Наследство мага
Шрифт:
— Ты — хороший мальчик. Ты будешь мне прислуживать, а вы, — его взгляд скользнул по оставшимся двум, — будете работать здесь, в поместье. На рисовых чеках тяжело даже взрослым.
— Спасибо, господин! — Шарби произнес эти слова совершенно искренне: теперь он сможет раскрыть все тайны.
Он стоял на коленях и восторженно смотрел на человека, судя по всему, управляющего. Тот улыбнулся, подошел к Шарби и погладил его по голове.
— Жаль, очень жаль, что ты не помладше… На! — он вытащил из кармана конфету и сунул ее в рот Шарби. — Иди, жди на улице у входа. Я распоряжусь, чтобы тебя
Он махнул рукой на второго мальчика, и тот последовал за Шарби.
— Подлизался? — враждебно спросил он, едва они вышли из дома.
Шарби равнодушно пожал плечами.
— Если тебе трудно лишний раз поклониться, то не жалуйся.
Мальчик сжал кулаки. Он был выше Шарби, его уже можно было бы назвать и подростком, но у Шарби было несколько сытых лет, серьезное обучение и запрещенные книги. Он ответил спокойным, уверенным взглядом и мальчик отвернулся. А Шарби задумался: что бы пришлось сделать, если бы выбор управляющего пал на него? С одной стороны, у него бы появилась очень хорошая возможность ходить, где вздумается и делать, почти что угодно, но с другой стороны это было нестерпимо противно. И настолько ли бы это было противно, чтобы применить «вспышку» и сразу же удрать? Донос Храму в Брайнаре или Вараре, подкрепленный поддержкой магов, мог привести к тому, что управляющего могли обвинить в нарушении законов и послать сюда проверку. Это можно сделать прямо сейчас. Но, при этом, он раскроет себя и вновь окажется под угрозой. Поколебавшись, Шарби решил не отходить от первоначального плана. В конце концов, вкусы управляющего не изменятся, и Храм можно привлечь в любое время.
Его приставили ухаживать за курами. В поместье был курятник, снабжавший мясом вольнонаемных. Легче этой работы нельзя было и придумать: обычно таким занимались дети лет шести-семи, а то и младше, но здесь, видимо, таких не было. А могло быть и так, что кого-то прогнали с этой работы, чтобы отдать ее Шарби. Как бы то ни было, большую часть дня он провел лежа на траве под деревом, чуть насмешливо глядя на своего не состоявшегося противника, который то и дело бегал с полными ведрами воды: тоже не слишком тяжелая работа, но с этой не сравнится. Шарби хотел несколько дней просто пожить, присмотреться к обстановке, и только потом начать поиски. Но его планы были ускорены этим же вечером.
Покормив кур на ночь, Шарби нес пустые плошки на место, когда его кто-то окликнул. Повертев головой, Шарби увидел управляющего, высунувшегося в окно. Мальчик немедленно побежал к нему.
— Оставь это все пока тут и заходи ко мне.
Шарби насторожился, но выполнил приказ. Только зайдя в хорошо обставленную комнату, он понял, что не ему понравилось: управляющий был практически обнаженным.
— Я бы послал Риви, но мы еще не закончили обучение и будем продолжать всю ночь…
Откуда-то выскочил совершенно голый мальчик и кинулся к ногам управляющего:
— Пожалуйста, не надо больше! Я не могу! Я больше не вынесу!
Тот нагнулся и погладил мальчика по голове.
— Ничего, ты скоро привыкнешь, а потом это тебе даже понравится.
Мальчик зарыдал, а управляющий с ласковой улыбкой покачал головой.
— Ну вот, он будет занят,
— Никак, — быстро ответил Шарби.
— Как это? — искренне удивился управляющий.
— Я не знаю родителей, и никто не дал мне имени. Иногда меня называли разными именами или собачьими кличками, но это продолжалось не долго.
— Ужасно! — воскликнул управляющий, и Шарби с удивлением увидел у него на глазах неподдельные слезы. — Тебе нравится имя Крайар, Край?
— Мне все равно, господин, — с поклоном ответил Шарби.
— Жаль, очень жаль… Мне бы хотелось, чтобы твое имя нравилось тебе.
Шарби поклонился еще ниже.
— Это имя ничем не хуже других, просто мне надо привыкнуть к нему.
Управляющий обнял его.
— До чего же ты хороший и умный! Ах, если бы ты был года на три младше… Но ты мне все равно понравился. Выполни мое поручение, и я дам тебе записку: завтра ты можешь не работать.
— А как же куры, господин?
— Ну, какой же ты молодец! О хозяйском добре беспокоишься! Я распоряжусь на завтра. Чуть подрастешь еще, сделаю тебя надсмотрщиком, — он поколебался и добавил: — К тому времени Риви окончательно научится всему и я, может, разрешу тебе с ним позабавляться… Но не будем забегать вперед. Возьми вот этот пакет, сходи в левую пристройку, передай тому, кто тебе откроет, обязательно дождись ответа и возвращайся ко мне.
Шарби поклонился, взял небольшую картонную коробку и побежал бегом. Он не слышал, как управляющий вздохнул ему вслед:
— Ну почему он такой взрослый?..
Шарби подошел к запертой двери, побарабанил в нее и стал ждать. И тут он почувствовал Силу. Нет, сила не была подобна силе Мастер-Лорда или того страшного волшебника. Ее обладатель не мог быть Мастером, и ему пришлось бы постараться, чтобы получить даже ранг волшебника, но он все равно обладал силой.
— А он явно не торопился, — сказал этот человек, отперев дверь.
Тут он внимательно посмотрел на Шарби.
— Что-то я тебя еще не видел.
— Меня только сегодня привезли.
Человек хмыкнул.
— А чего он сам не пошел? Ноги побоялся переломать?
— Он… — Шарби замялся, не зная как сказать.
— А, — с отвращением сказал человек, — понял. Он новую игрушку себе раздобыл!
Шарби бросил на него быстрый взгляд. Как бы ни темно было на улице, человек заметил это.
— Не бойся, — мягко сказал он мальчику. — Он не из тех, кто в конце концов убивает. Его прежний любимец умер от лихорадки три недели назад. Все, можешь идти назад.
— Он велел мне дождаться ответа, господин.
— Может, и дождешься, — безразлично ответил человек и ушел с коробкой в руках, заперев за собой дверь.
Шарби рискнул зажечь магический свет. Замок был несложен, но без отмычки открыть его было невозможно. А вот дверь была довольно хлипкой, и сильный человек вполне мог ее выломать. Или «Краал тоар». Ждать пришлось недолго. Сила чувствуется прежде, чем человек подходит вплотную, а этот был силен, весьма силен, почти как Мастер. Шарби оставалось только надеяться, что концентрация на кончиках пальцев и мысленное повторение детской песенки не позволят волшебнику прочитать его мысли и не заставят его что либо заподозрить.