Наваждение. Обмануть дракона
Шрифт:
Перемещать мы решили кактус. Если он и пустит вдруг ростки, не страшно, полезное растение.
Я полностью успокоился и в какой-то мере отрешился от происходящего, иначе от важности предстоящего события меня к потолку бы приплющило. Телепорт был полностью готов к перемещению объекта. Оливер напряженно вглядывался в меня с монитора из соседней комнаты, хотя и не мог видеть. Но я все равно кивнул ему ободряюще, сам немного смутившись от этого. И запустил систему.
Голубые лучи окутали кактус, растение вместе с горшком завибрировало и плавно растворилось в воздухе. Получилось! Я впился
Ощущения были невероятные. Голубой свет проник меня, встроился в каждую клетку организма, увлек за собой. Я почувствовал себя потоком в потоке. Сам был волной и двигался тоже по волнам. Так, что дух захватывало. Ничего неприятного в этой транспортировке не было, а может, расстояние слишком небольшое, надо будет попробовать в следующий раз хотя бы на полкилометра приемник увезти. Мое путешествие длилось какое-то мгновение и я уже выскочил на другой стороне, как мячик из воды, под изумленный вопль Оливера.
— Альберт, ты сумасшедший! — кричал ассистент, забыв о субординации начисто. Мне на секунду показалось, что он сейчас меня ударит. А я и так чувствительно приложился к крыше принимающего модуля, надо бы его повыше сделать. Чуть пошатываясь, вышел из капсулы и посмотрел на своего помощника. Меня переполнял восторг, от триумфа сносило крышу.
— Оливер, перестань! У нас получилось, понимаешь? — мои губы непроизвольно разъезжались в самой широкой за всю жизнь улыбке.
И тут эльф всхлипнул, кинулся мне на шею и с чувством поцеловал в щеку. А я уже привычно заключил его в объятия, понимая, что иначе вот-вот упаду. Кажется, я пропал.
Оливия
Не думала, что буду так счастлива снова оказаться в своей тесной каморке, которая стала мне приютом в огромном здании нашего исследовательского центра. Но после всех событий, произошедших на спонтанном корпоративе, я была рада остаться одна в своей комнате и закрыть за собой дверь, спасаясь сама не знаю от чего.
Я рухнула на кровать прямо в одежде. Перед глазами крутилась карусель из самых волнительных моментов этой поездки. Взгляд Альберта, его сильные руки, странная реакция и трусливый побег из ванной. Блики огня, отраженные в глазах, тесно сжатые губы, отрешенный взгляд… Оливия, ты в шаге от провала!
Утро не принесло облегчения: голова болела от неудобной позы, одежда оставила следы на теле, а травмированная нога снова дала о себе знать. Кое как приведя себя в порядок я отправилась вниз. Надо было раздобыть обезболивающее зелье. Наверняка оно было у Авроры.
Я тихонько спускалась по лестнице, стараясь не перегружать ногу. Дверь в кабинет секретаря была открыта. Она наверняка не услышала моих тихих шагов, а потому спокойно вела странную беседу сама с собой. Хотя я бы давно поставила знак равенства между странным и Авророй.
— Мир должен существовать по строгим алгоритмам и подчиняться определенным правилам, — говорила ведьма, —
Я осторожно заглянула в кабинет к секретарю. Никого кроме Авроры там не было. Рыжеволосая ведьма стояла у зеркала, протирая его от пыли. Беседу она вела с самым разумным существом, которое было в помещении — с самой собой. Последние несколько шагов я сделала нарочито громкими, чтобы не смутить Аврору своим внезапным появлением. Хотя кто сказал, что ее вообще может что-то смутить?
— Аврора, доброе утро! — Поздоровалась я. — Нет ли у тебя обезболивающего зелья?
— Нога все еще ноет? Сочувствую, Оливер, — ведьма обернулась ко мне и улыбнулась мне самой приятной из всех своих вежливых улыбок, которые у нее были в арсенале.
Аврора распахнула шкафчик, который скрывался за зеркалом. Я невольно залюбовалась тем, как красиво были расставлены пузырьки и коробочки. Они были отсортированы по цветам и размерам, образовывая строгие перпендикулярные линии и стояли четко на одинаковом расстоянии друг от друга. Задумавшись всего лишь на секунду, ведьма взяла с полки пузырек с микстурой и баночку с мазью. Все было подписано ровным аккуратным почерком и сопровождалось точной инструкцией, переписанной каллиграфическим почерком.
— Пей микстуру два раза в день и мажь ногу на ночь, — строго сказала Аврора, — по правилам тебе полагается больничный, но оплата за него в первые полгода после трудоустройства нашим несовершенным законодательством не предусмотрена. Поэтому советую тебе излечиться самостоятельно и максимально быстро.
Я поблагодарила ведьму с самой активной жизненной позицией и отправилась на кухню, чтобы выпить микстуру. Ну и кофе сразу. Сил идти за завтраком у меня не было. Оставалось надеяться на то, что профессор подумает о еде.
Запив лекарство стаканом прохладной воды, я села на табурет, закатала штанину и принялась щедро натирать слегка распухшую лодыжку раздобытой мазью. По закону подлости именно в этот момент в кухню вошел профессор с пакетом ароматной выпечки. Он так и застыл в дверях, глядя на проводимые мной манипуляции.
Я решила, что самым лучшим в этой ситуации будет просто спустить штанину вниз и сделать вид, что не произошло ничего необычного. Хватит уже пугаться по самому невинному поводу!
— Я принес немного еды на завтрак, — ледяным голосом произнес Альберт, — перекуси и приходи в лабораторию.
Весь оставшийся день мы провели в работе и старательно избегали даже зрительного контакта. Так действительно было легче. Перед тем, как вечером закрыть лабораторию и включить сигнализацию, профессор отправил меня на поиски Пончика, чтобы не запереть малыша случайно на ночь одного.
Шиншилла нашлась на стеллаже со старыми бумагами в дальней комнате, где стоял принимающий модуль телепорта. Я аккуратно поймала пушистика и уже собиралась уйти, как взгляд упал на слегка погрызенный журнал, на котором сидел зверек. “Вестник медицины” гласило название. “Проф. Кеназ на пороге великого открытия” значилось пониже.