Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Козметичните мутации ще се наложат, няма как иначе — просвети ме Емили. — Не ме разбирай неправилно — нашият салон никога няма да се захване с такива неща. Но това е последното поколение на еднообразие в историята на човешката раса. Всевъзможни генотипи и фенотипи — ето какво ни предстои! — В очите й заискри внезапно безумие и аз се досетих, че бавно действаща бръмчилка се е развилняла във вените й през последните минути. Тя се притисна в мен и прошепна: — Какво ще кажеш за тази идея — хайде да си направим бебе още сега, а аз ще го проектирам наново в салона след работно време!

Ще вървим в крак с модните тенденции!

— Съжалявам, пих си хапчето този месец — отвърнах аз.

— Нищо, нека все пак опитаме — настоя тя и нетърпеливо пъхна ръка в панталона ми.

18.

Добрах се до Истанбул в навъсен летен следобед и експресна капсула ме превози над Босфора до местния клон на службата на времето, който бе разположен на азиатския бряг. Градът не се бе променил особено след последното ми идване миналата година. Нямаше нищо изненадващо в това — Истанбул не се е преобразявал неузнаваемо още от времето на Кемал Ататюрк, тоест отпреди сто и петдесет години. Все същите сивкави здания, все същата старовремска плетеница от улички без табели, все същите мърляви оттенъци на всички цветове. И все същите минарета, устремили се към небето над упадъка.

Аз се възхищавам безмерно на джамиите. Те показват, че турците поне в нещо ги бива. Но за мен Истанбул е въплъщение на черния хумор, прикрил окастрените останки от моя любим Константинопол. Съхранилите се тук-там късчета от византийския град са истинското вълшебство, не джамията на султан Ахмед или Сюлеймание.

Докато предвкусвах как ще видя скоро Константинопол жив, без никакви турски цапаници, аз едва не се подмокрях от блаженство.

Службата на времето се бе настанила в тантуреста, вдъхваща страхопочитание сграда от края на двайсети век, далеч от Босфора и на практика точно срещу турската крепост Румели Хисар, от която завоевателите затягали бавно примката около града през 1453 година. Очакваха ме, но въпреки това заседнах за петнайсетина минути във фоайето, заобиколен от разгневени туристи, които се оплакваха от някакво прецакване в графика. Мъж, чието лице се бе наляло с кръв, крещеше:

— Къде има терминал? Искам да въведа всичко това официално в компютъра!

Секретарка с вид на уморено ангелче му повтаряше с отпаднал глас, че всичко казано от него се записва до последното квичене. Двама напети великани в униформата на времевия патрул си пробиваха път невъзмутимо през навалицата с мрачно застинали лица и умове, несъмнено заети единствено с мисли за дълга. Лесно си представих как възклицават безмълвно: „Аха! Аха!“ Кльощава жена с подобна на клин физиономия притича към тях, размаха някакви документи под брадичките им и се развика:

— Преди седем месеца потвърдих тези резервации, да! Веднага след Коледа беше това! И сега те ми казват…

Патрулните продължиха, без да забавят крачка. Във фоайето влезе търговски робот, който продаваше лотарийни билети. След него се вмъкна изнурен, брадясал турчин с омачкано черно сако, който предлагаше меденки на мазен поднос.

Възхитих се на бъркотията, сякаш замислена от гений.

Не се разсърдих обаче на избавлението си. Ориенталец, който можеше да мине за братовчед на милия ми наставник Наджиб Даджани, ми се представи

като Спирос Протопополос и побърза да ме изведе през врата, която не бях забелязал до този момент.

— Трябваше да влезете отстрани — поклати глава той. — Моля да ме извините за забавянето. Не научихме веднага, че сте тук.

Той беше на трийсетина години, пълен, загладен, с черни очила и изобилие от бели зъби. Докато се стрелкахме нагоре в шахтата към стаята за отдих на куриерите, той попита:

— Още не сте работили като куриер, нали?

— Нито веднъж. Сега ще ми е за пръв път.

— Ще се влюбите в тази работа! Особено във византийските маршрути. А самият Византион… как да намеря думи? — Той събра молитвено пухкавите си длани. — Сигурно го чувствате поне мъничко. Но само душата на грък като мен може да откликне изцяло. Византион… Ах, Византион!

— И аз съм грък — осведомих го.

Той рязко спря движението ни в шахтата и вдигна очилата на челото си.

— Не сте ли Джъдсън Даниъл Елиът Трети?

— Същият съм.

— Че това да не е гръцко име?

— Фамилията на майка ми е Пасилидис. Родена е в Атина. Дядо ми по майчина линия е бил кмет на Спарта. Той пък по майчина линия произхожда от рода Маркезинис.

— Ама ти си ми като брат! — възкликна Спирос Протопополос.

Оказа се, че шестима от останалите деветима куриери по тези маршрути или са родени в Гърция, или имат гръцко потекло. Имаше и двама германци — Хершел и Меламед. Десетият беше тъмнокосият испанец Капистрано, който след време, увлечен в Пиенето, сподели за прабаба туркиня сред предците си. Може би си измисли това, за да се настроя презрително към него — той определено си падаше по мазохизма.

Петима от колегите ми бяха назад по линията, четирима — в текущото време на Истанбул поради грешката в графика, причинила такава врява във фоайето. Протопополос ме представи — Меламед, Капистрано, Папас, запознайте се с Елиът. Меламед беше русоляв и криеше лицето си зад гъста брада с пясъчен оттенък. Папас имаше хлътнали бузи, тъжни очи и увиснали мустаци. И двамата бяха на около четирийсет, Капистрано изглеждаше малко по-млад.

На голям екран бяха изписани заниманията на останалите от екипа: Хершел, Колетис, Пластирас, Метаксас и Гомперс.

— Гомперс ли? — учудих се аз.

— Баба му е била чиста елинка — увери ме Протопополос.

Петимата се бяха разпръснали в диапазон от десет столетия — Колетис в 1651 г. ПН, Метаксас в 606 г. ПН — иначе казано в 408 и 1453 г. н.е. — другите между тях. Когато се вгледах в екрана, Колетис се премести по линията с повече от век.

— Скочили са да зяпат бунтовете — промълви Меламед, а Капистрано кимна с въздишка.

Папас ми свари силно кафе. Капистрано отвори бутилка турска ракия, която ми беше трудничко да понеса. Той ме тупна насърчаващо по рамото.

— Пий, пий, нищо по-добро няма да опиташ през последните петнайсет века!

Спомних си съвета на Сам да се науча да пия и преглътнах насила, но копнеех за трева, за бръмчилка, за смъркане — каквото и да е, но да е свястно.

Докато си отпусках душата с новите съратници, в стаята влезе патрулен. Не използва скенера, за да получи достъп, дори не почука. Просто нахълта.

— Не може ли поне веднъж да се държиш учтиво? — изръмжа Папас.

— Я си го начукай — отговори патрулният.

Поделиться:
Популярные книги

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье