Науфрагум: Под саваном Авроры - Том второй
Шрифт:
Грегорика и телохранительница тревожно переглянулись.
– Невольно закрадывается подозрение... уж не собирались ли вы спрыгнуть с парашютами? Но потом началась эта катавасия в зале... а!
– новая мысль заставила меня стукнуть кулаком по ладони.
– ...Так, может быть, и дневник для вас представлял не чисто исторический интерес?
Глядя на Брунгильду, принцесса вопросительно приподняла бровь. Та недовольно пожала плечами, словно смиряясь с неизбежным. Грегорика повернулась к нам и с серьезным выражением заговорила.
– Отдаю должное вашей проницательности,
Алиса подозрительно нахмурилась, но все же кивнула. Весна последовала ее примеру. София лишь презрительно поморщилась в ответ на сделанное для нее исключение. Видимо, принцесса сочла, что спрашивать инсургентку бессмысленно - у нее, как у пленницы, все равно не было права голоса.
– Мы с вами уже говорили об оскорбительных попытках бросить тень на память императора Траяна, верно? Могу поклясться - за ними стоят известные фигуры из Сената. Отвратительные политиканы - самый мягкий термин, которым их можно назвать. Они наверняка пытаются отвлечь внимание от своих ошибок и злоупотреблений или прикрыть некие неприглядные дела. Судя по тому, как плевался ядом госсекретарь МакКлинток на последнем праздновании Дня Свободы, он, как минимум, один из вдохновителей кампании.
– Кстати, да!
– заметил я.
– Потом еще иронизировали: "Куда пропали средства, выделенные на строительство социального жилья? Не иначе, дотянулся, проклятый Траян".
– Вот именно, - кивнула принцесса.
– Прадеда привычно обвиняют во множестве грехов, но недавно появилась новая нота. Пока это мелькнуло лишь в желтой прессе, но вы ведь знаете, кампании по дискредитации всегда начинаются с мелких шавок. Какой-то писака имел наглость доказывать, что император, опасаясь подступающей революции, якобы припрятал то чудовищное гардариканское оружие, чтобы угрожать им либеральным силам.
– Ого! Фантазия бурлит, - хмыкнула Алиса. Я поддержал ее.
– Не то, что бы я поверил, но смутно припоминается, что незадолго до Науфрагума действительно случились какие-то волнения среди фабричных рабочих в Детройте? И даже, вроде бы, пришлось вызвать войска, чтобы их подавить.
– Император был строг и спуску никому не давал, разве нет?
– кивнула Алиса.
– В общем... ммм, не сказать, что его в образ такое не вписывается.
Грегорика нахмурилась.
– Но вы же видите разницу между усмирением бунтовщиков и уничтожением целых континентов, госпожа Саффолк? И потом, помните, что я рассказывала? Кратер в Оппау - не выдумка, его видело множество людей, есть фотографии с воздуха. И хотя обстоятельства, при которых он возник, не совсем ясны, очевидно - установка была уничтожена.
– Взорвалась сама... или ее взорвал император?
– задумался я.
– В любом случае, трудновато представить, чтобы Траян, стоя посреди руин Гардарики, задумал обречь Либерию на ту же участь лишь
– Пожалуй, действительно чушь, - согласилась Алиса.
– В глупости Траяна никто не еще обвинял, а это был бы просто идиотизм.
– Безграмотное обвинение, но, если вспомнишь, не новость в политической борьбе в Конгрессе. Там всплывали и не такие абсурдные вещи.
Принцесса, немного успокоившись, кивнула и продолжила.
– Вот именно. Но я боюсь, что все обстоит еще хуже. Обвинение могло появиться в качестве дымовой завесы, чтобы прикрыть гораздо более неприятные секреты. Мой двоюродный дед, адмирал Магнус Болейн, поделился со мной некоторыми подозрениями...
– Постойте, лорд Болейн - это брат Анны Болейн, супруги принца Максимилиана, то есть вашей бабушки?
– уточнила Алиса. Всегда подозревал, что в генеалогии она разбирается куда лучше, чем в истории. И вот - пожалуйста - подтверждение.
– Именно так. Сколько себя помню, дядюшка - я всегда звала его так - командовал Первой оперативной эскадрой Воздушного флота Либерии. Он один из немногих оставшихся ныне высокопоставленных сановников, которых не интересуют парламентские интриги. Но последнее время он был очень встревожен - настолько, что поделился подозрениями со мной. Все выглядит так, словно некие группировки из Сената начали проявлять к Гардарике совершенно необычный интерес. До дядюшки дошли слухи, что они тайно отправили сюда своих эмиссаров, причем вовсе не по линии Карантинной Комиссии - это еще хоть как-то можно было бы объяснить.
– Вы считаете это странным, ваше высочество?
– хмыкнул я.
– Но я читал в газетах, что еще с десятилетие назад верхушка Карантинной Комиссии неплохо нагрела руки, "спасая" и вывозя в Либерию культурные ценности - как они это назвали.
– Да будет вам известно, это началось лишь после того, как скончался дедушка Максимилиан!
– вспыхнула принцесса.
– При нем ничего подобного произойти бы не могло!
– Хорошо, хорошо, я вовсе и не пытался винить его. Но, возвращаясь к теме... может быть, эта подозрительная возня - просто попытка поучаствовать в дележке, которую предприняли те, кто не сумел вовремя пробраться в Карантинную Комиссию?
– предположил я.
Принцесса покачала головой.
– Нет. Даже если принять, что вы правы, что могут искать эти грабители могил в Оппау?
– Погодите, вы сказали - в Оппау? Там, где произошел взрыв?
– Именно. Дядюшка опасается, что все гораздо хуже.
– Хуже?
– Да. Кто-то настолько обезумел, что пытается найти самые опасные артефакты. Оставшиеся от того, что стало причиной Науфрагума.
Мне показалось, что температура разом упала градусов на десять. Весна, напряженно слушавшая принцессу, вздрогнула и прижала руку ко рту. Даже Алиса невольно поежилась и возразила: