Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
— Я уверена, что отец сделает всё, чтобы спасти Гарри, — Гермиона только кивнула на эти слова.
— Девочки, хотите немного поесть? — к ним подошла графиня.
Гермиона ещё раз заметила, насколько прекрасна эта женщина. Девушка не думала, что бывают настолько красивые и притягательные внешности. Она была не приторно красивая, а невероятно милая и чистая, казалось, свет идёт изнутри неё и освещает весь этот дом. Может потому что она наследница Ровены и просто обязана быть такой. Эти длинные золотые волосы, словно у сказочной принцессы, завораживали и, наверное, были примером подражания всех девчонок на свете. Эти невероятные глаза цвета горного хрусталя, в них плескалась жизнь и дарила
— Я даже не знаю, мама, — Кристина покосилась на Гермиону. — Ты не знаешь, как там Гарри?
— Он спит, — коротко ответила женщина. — Северус сейчас оставил с ним Сириуса, а сам обрабатывает свою рану.
— Я хочу увидеть Гарри, — Гермиона вскочила с кресла.
— Гермиона, девочка моя, — ласково сказала графиня, остановив её. — Пусть он отдохнёт, да и ты сама должна немного поесть. Я попрошу эльфов принести вам фрукты. С ним совершенно ничего не случится.
— Но всё же я смогу его сегодня увидеть?
— Несомненно, мисс Грейнджер.
Все трое подняли голову на лестницу, по которой спускался мужчина. В нём с трудом узнавался профессор Снейп, разве что напряжённое лицо и крючковатый нос. Вечно чёрную мантию сменил пушистый серый свитер и чёрные джинсы. Длинные сальные волосы испарились и превратились в чуть взлохмаченную стрижку. Гермиона от удивления замерла и, не сводя глаз, смотрела на Снейпа. Он сейчас выглядел совершенно другим человеком. Кристина заметила удивление на лице подруги и чуть улыбнулась.
— Северус, как ты? — заботливо спросила графиня и подошла к мужу.
— Нормально, — сухо ответил он и покосился на окоченевшую Гермиону. — Рана была не глубокая, но всё же — пара сантиметров и мистер Уизли проткнул бы меня…
— Он был под заклятием, отец! — вскрикнула Кристина и негодующе посмотрела на мужчину.
— Я знаю и его не виню. Что с вами, мисс Грейнджер, вы что, увидели приведение? — холодно спросил профессор.
— Нет, …я… …вы… — девушка не знала, как лучше выразиться.
— Она удивлена твоим изменением внешности, отец, — пожала плечами Кристина.
— А вы что, думали, я буду в престижном магловском районе ходить в чёрной мантии и с длинными сальными волосами, — хмыкнул профессор.
— К-к-конечно, — кивнула Гермиона, но тут же сделала серьёзное лицо. — Что вы можете сказать по поводу состояния Гарри?
— Для начала… — профессор опустился на диван и поправил рукой волосы. Гермиона вздрогнула: этот жест напомнил о Гарри, который тоже часто вот так проводил рукой по волосам. — Вам, мисс Грейнджер, нужно усвоить несколько вещей. Сейчас мы находимся далеко от волшебного мира, вокруг нас самые настоящие маглы… Думаю, вам не нужно объяснять, как с ними говорить, — хмыкнул Снейп. — Ну, так вот. В этом мире я для вас не профессор, а мистер Гамильтон. Вы должны молчать о Хогвартсе. Если будут спрашивать, вы учитесь вместе с моей дочерью в престижной гимназии в Лондоне. — Гермиона послушно кивнула, можно было этого не говорить, она и так всё хорошо понимала. — Сейчас я всем скажу, что вы приехали на каникулы раньше, потому что хорошо учитесь. Вам всё ясно?!
— Более чем, — кивнула Гермиона.
— Отлично, — Снейп откинулся на спинку дивана, будто расслабляясь, но всё же его плечи были напряжены, а в глазах было много грусти и боли. — Теперь вы можете подняться к Поттеру… — Гермиона вскочила с кресла. — Но только не будите его, и не тревожьте. Кстати, и вам тоже следует хорошенько отдохнуть.
— Хорошо, — кивнула Гермиона и быстро
Девушка осторожно открыла дверь и вошла в сумеречную комнату, освещённую только небольшой лампой на столе. Она сразу увидела Сириуса, сидевшего на краю кровати и безотрывно смотрящего на Гарри. Мисс Грейнджер тихо прошла до постели, и он сразу вскинул голову.
— Как он? — прошептала она.
— Сейчас спит более тихо, чем раньше, — ответил Сириус.
— Можно я с ним немного побуду? — робко спросила девушка.
— Конечно, — кивнул Блэк. — Пойду чуть-чуть прогуляюсь.
Когда за Сириусом закрылась дверь, Гермиона осторожно села на край постели и подивилась тому, сколько вокруг Гарри было подушек, а из-за одеял практически не было видно его лица, торчала только макушка с разбросанными по белой подушке чёрными волосами. Девушка по привычке запустила в них руку и нежно растормошила пряди. Юноша чуть слышно застонал, повернул голову, но продолжал крепко спать. Его лицо было бледным, а в свете лампы казалось ещё белее на фоне чёрных, как смоль, волос. Под глазами залегли тёмные тени, говорящие о том, что он не спал уже ни одну ночь. На щеке — чуть покрасневшие царапины, и потрескавшиеся от нехватки воды губы. Гермиона с трудом смогла откопать его руку в этих подушках и одеялах. Она сжала его ладонь, и обрадовалась тому, что она была чуть тёплой и такой знакомой. Потом нежно поцеловала её и прислонила к своей щеке. Она хотела, чтобы он сейчас распахнул свои чудные глаза и улыбнулся, но Гарри крепко спал, сжав губы. Девушка немного подержала его ладонь у щеки и опять спрятала. Её удивляло такое количество подушек и одеял, похоже, Снейп немного перестарался. Всё же Гарри для него очень дорог, и он сильно волнуется за него. Вспомнить хотя бы то, когда алхимик получил это злополучное письмо — Гермиона никогда не видела профессора таким: с каким он рвением упрашивал Дамблдора отпустить его спасти Гарри. Однако, скорее всего, зельевар без спроса отправился бы в замок Слизерина, если нужно — даже пешком. Иногда даже удивляешься, насколько люди могут быть дороги друг другу…
От грустных мыслей девушку отвлёк тихий скрип двери. Она резко повернула голову и увидела Снейпа. Он нёс в руке маленькую бутылочку, наверное, какой-нибудь зелье. Профессор бросил быстрый взгляд на Гермиону, при этом его глаза блеснули в свете лампы.
— Он не просыпался?
— Нет.
— Пусть спит, ему нужно набираться сил, — Снейп обошёл кровать и, опустившись на мягкий матрас, откупорил баночку.
— Что это? — сама того не ожидая, спросила Гермиона.
— Жаропонижающие зелье, — не задумываясь, ответил профессор.
— А как же магия? Ведь можно воспользоваться волшебной палочкой?
— Мисс Грейнджер, — он поднял на неё глаза. — Я думал, вы догадаетесь сами. Он потерял слишком много сил, возможно, и магических. Мы точно не можем сказать, что с ним делали, какие заклинания использовали. Поэтому, сейчас опасно применять к нему магию, да и, вообще, колдовать в этой комнате, — невероятно спокойно объяснил алхимик. — Магия для него может оказаться губительной.
— Простите, я не подумала, — девушка чуть покраснела.
Снейп не прореагировал, а, смочив пальцы в растворе зелья, осторожно провёл ими по губам Гарри. Юноша непроизвольно облизнул их, профессор повторил эту процедуру несколько раз. Гермиона подивилась тому — насколько это было бережно и аккуратно сделано, он не хотел ненароком разбудить юношу.
— Мисс Грейнджер, вам следует отправиться спать, — строго сказал профессор.
— Я хочу побыть с ним! — запротестовала она.
— Вы ему ничем не поможете, а вот ещё лечить вас от переутомления, мне бы не хотелось, — в тоне, не принимающем отлагательств, продолжал Снейп.