Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Найти мертвеца

Сэйерс Дороти Л.

Шрифт:

— Ничего. Он очень рассердился. Конечно, он подумал, что я подняла шум только из-за его домогательств; только он не мог рассказать об этом матери.

— Да, но вы не предполагаете, что он мог сделать из этого выводы?

— Не думаю. Надеюсь, что нет.

— Я тоже надеюсь, что нет. Иначе он может удрать.

— Знаю. Мне надо было бы приклеиться к нему. Но я не смогла. Не смогла, Питер. Честно, я очень испугалась. Это, конечно, глупо, но я ВИДЕЛА Алексиса с перерезанным горлом и кровь, залившую все то место… это было ужасно. И мысль об этом… ох-х!

— Подождите минутку. Давайте все обдумаем. Вы уверены, что не ошибаетесь насчет этой змеи, и что Велдон — действительно Мартин?

— Да. Я уверена, что он —

Мартин. Теперь я окончательно это поняла. У него тот же профиль, рост, размеры, а также голос. Волосы, конечно, другие, но ведь их несложно перекрасить.

— Да, он мог это сделать. И его волосы выглядят так, словно их недавно перекрасили, по правде говоря, они здорово обесцвечены. Мне показалось это странным. Они какие-то мертвые. Ну что ж, если Велдон — это Мартин, то где-то, несомненно, происходят какие-то странные дела. Однако, Гарриэт, выкиньте из головы, что он — убийца. Мы доказали, что у Мартина не было возможности совершить его. Он не мог вовремя попасть на то место. Вы что, забыли?

— Да, по-моему, забыла. Это почему-то выглядит настолько реальным, что если он находился там, в Дарли, замаскированный, то он должен каким-то боком иметь к этому отношение.

Конечно, он имел к этому отношение. Но каким образом? Он не мог находиться в двух местах одновременно, даже если бы переоделся Вельзевулом.

— Да, не мог. О, какая же я идиотка! Сижу здесь, трясясь от ужаса, а вместо этого надо бы подумать, можем ли мы в конце концов что-нибудь выудить у миссис Велдон?

— Боюсь, что в любом случае нам придется это сделать, — серьезным топом произнес Уимси. — Все выглядит так, словно Генри приложил некоторым образом к этому руку, даже если он и не принимал непосредственного участия в перерезании горла. Единственно, что непонятно, если он и в самом деле не убийца, то зачем он вообще был в Дарли?

— Бог знает…

— Что-то тут связано с гнедой лошадкой — это вне всякого сомнения. Какое вообще имеет к этому отношение наша гнедая лошадка? Вот это выше моего понимания, Гарриэт. Я просто не могу этого постичь.

— И я тоже.

— Значит, надо сделать одну вещь.

— Какую же?

— Спросить его самого.

— Спросить его?

— Да. И мы спросим его. Это-то как раз возможно, и этому есть кое-какое совсем невинное объяснение. И если мы спросим его об этом, ему придется так или иначе выдать себя.

— Д-д-да… Это означает открытую войну.

— Нет никакой необходимости. Нам не придется рассказывать ему все, что мы подозреваем. По-моему, будет лучше, если я возьму это на себя.

— Я тоже так думаю. Боюсь, что я не смогу справиться с Генри так, как я думала, что мне удастся.

— Не знаю… Так или иначе, вы раздобыли весьма ценную информацию. Не волнуйтесь. Прежде чем мы займемся Генри, мы вывернем его наизнанку. Просто я сейчас внезапно появлюсь в «Респленденте» и посмотрю, не встревожен ли он.

Как он и говорил, Уимси внезапно появился в отеле, единственно для того, чтобы обнаружить Генри все еще замкнутого и угрюмого — тот ужинал и играл в бридж в компании других постояльцев. Не помешает ли Уимси своими вопросами? Или ему подождать? Вероятно, лучше подождать и спокойно побеседовать завтра утром. Уимси договорился с ночным портье, что даст ему на чай, если тот заметит, что мистер Велдон проявит какие-нибудь признаки желания уехать в течение ночи, и немедленно сообщит ему об этом. Затем лорд Питер вернулся в собственные апартаменты, чтобы поразмышлять о возникших сложных проблемах.

Глава 19

Свидетельствует переодетый автомобилист

Четверг, 25 июня

Мистер Велдон не удрал. Уимси без труда застал его на следующее утро, чем был обрадован и одновременно получил письмо от шефа-инспектора Паркера.

Дорогой

Питер?

Чего вам захочется в следующий раз? Я раздобыл для вас в какой-то степени предварительную информацию, и если внезапно появится что-нибудь свежее, то незамедлительно сообщу.

Прежде всего ваш Хэвиленд Мартин — не большевистский агент. Счет в Кембриджском банке у него довольно давно, и он владеет небольшим домом с «экономкой», который находится на окраине города. Приобрел он его, по-моему, в 1925 году и время от времени внезапно появляется там в темных очках. Банку его рекомендовал некий мистер Генри Велдон из Леамбхорста, Хантингтоншир, и с его счетом ни разу не было никаких неприятностей. Кстати, счет маленький. Он что-то постоянно путешествует. Все это наводит меня на мысль, что этот джентльмен, скорее всего, ведет двойную жизнь. Однако вы можете напрочь выкинуть из головы мысли о большевиках.

Этим утром я поднажал на некоего большевика Морриса. Он не знает никакого коммунистического или русского агента, который мог бы околачиваться в Уилверкомбе в настоящее время, и считает, что вы на ложном пути.

Кстати, один кембриджский полицейский, у которого я выпросил информацию о Мартине, хочет узнать, в чем дело. Сначала Уилверкомб, потом я! Довольно хорошо зная их суперинтенданта, мне удалось заставить их надавить на этот банк. Мне кажется, что у них создалось впечатление, что это неким образом связано с двоеженством.

Кстати, о двоеженстве… Мэри передает вам привет и хочет узнать, не связали ли вы себя еще ближе с моногамией. Она утверждает, что я существую для того, чтобы посоветовать вам кое-что из своего собственного опыта, что я и делаю: действую точно по приказу.

С любовью.

Ваш Чарльз.

Вооруженный такой информацией Уимси налетел на Велдона, который приветствовал его с обычной отвратительной фамильярностью. Лорд Питер терпел это до тех пор, пока считал целесообразным и, наконец, между прочим, сказал:

— Кстати, Велдон, вчера после обеда, вы проявили к мисс Вэйн особое внимание…

Генри взглянул на него с неприязнью.

— О! Внимание? Ну, не понимаю, зачем вам нужно в это вмешиваться?

— Я не собираюсь обсуждать ваши манеры, — произнес Уимси, — хотя допускаю, что они потрясающие. Почему вы не упомянули о том, что уже встречались с ней?

— Уже встречались? По очень простой причине, что мы никогда раньше не виделись.

— Ладно, ладно, Велдон. А как насчет прошлого четверга после обеда на вершине Хинкс-Лейн?

Велдон отвернулся, покраснев от злости.

— Я не знаю, о чем вы говорите.

— Не знаете? Что ж, это, разумеется, ваше дело, однако если вы хотите разъезжать по стране инкогнито, то вам придется избавиться от рисунка у вас на руке. Наверное, сделать вашу татуировку телесного цвета очень несложно.

— О! — Генри пристально смотрел на Уимси несколько секунд, затем ухмылка медленно расползлась по его лицу.

— Так вот что имела в виду эта маленькая потаскушка, когда сказала, что видела змею! Наблюдательная девчонка, Уимси. Конечно, она узнала ее.

— Повежливей, будьте добры! — гневно проговорил Уимси. — Впредь вы будете говорить о мисс Вэйн исключительно в почтительном тоне, тем самым избавив меня от неприятности вышибить вам зубы через ваш затылок.

— Ах так! Как вам угодно. Но мне бы не хотелось взглянуть, как вы попытаетесь это сделать.

— Попытки вы не увидите. Это произойдет, и все. Но у меня нет времени, чтобы зря тратить его на пустые разговоры. Я хочу знать, что вы делали переодетым в Дарли.

Поделиться:
Популярные книги

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг