Настоящие, или У страсти на поводу
Шрифт:
— Ты! — Элодия вылетела в холл, стоило мне только войти внутрь особняка. Такое ощущение, что она ждала меня у окна. — Ах ты, лицемерная дрянь!
И бросилась на меня с кулаками. Признаюсь, зрелище было то еще: золотистые волосы торчали в разные стороны, глаза сверкали от ненависти, а лицо перекосила гримаса гнева.
Защита на этот раз сработала как надо, и дорогая кузина с громким хлопком отлетела в сторону, падая на пол. Надо сказать, такое болезненное приземление нисколько не ослабило желание девушки
— Лицемерка! Лгунья! — кричала она, растирая по лицу горючие слёзы, размазывая уродливыми потёками косметику. — Учила меня морали, а сама легла под графа! Он всё равно на тебе не женится! Никогда! Ты пустышка! В тебе нет изящества аристократки! Глупая деревенщина! Дура!!
— Элодия? — тётушка вбежала в холл и бросилась поднимать с пола зареванную дочь. — Милая, как же так?
— Это она! — Обвинительный тычок в мою сторону. — Это всё она! Она виновата! Бросила меня Шеридану, избавилась и заняла моё место! Это моё место!
— Замолчи, — тихо сказала я.
Меня еще немного потряхивало от использования щита. Искры магии серебрились на пальцах, не желая успокаиваться, чувствуя исходящую от кузины угрозу.
— Элодия, вам стоит взять себя в руки, — вмешалась Селина, которая до этого молча стояла за моей спиной. — Где Леонард?
— Она отняла его у меня! Отняла! — всё никак не желала отступать девушка, ища поддержки у герцогини. Кузина оттолкнула мать и встала на колени, не сводя жалобного, просящего взгляда с Селины. — Это ведь неправильно. Нечестно. Граф должен был стать моим. Я же лучше. Понимаете, лучше! Я образованна, умна и красива. Она не подходит графу. Вы же видите это! Должны видеть!
— Элодия. — В голосе герцогини прорезались металлические нотки, которые даже меня заставили вздрогнуть. — Успокойтесь. Леди не пристало себя так вести и унижаться.
За её спиной одобрительно хмыкнула Одетт, но от дальнейших комментариев удержалась.
— Дочка, вставай, — тётя Полин засуетилась вокруг кузины, которая вновь упала на пол, сотрясаясь от рыданий. — Герцогиня права. Не надо тебе так делать… что скажут слуги.
— Так, где мой брат?
— Граф у себя в покоях, — ответила Делайн, застыв в проёме. — С ним лорд Валкот.
— А этому что тут надо? — сразу вспыхнула Одетт и нахмурилась.
— Он доставил графа, — пояснила тётя, которой всё-таки удалось поднять Элодию с пола.
— Что значит доставил? — тут же встревожилась Селина. — Чего я еще не знаю?
— Ой, — охнула Делайн, прижимая руку к губам и тревожно взглянув на меня.
— В чём дело? — тут же спросила я. — Не молчи же.
— Вся столица гудит.
— О помолвке? — вставила Одетт. — Так мы знаем уже. Поэтому и вернулись так рано.
Поддерживая рыдающую дочь, тётя повела Элодию в гостиную.
— О дуэли, — пояснила кузина. —
— Что? — мне пришлось сделать шаг в сторону и схватиться за стену, чтобы не упасть. — Что ты сейчас сказала?
— Какая дуэль? — судя по голосу, Селина тоже прибывала в глубочайшем шоке.
— За честь Айолы, — пояснила, смутившись, Делайн.
— Ничего себе поворот, — совсем не аристократически присвистнула Одетт.
— Он жив? — быстро спросила я.
— Кто?
— Граф, конечно!
В живучести Ивара я не сомневалась. Охотник и деревенский парень, который много времени проводил в кузне, куя металл и размахивая огромной кувалдой.
— Ох, Великие, — простонала Селина, и я тут же подбежала к ней, обнимая за талию.
— Воды? Врачей? Тебе не стоило возвращаться с нами.
— Всё хорошо, — мотнула она головой, но я видела, как на пару секунд побледнело её лицо. — Что с Леонардом?
— Жив и относительно здоров, — тут же успокоила нас Делайн, до которой только стало доходить, какую глупость она только что произнесла. — Помят немного. Совсем чуть-чуть. Искрящих вызвать отказался. Поэтому с ним лорд Валкот.
— Идём, — распорядилась Селина, уже придя в себя.
— Я вас тут подожду, — крикнула Одетт.
Вверх по лестнице, едва сдерживаясь, чтобы не броситься бежать, и застывая у двери в его покои, так, словно наткнулась на невидимую стену.
— Всё будет хорошо, — шепнула я подруге, не зная, кого хочу убедить больше — себя или её.
— Да, всё будет хорошо. Плохие новости обычно быстро распространяются. Открывай. Клянусь, если это всё розыгрыш, то я сама лично его покалечу.
— Становись в очередь, — мрачно сообщила ей, осторожно постучав.
Дверь открылась почти сразу.
— Герцогиня, — лорд Валкот улыбнулся, увидев нас на пороге и посторонился, давая пройти. — Не ожидал, что вы так быстро вернётесь. Дерек в курсе?
— Пока нет. Где Леонард? — Селина первой зашла внутрь. — Почему вы не настояли на лекарях?
— Граф весьма категорично о них высказался, но может у вас получится его уговорить, изменить своё мнение. Госпожа Белфор, — Валкот повернулся ко мне, и его улыбка стала еще шире. — Поздравляю с помолвкой и скорой свадьбой.
— Спасибо, — промямлила я, стараясь не вдаваться в подробности.
Сделала всего пару шагов и замерла, сжимая ткань платья и тревожно смотря на закрытую дверь спальни.
— Ты чего? — Селина обернулась и недоумённо на меня посмотрела. — Пошли.
Войти туда, начать разговор, потом не сдержаться, сорваться на крик, весьма красноречиво высказать графу всё, что о нём думаю, подтверждая слова Элодии о своём грехопадении и той проклятой ночи… И всё это на глазах у Селины.
Нет, этого допустить нельзя.