Названная женой
Шрифт:
— Как же ты напугал меня! Глупый синий фомор! Скажи немедленно, что любишь больше жизни!
— Говорю, Гвенни, говорю, — шептал Нис в самое ухо.
— А ещё скажи, что никому не отдашь!
— Разве я могу спорить с той, что назвалась моей женой?
— А ещё скажи, что…
— А ещё я скажу, что, и правда, обрёл ту самую любовь.
— И ещё повтори…
— Что, Гвенни, свадебную клятву?
— Ту чушь про дельфинов! А потом немедленно расскажи мне все новости! Я никогда, никогда больше не буду спать!
После
— С отцом всё в порядке. Но кое-кого тебе надо увидеть. Попрощаться, — отводя взгляд, произнёс Нис, опять пугая царевну.
Всё же морской царь был очень могуч — после сон-жизни приходят в себя очень и очень долго. Айджиану потребовалось несколько дней, он стал прежним гораздо раньше, чем очнулась Гвенн.
И, конечно, он ждал их обоих. Но ждал не в тронном зале и не в личном кабинете.
Джаред и Зельдхилл стояли по обе стороны от широкого каменного ложа, на котором лежали наследная княжна Лотмора и мало кому известный воин Улинн. Ладонь на ладони.
Лейсун казалась живой, но она не дышала. Рожки Улинна трогательно выглядывали из-под коротких встрёпанных волос.
Трое незнакомых Гвенн фоморов негромко переговаривались в стороне. Ллэйн, отец Лейсун, сгорбился у её изголовья. Концы тонких витых рогов побелели, и белые волосы проглядывали в чёрных прядях.
Лайхан держала под руку дядьку Ската, Ваа завис под потолком и лишь моргал печально.
— Рада видеть вас в добром здравии, — склонилась Гвенн в низком поклоне перед морским царем, но тут же была схвачена в охапку и прижата к широкой груди.
— Дочь, — привычно многозначно произнёс Айджиан, отпуская Гвенн. — Умница.
— Почему мне нужно с ней попрощаться? — спросила у Ниса Гвенн. — Они же живы!
— Лейсун заблудилась, — не слишком довольно произнёс царевич. — Она не может найти путь обратно, а значит, её душа не может выбраться. Я знаю, она дорога тебе.
— Но я поняла: Улинн спустился за ней в мир теней? Как же так, почему не вышло? — притопнула ножкой Гвенн.
— В мир-под-водой, — поправил её Джаред. — Он спустился и нашёл её.
— Но что-то пошло не так, — непривычно коротко бросил маг. — Теперь умрут оба.
— Это жертвы войны, царевна, — произнёс дядька Скат. — Вы знаете, как это бывает.
Джаред прошептал:
— Смиритесь, царевна. Не всё нам подвластно.
— Это несправедливо! — выкрикнула Гвенн так, что на неё обернулись все. — Этого не должно быть! Зельдхилл, сделай же что-нибудь!
— Я сделал, что мог, — сухо ответил маг.
— Но-о-о… — протянула Гвенн. — О, знаю!
— О, только не это «но!» — рявкнул Скат.
— Даже не думай, —
— Царевна, девочка моя, это слишком опасно, — отозвалась Лайхан.
— Ага! Знаете! — торжествовала Гвенн. — Вы знаете, что есть возможность! В мир духов может спуститься член королевской семьи! Э-э-э… царской семьи! Мой отец спускался! И не один раз!
Айджиан поглядывал молча и, как показалось царевне, одобрительно. Мигель тихо-тихо сидел между его рогов, словно не желая покидать морского царя даже на миг.
— Я мог бы вытащить только Улинна, — произнёс Нис. — Но он не уйдёт без Лейсун.
— А я могу!
— Это слишком опасно, моя царевна, — произнёс Джаред.
— Вы не можете жертвовать собой ради княжны, — ещё холоднее ответил Зельдхилл. — И я не буду помогать вам в этом безумии ради личной прихоти. И советнику не дам, при всей его силе.
— Та-а-ак, — протянула Гвенн, лихорадочно раздумывая. — Но это не личная прихоть! И если бы не княжна, я не смогла бы обезвредить Дроуна! — Победно подняла указательный палец. — И не смогла бы спасти Ниса! А он бы тогда не спас нас всех! Так что спасение Лейсун — это уже государственное дело, это дело всей Океании, а не только Лотмора!
— Зельдхилл, — вопрошающе уронил Айджиан.
— Звучит правильно, моя царевна, хоть и неразумно. И очень опасно.
— Опасность есть всегда! Джаред говорил мне, что король должен думать о всех, но не забывать про каждого!
— Вы говорили подобное царевне? — удивился Зельдхилл.
— Я говорил это, потому что царевна нуждалась в личном, не побоюсь этого слова, человечном отношении к подданным. И уже жалею об этом, — вздохнул Джаред.
— Зельдхилл, если я вытяну Лейсун — подумайте, как это отразится на моем статусе царевны. Станут ли меня считать, наконец, своей?
— Думаю, вашего геройства уже достаточно, хотя, признаю, что спасение Лейсун обернётся вам на пользу. Но я против.
— И я, — поддержал его Джаред. — Рисковать тремя жизнями — сущая глупость. Моя царевна, вы уже достаточно сделали для этого мира.
— Против, против… — разнеслось по залу.
— Гвенн, — обратился к царевне Айджиан, и всё стихло. — Скажи, почему?
Царевна встала перед всеми. Решительно заправила за ухо прядь волос и подмигнула Джареду, покачавшему головой.
— Мой кузен учил меня, что за каждым из нас бежит два щенка, два волка. Один — эгоизм, зависть, ревность, ложь… Другой — надежда, добро, верность. Любовь, — обернулась она к Нису и улыбнулась. — Кто догонит тебя, тот и твой волк. Я очень долго кормила первого. Хочу покормить второго.
— Добро, — уронил Айджиан. — Но. Одна душа притянет лишь одну душу.
— Нис, ты спустишься со мной? — тихо попросила Гвенн и расцвела от мягкой, только ей заметной улыбки супруга.
— Конечно, Гвенни. «На край моря и за его край».