Наследство
Шрифт:
Словно почувствовав незримое присутствие девушки, ощутив на себе её взгляд, Дориан поднял голову и Корнелия невольно отпрянула от окна назад, хотя точно знала, что видеть её он не мог.
Почему же глядел так, будто видел?
Кора отметила, что отсутствие привычной ехидной ухмылки на его аристократическом лице делает Дориан серьёзным, сосредоточенным, меланхоличным и бледным. Что за печаль лежит на его сердце? Хотела бы она узнать.
Менее, чем через четверть часа Кора подходила к его новенькому Бентли.
– Привет! – поздоровалась
– Привет, – сМэрил её Дориан оценивающим взглядом.
Руки он продолжил держать сложенными на груди, словно отгораживался от всего на свете, включая её. Взглянув на её багаж, он удивлённо выгнул бровь:
– Ого! Внушительный. На необитаемый остров собрались?
– Будьте любезны – просто погрузите мой багаж в машину.
«Итак, я решилась – я еду», – думала про себя Корнелия, пока Дориан аккуратно маневрировал в потоке машин. Они вынуждены был то и дело останавливаться на светофорах, чтобы пропустить пешеходов, многочисленных, несмотря на ранний час, что затягивало время и изрядно раздражало.
– Как выедем за город, дышать станет легче, – пообещал он ей. – За городом всегда больше воздуха.
Миновав последний светофор, они повернули на пятое шоссе и понеслись, прибавив скорость, вперёд, зажатые между разделительной полосой, ровной лентой бегущей с одной стороны и рамкой деревьев – с другой.
Новая дорога! Новое место! Новая жизнь. Кора наслаждалась движением и обществом Дориана. Каждый поворот радовал взгляд. Деревья, шоссе, маленькие домики – всё, всё казалось необыкновенным, немного волшебным.
– Вам идёт улыбка, – заметил Дориан. – Чаще улыбайтесь.
– Здесь так красиво! – словно оправдываясь, проговорила она. – Наверное, из-за солнца?
– На этом участке пути его всегда бывает много. В солнечном свете дорога кажется волшебной нитью, ведущей в Стану Чудес. Кстати, мы уже довольно долго едем. Вас не укачивает?
– Меня никогда не укачивает. Мне кажется, что будь моя воля, то я бы с удовольствием провела в дороге если не всю свою жизнь, то хотя бы половину.
– Вы много путешествовали?
– Вообще никогда.
– Что? Нигде не были?
– Была – на работе и дома, – с самоиронией отозвалась она. – Я же говорю: будь моя воля! Но до сих пор её не было.
– Жаль огорчать, но в ближайшее время путешествовать вы точно не отправитесь – если только в ближайший городок за покупками. Миссис Гордон не разделяет вашей страсти к переменам. Старые люди предпочитают оседлую жизнь, они не склонны к переменам.
Дорога запетляла между полями и садами, потом нырнула в лощину, где притаился небольшой городок с одной главной улицей, центром которой был с колоннами и каменными львами у входа.
– Ух, ты! – проводила их взглядом Кора. – Скажите, в «Райских садах» есть каменные львы?
– Зачем они вам?
– Стану стирать с них пыль.
– В особняке её и без
Живот отозвался голодным урчанием. Корнелия смущённо опустила длинные ресницы:
– Было бы неплохо. Но разве мы не торопимся?..
– Не настолько, чтобы морить себя голодом. «Райские сады» подождут – никуда не денутся.
Вскоре они уже сидели на балконе, любуясь сверху на стремительное течение реки, угощаясь хрустящими булочками и свежим творогом из хрустальной миски.
Солнечные зайчики от воды бегали по потолку, по столикам, по лицам.
– Приятно жить в таком тихом месте, – мечтательно вздохнула Корнелия.
– Только первые дни, потом наскучит. Уверен, вас ещё потянет обратно в большой город, где много людей.
– Почему вы так говорите? Вообще-то, я интроверт. Толпа мне не нравится. Я люблю уединение.
– Уединение уединению рознь. Уединяться легко и приятно тогда, когда в любой момент можешь из него вырваться. Вы когда-нибудь оставались одни?
– Что за странный вопрос? Конечно.
– Не в комнате, мисс Аддерли, когда за стеной полно людей, к которым можно обратиться в любой момент за помощью? Способны вы выжить там, где нет постоянного доступа к интернету и социальным службам?
– В «Райский садах» нет интернета?
– Интернет, увы, не входит в предметы первой необходимости, по мнению миссис Гордон.
– Вы отговариваете меня ехать дальше, Дангирэй?
– Вздумай я это сделать, меня бы уволили. Но вы должны быть готовы к тому, что лучшая часть пути осталась позади. Дальше будет гораздо хуже.
– Почему?
– Потому что – колдобины и ямы. Вот почему.
Он оказался прав. Стоило отъехать от городка в лощине, как солнце спряталось за тучи. Чем дальше они забирались в холмы, тем безрадостнее выглядел пейзаж. Свет гас, путаясь в мрачных ветвях деревьях, стороживших дорогу по обеим сторонам. Глубокие выбоины на дороге приходилось то и дело объезжать, выворачивая руль почти до отказа.
Темнело быстро. Вдоль дороги потянулись белые клочья тумана.
– Долго ещё ехать? – начала волноваться Кора.
– Почти приехали. Дом находится за этими холмами.
Если в сердце Корнелии и теплилась надежда увидеть зелёные лужайки, то ей пришлось разочароваться. Лужаек не было видно – вообще ничего не было видно. Долину между холмами затянуло густой кисеёй туманом, они словно въехали в другое измерение, нырнув в его зеленое нутро.
Дориан снизил скорость и включил фары. Инстинктивно оба наклонялись вперёд, пристально вглядываясь в лобовое стекло. Туман клубился так густо, что Корнелии на ум пришло, что они тут как в подводной лодке.