Наследники по прямой. Книга первая.
Шрифт:
– Ваше Величество, нам прекрасно известно, кто внушает вам подобные взгляды, - Домвайл посмотрел на Рэйчел.
– Это просто смешно. В конце, концов, политика…
– Политика - прерогатива короля и Кабинета министров, - холодно улыбнулся Эдуард.
– Ваши вопросы, господа, ограничиваются исключительно техническим планом, и настоятельно рекомендую за рамки этого технического плана не выходить. Надеюсь, я достаточно ясно выразился, адмирал. Что же касается тех или иных взглядов…
– Ваше Величество, - подал голос представитель штаба ВВС.
– Я прошу понять меня правильно,
– Артур, доложите, пожалуйста, сводку по производству истребителей, - ласково промурлыкал Эдуард, поворачивая голову к начальнику своей канцелярии.
Торжествующий Глокстон раскрыл папку:
– Девяносто три машины, сэр.
– А каковы возможности для расширения производства, Артур?
– По моим сведениям, при надлежащей мобилизации ресурсов и помощи, которую обещает нам руководство "Фалкона", через три, максимум четыре месяца, мы выйдем на рубеж порядка трёхсот истребителей и не менее двухсот бомбардировщиков-торпедоносцев, сэр.
– Спасибо, дружочек, - елейно проворковал Эдуард и, мгновенно сменив выражение лица, посмотрел на полковника ВВС: - На расчёты и подготовку операции у вас будет, повторяю, больше чем достаточно времени. Как излагает в своей записке господин генерал Матюшин, секрет успеха гитлеровцев - в отличной слаженности и взаимодействии всех родов войск. Я склонен считать его точку зрения абсолютно верной. Вам, господа, - король кивнул адмиралам, - и вам, - он снова повернулся к штабисту, - необходимо сейчас всеми силами отрабатывать и совершенствовать такое взаимодействие. Эта операция покажет, чего стоит Британская Королевская армия на самом деле, в условиях современной войны. Леди Рэйчел?
– Доклад генерала уже подписан в печать, милорд. Мне обещали, что в готовом виде он начнёт поступать в войска послезавтра, и в течение максимум пяти дней будет выпущено достаточное количество экземпляров.
– Превосходно. Что вы думаете по поводу производства самолётов?
– Как я уже говорила, Вы можете располагать ресурсами, милорд, на ваше усмотрение. Я уже отдала соответствующие распоряжения.
– Я думаю, нам следует создать Финансовый совет и назначить вас…
– Нет. Пожалуйста. Брукс отлично справится с этим.
– Хорошо, - коротко взглянув на Рэйчел, Эдуард решил не настаивать на своей неожиданной идее.
– Пусть будет Брукс. Вам виднее. Я попрошу Адмиралтейство изложить свои соображения по поводу тоннажа судов эвакуационных конвоев и состава сопровождения не позднее, чем послезавтра утром. Чего флот не может ни в коем случае, я уже слышал. Теперь я хочу услышать программу действий, а не декларацию о беспомощности и несостоятельности. Благодарю вас за ваше участие, леди Рэйчел, господа.
– Мне кажется, ставить точку на этом несколько преждевременно, Ваше Величество, - Домвайл поднялся и, плотно задвинув стул, облокотился на его спинку.
– Адмирал?!
– Эдуарду почти не требовалось притворяться. Он всё ещё отказывался поверить в то, что представлялось ему, по меньшей мере, маловероятным.
– Будьте так любезны, поясните вашу мысль.
– Я полагаю,
– Мой дорогой сэр Барри, - Эдуард принялся раскуривать сигару, погружаясь в этот процесс и придавая ему вид некоего почти священнодействия. Когда сигара, наконец, устойчиво засветилась рубиновым огоньком, король повторил: - Мой дорогой сэр Барри. А если я откажусь прислушиваться к вашему с лордом Галифаксом и лордом Чемберленом мнению?
– Боюсь, мы будем вынуждены решиться на крайне непопулярные меры, Ваше Величество, - адмирал Парсонс сложил свою папку и отодвинул её на середину стола.
– Полковник Уайт?
– Прошу вас, Ваше Величество, - умоляюще проговорил лётчик.
– Этот вопрос неоднократно обсуждался в кругу…
– "Линк", сэр Барри, - Эдуард откинулся на спинку стула и выпустил вверх плотную струйку желтоватого дыма.
– Так, кажется, называется ваш круг единомышленников?
– Ваша глубокая осведомлённость говорит о том, что вы, Ваше Величество, вероятно, готовы согласиться с нашими прогнозами и доводами, - пробор Домвайла уставился на короля.
– Очень интересно, - Эдуард чуть отодвинулся от стола.
– То есть вы хотите сказать, мы должны наплевать на союзнический долг и спокойно наблюдать за тем, как вермахт входит в Варшаву?
– Поляки вовсе не безупречны, Ваше Величество. Весьма опрометчиво представлять их себе в качестве невинной жертвы. Достаточно вспомнить, как Польша делила Чехословакию вместе с Германией!
– Вы предлагаете мне уподобиться и поделить теперь вместе с Германией Польшу?!
– вскинул брови король.
– Разве недостаточно ужасного примера Чехословакии, чтобы понять - немцы не успокоятся до тех пор, пока не поставят на колени весь континент?!
– Не только континент, - Рэйчел с тревогой смотрела на короля. Господи, мысленно взмолилась она, Господи, пошли ему сил. Пожалуйста…
– Тем более. В этом вы видите интересы Империи, адмирал? Господа? В сговоре с нацистами?
– В сотрудничестве с великой Германией, Ваше Величество. А вас, леди Рэйчел, я попросил бы покинуть зал Совета. Думаю, ваше присутствие здесь более не имеет смысла. Как и вашего помощника, мистера…
– Капитан Осоргин и графиня Дэйнборо приглашены на совещание ко мне и мною, джентльмены, - Эдуард готов был сорваться буквально каждую секунду.
– И я сам решу, до какого момента их пребывание на совещании будет считаться необходимым и уместным.