Особенно следи за ирландцами.
— Все понял, сэр.
— Мистер Мельбурн, куда мы отправляемся? — тихо спросил здоровяк Сэм.
— К берегам Западной Африки. Так что теплые вещи можешь не брать.
Сэм кивнул.
— Кстати, что вы можете сказать о Майкле Броуди? Почему его называют Могильщик?
— Сэр, это очень страшный человек. Без его ведома в Портсмуте даже муха не пролетит. Могильщиком его прозвали еще в молодости, говорят, он любил закапывать своих врагов живьем в могилы. Майкл Броуди и ваш покойный дедушка Гаррисон Мельбурн — были друзьями и настоящими хозяевами этого города, но об этом мы узнали совсем недавно. Если бы знали, никогда бы не решились на ту кражу на складах…
— Хорошо, ступайте. Сэм, хорошенько подготовься к отплытию. Кстати, тебя не укачивает?
— Нет, сэр, я хорошо переношу плавание.
Через полчаса я подъехал к ресторану «Глория».
— Деррик, я все хотел спросить. Сколько стоит хорошая карета?
— Сэр, вам не нравится мой шарабан?
— У тебя отличный шарабан. Но он для поездок по городу, а мне иногда нужно будет ездить в Лондон. К тому же зимой в карете намного комфортней.
— Вы правы, в холодные зимы ваш дедушка тоже ездил в карете.
— Мне нужна лучшая карета и еще одна лошадь. Завтра уезжаю в экспедицию, а ты пока присмотрись. За ценой я не постою.
— Хорошо, сэр. Я найду вам самую лучшую карету.
У входа в ресторан стоял знакомый верзила со шрамом на щеке.
— Добрый день, сэр! Мистер Броуди уже ждет вас…
В зале играл пианист, а на больших обручах под потолком покачивались два экзотических попугая. В углу у подсобки скучал серьезный брюнет. За столиком посредине зала сидел мужчина лет сорока пяти и юная блондинка. Больше в ресторане никого не было.
Инквизитор Тьмы 4
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 3
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
По воле короля
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Гридень. Начало
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги

Инквизитор Тьмы 6
6. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Плохая невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дракон с подарком
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
