Наследство мага
Шрифт:
— Спасибо тебе, матушка Бройли! — опять с низким поклоном поблагодарил он хозяйку и залез на повозку, на которой уже сидел молодой здоровый парень.
— Ну, а ты хотел пешком идти, — улыбнулся мальчику здоровяк, — вот, и тебя отвезу и всякого рукоделия мне навалили, одному торговцу передам.
Шарби искренне поблагодарил его, свернулся клубочком и уснул, не обращая внимания на тряску. Возница разбудил его когда они уже подъехали к городу.
— Спасибо, дальше я пойду сам, — улыбнулся Шарби, спрыгнул
Идти пришлось долго, действие обезболивающего уже закончилось, но он не стал об этом думать: сейчас не до этого! Подойдя к открытым воротам в высокой стене, он машинально посмотрел по сторонам и решительно вошел внутрь.
— Стой! Кто ты и зачем идешь? — сразу же остановил его стражник с поднятым забралом шлема.
— Вы, наверное, из новых? Не узнали меня? — бесстрастно и высокомерно спросил его Шарби.
Озадаченный стражник помотал головой.
— Позовите кого-нибудь повыше. Лучше, конечно, главного управляющего.
— И почему я должен бегать по приказам какого-то сопливого оборванца?
Шарби одобрительно хмыкнул.
— Звучит правильно, на первый взгляд. Но только на первый взгляд! Позовите! Избить меня древком копья вы всегда меня успеете, если выяснится, что я, действительно, всего лишь сопливый оборванец.
Стражник покрутил головой, но пошел. Через несколько минут он вернулся в сопровождении хорошо одетого человека.
— Вы — главный управляющий? — спросил его Шарби.
— Да. Что ты хочешь?
Шарби не торопясь засунул пальцы в кармашек, вытащил кольцо и положил его на ладонь.
— Вы знаете, что это означает?
— Да, господин, — управляющий низко поклонился Шарби. — Пойдемте, Леди и молодой Лорд будут рады увидеть вас.
Шарби еще успел усмехнуться, глядя на лицо ошарашенного стражника, и последовал за управляющим. Они быстро прошли несколько комнат и вошли во внутренние покои. Шарби остановился на пороге.
— Подождите здесь, господин, — сказал ему управляющий, — хозяева сейчас к вам выйдут.
— У меня вид не совсем подходящий, — ответил Шарби.
Управляющий демонстративно оглядел его с головы до ног.
— Слуги все приберут. У вас же были веские причины ходить в таком виде?
Шарби кивнул.
— Располагайтесь, как вам удобно. Я ничего вам не предлагаю, потому что хозяева подойдут очень скоро.
— Мне крайне неудобно… Когда Мастер-Лорд дал эти кольца мне и моему спутнику, он не сказал как зовут Леди и Лорда.
Управляющий кивнул.
— Маги скрытны и немногословны… Иногда даже более, чем необходимо. Я пойду, сообщу о вашем прибытии Леди Бриеле и Лорду Колверину.
Он вышел в другую дверь, а Шарби осторожно прошел в комнату и сел на краешек узорчатого стула. Он прождал совсем немного, прежде
— Леди, Лорд, — произнес Шарби с поклоном.
Вместо ответа юноша подошел к Шарби, склонился перед ним и приложил его грязную руку к своим губам.
— Наш благодетель, — с чувством сказал он.
Шарби не знал, что такое смущение. Страх, любовь, ненависть — все это было пережито им, но теперь он не мог произнести ни слова, только желал немедленно провалится под землю.
— Мы навсегда сохраним вас в наших сердцах, — добавила Леди Бриела.
После небольшой паузы она продолжила:
— Когда Магистр получил от нас два кольца, он сам не знал, кому они предназначаются. Это знал только Мастер-Лорд Айвенор, да возродят боги его душу. Но он ничего не передал нам, поэтому нам неизвестны ваши имена.
Неимоверным усилием Шарби смог не просто ответить, но ответить, как подобает.
— Меня зовут Шарбоин, я был слугой Мастер-Лорда. Со мной был Мастер Калшерон из брайнарского отделения Ордена.
— Я думаю, — сказал Леди, — вам, господин Шарбоин, нужна наша помощь. Мы с радостью сделаем для вас все, что только в наших силах.
Когда речь зашла о деле, Шарби расслабился.
— Мне нужно помыться, нужна новая недорогая одежда со множеством карманов, нужна повозка — добраться до реки и два аура — чтобы спокойно доплыть до Каргера.
— Два аура? Так мало… — удивился юноша.
— Этого достаточно, чтобы не испытывать нужды, Лорд Колверин. В Каргере у меня будет все, что понадобится.
— Можем ли мы вам помочь в ваших делах? — спросила Леди.
— Нет. Это смертельно опасно — и прежде всего для вас. Мастер-Лорд был убит, и то же самое грозит любому, кто будет рядом со мной. Будет лучше, если вы никому не скажете мое имя. Это очень хорошо, что вы сменили почти всех здесь: никто не узнает, что я еще жив.
— Вы говорите ужасные вещи! — воскликнул юноша.
Шарби кивнул.
— По сравнению с тем, с чем столкнулись мы с Мастер-Лордом, происходившее в этом поместье выглядит не более, чем детской шалостью… Мне нужно торопиться, пока не стало слишком поздно.
— Мы позаботимся обо всем. Колви, распорядись насчет кибитки, а я займусь остальным. Подождите немного, господин Шарбоин, сейчас все будет сделано.
Они вышли в разные двери, и Шарби остался один. Долго ждать ему не пришлось: Лорд Колверин вернулся почти сразу же.
— Моя любимая кибитка готова! — отчитался он. — В ней вполне можно переночевать, в случае нужды. Наш возница Ленитор не будет задавать ненужных вопросов.
— Большое спасибо, Великий Лорд! — с чувством выдохнул Шарби.