Наследники Слизерина
Шрифт:
— Не всегда, — возрастил Рабастан. — Бывает, что одна команда опережает другую больше, чем на сто пятьдесят очков, тогда даже пойманный снитч ничего не дает.
— Это ж какой дрянной командой надо быть, чтобы пропустить пятнадцать голов! — фыркнула Белла.
— Все равно поражение есть поражение, — покачал головой Барти. — Нужно поддержать Руди.
— Наверное, он уже в гостиной, — предположил Рабастан. — Наша команда первой ушла с поля.
— А мы, кажется, отсюда нескоро уйдем, — заметила Белла, недовольно глядя на огромную толпу, скопившуюся у выхода с трибун.
«Как жаль,
— Я где-то обронила волшебную палочку! — в ужасе воскликнула она, и, не говоря больше ни слова, стала продираться сквозь поток спускающихся вниз болельщиков обратно к своему месту.
— Мы будем в гостиной! — крикнул ей Крауч вдогонку, но Белла даже не обернулась.
В ее воображении уже разыгрывалась страшная картина того, как кто-то из толпы наступил на волшебную палочку и сломал ее, либо она провалилась сквозь щель в полу, и теперь ее ни за что не найти. Что тогда делать? Где взять новую накануне экзаменов?
Однако паника оказалась напрасной. Палочка, как ни в чем не бывало, лежала под сиденьем, и никаких видимых повреждений на ней не было.
Белла с облегчением выдохнула, и, бережно положив ее в карман, пошла прочь. На трибунах толпа уже успела рассосаться, а вот на первом этаже замка была настоящая сутолока, во многом создаваемая болельщиками Гриффиндора, которые громко кричали, махали шарфами и распевали песню «Мы чемпионы», демонстрируя отсутствие слуха, голоса и адекватности.
Белла свернула в узкий коридор, огибающий первый этаж по периметру. Это был огромный крюк, но в сложившейся ситуации было проще обойти ползамка, чем ждать пока рассосется пробка. Белла двигалась по пустому проходу быстрым шагом, желая поскорее добраться до лестницы, ведущей в подземелье, но вдруг услышала доносящиеся из-за угла голоса и резко остановилась.
— Сохатый, ну ты был крут! Чего только стоит рожа моего братца, когда ты увел снитч у него из-под носа!
Узнав голос и предчувствуя неприятности, Белла заметалась в поисках места, куда можно было бы спрятаться. Но, как назло, ее окружали лишь голые стены. Тогда она быстрым шагом двинулась в противоположном направлении.
— Эй, малявка Би! — окликнули ее.
«Вот урод глазастый! Даже со спины меня узнал», — с досадой подумала Белла и обернулась на зов.
Перед собой она увидела ту самую знаменитую четверку, о которой говорил Крауч. Первый Сириус, второй Поттер, третий, со значком старосты на груди, по всей видимости, Люпин и четвертый (его имени Белла не запомнила) со здоровенным мешком в руках. Похоже, что поклажа была набита едой, которую мародеры, вероятно, свистнули с кухни, а теперь направлялись в гостиную Гриффиндора праздновать победу.
— О нет, Бродяга! Давай не сейчас! — лениво протянул Поттер, примирительно хлопнув друга по спине.
Разумеется, ему хотелось поскорее попасть на празднество.
— Подожди… — у Сириуса загорелись глаза. — Это же моя кузина! Забыл?
— Да хоть министр магии! Я не хочу торчать тут из-за нее.
— Да, Сириус, пойдем, — Люпин потянул его за плечо.
— Отстань, Лунатик! — огрызнулся Сириус, сбрасывая его руку. —
Беллу затрясло от страха и злобы одновременно. Она сжала в кармане волшебную палочку, мысленно перебирая все боевые заклятия и прекрасно понимая, что, учитывая разницу в возрасте и навыках, большой удачей для нее бы обернулось победить хотя бы одного из них, а против всех четверых нет абсолютно никаких шансов. И надо же было попасться им в одиночку!
— Ты обещала мне что-то показать, когда у тебя будет палочка? — Сириус выступил вперед, нахально улыбаясь.
Белла поджала губы и прищурилась.
— Ну давай же! Я жду! Ты всем хвалилась, что сможешь победить меня в два счета.
Ей очень хотелось попятиться, но усилием воли она заставила себя остаться на месте.
— Ну что, Крисси? — Сириус засмеялся своим странным прерывистым смехом. — Ты не такая смелая, когда мамочки нет рядом?
Белла почувствовала, как у нее задергалось левое нижнее веко.
— Бродяга, пошли отсюда! — нетерпеливо проговорил Поттер.
— Подожди, Джеймс! — азартно оборвал его Сириус и вдруг воскликнул. — Левикорпус!
Белла не успела отреагировать и почувствовала, как ее тело взмывает в воздух. Потеряв какую-либо ориентацию в пространстве, не понимая, где пол, где потолок, она стала ожесточенно размахивать волшебной палочкой во все стороны.
Вдруг раздался чей-то испуганный крик, и Белла почувствовала, что ее тело вновь стало подвластно гравитации. С высоты нескольких футов она плашмя грохнулась на пол.
Подняв голову, Белла увидела, что мантия Люпина дымится, а Сириус и Поттер поливают ее водой из своих палочек.
— Ах ты, мелкая гадина! — воскликнул Сириус, замахиваясь палочкой.
— Протего! — успела выкрикнуть Белла.
Заклинание Сириуса срикошетило и ударило в стену всего в паре футов от нее, осыпав девочку штукатуркой. Побелка попала в нос и в глаза. Белла зажмурилась и закашлялась.
Практически ничего не видя, она приподнялась на левой руке, а правой пыталась закрыться от противника.
— Кто-то идет! — пискнул высокий голос.
— Это Слизнорт! Валим! — скомандовал Сириус. — Сегодня тебе повезло, малявка!
Белла услышала удаляющийся топот своих врагов и приближающуюся размеренную поступь профессора.
— Что здесь происходит? — ахнул он.
Увидев распластанную на полу девочку, Слизнорт торопливо подбежал и стал помогать ей подняться.
Кое-как приняв вертикальное положение, Белла почувствовала, что не может полностью разогнуться из-за резкой боли в груди. Кроме того, ужасно ныли ладони и нижняя челюсть, ушибленные при падении.
— Девочка моя! — всплеснул руками профессор. — Что с вами случилось?
— Я упала, — придушенным голосом отозвалась она и тут же закашлялась.
— Но как же вас угораздило так разбиться?!
Белла попыталась еще что-то объяснить, но при попытке сделать вдох, у нее внезапно закружилась голова.
Она очнулась в просторном светлом помещении с белыми занавесками и двумя рядами аккуратно застеленных металлических коек. Сообразив, что попала в лазарет, Белла испугалась и резко приняла сидячее положение. В разных частях тела немедленно почувствовалась острая боль.