Не будите Гаурдака
Шрифт:
— А разговаривать, часом, он не умеет? — глянул с надеждой сначала на голубя, потом на атлана менестрель.
— Н-не думаю… — без особого убеждения пробормотал окончательно растерявшийся медик.
— Хотя при его цене мог бы не только говорить, но и пирожки жарить, и на скрипке играть, и крестиком вышивать, — заметила Сенька.
Птичка, похоже, соображений царевны не разделяла, потому что коротко буркнула что-то себе под клюв и демонстративно повернулась к честной компании тылом.
При ближайшем рассмотрении выяснилось, что к лапке голубя был прикреплен
— Значит, он письмо сюда принес, — глубокомысленно почесал подбородок отряг. — Которое старушка достала, прочитала…
— И убежала, — снова добавил Кириан. — Предварительно превратившись в ведьму.
— А, может, ведьма уже была с ней? — Сенька кивнула на задвинутый к стене ассортимент тарелок. — Для одного человека — многовато.
— И они вместе убежали? — уточнил бард.
— Может, вместе. Может, по отдельности… — вздохнула царевна. — Главный вопрос теперь в том, вернется ли бабулька обратно…
— А если вернется, то когда, — резонно подытожил конунг. — Нам ждать недосуг.
— Хм-м-м… — хмуро скрестила руки на груди Серафима, обдумывая возможные варианты развития событий — один другого кислее.
Вдруг глаза Кириана зажглись.
— Слушай, Фикус!
— Да, музыкант? — настороженно покосился на него лекарь.
— А ты умеешь этими птичками пользоваться? — бард ткнул пальцем в голубя, апатично восседавшего на жердочке, словно происходящее вокруг его совсем не касалось.
— Нет, — покачал головой атлан. — Этим занимается исключительно королевский голубятник, волшебник, перенявший секреты ремесла у своего учителя лично. Да я и не думаю, чтобы почтовые голуби стали слушаться простого человека…
— Жалко, — поджав губы, хмыкнул менестрель. — Значит, отправить его с запиской к Вишне или Груше не удастся…
— И что теперь делать будем? — вопросительно пробасил отряг.
— Как всегда в таких случаях, — вздохнула Сенька, — поступим предельно тупо.
— Это как?
— Пойду, поговорю с соседями. Ждите меня… ну, скажем, на том же углу: в дом вернуться без наших переодеваний я все равно не смогу. Да и зачем?
— Осмелюсь предложить вашему величеству и вашему высочеству встретиться в трактире, — услужливо произнес знахарь. — Направо, в двух кварталах отсюда, на углу этой улицы и Большой Торговой. «Скелет в шкафу».
— Замечательное название! — хмыкнул Кириан, и глаза его впервые за весь день радостно заблестели [120] .
Оживился и Олаф:
— А пирогами там кормят?
— Что закажете, ваше величество, тем и кормят.
— Первая хорошая новость за сутки! — расцвел было конунг, но почти сразу же осекся смущенно. — Слушай, Сим, если хочешь, мы можем пойти говорить с соседями вместе с тобой!
— Если они окажутся не слишком разговорчивыми, я намекну им, что ты тоже хотел заскочить пообщаться, — дрогнули губы Серафимы в шкодной улыбке, но тут же снова поджались и напряглись.
120
Если
— Что случилось? — заметил и забеспокоился рыжий воин.
Но ее ответ был обращен к придворному знахарю.
— Мастер Фикус… а Груша когда-нибудь вообще держала в доме птиц?
— Что? — встрепенулся, точно испуганный селезень, доктор, вырванный обращением откуда-то из глубин своих мыслей. — Птиц?.. А-а, нет, что вы, ваше высочество. Собака у ней была, большая, рыжая такая, одноглазая, злющая… а птиц не было. А отчего вы спросили?
Царевна окинула критическим взором ажурное сооружение из медной проволоки, прикидывая, не могла ли строгая бабка помещать туда в качестве наказания разбушевавшуюся псину, но отмела это предположение как вивисекторское изначально и вздохнула.
— А оттого, мастер Фикус, что если волшебные голуби, кроме писем, не носят с собой еще и клетки…
— Старушка могла ее купить на любой барахолке, — возразил бард.
— Вот именно, — поправила меч Сенька и шагнула к двери. — Могла — и купила. Но это означает, если я хоть что-то соображаю, что случайное письмо у нас на глазах превращается в регулярную переписку.
— С каждой минутой становится всё яснее и яснее… — пробормотал отряг, страдальчески морща лоб в попытке выжать из их ситуации хоть каплю смысла или логики. — И, кстати, собаку-то как раз я во дворе не заприметил.
— Погулять удрала? — пожал плечами Кириан, вспомнив собачьи сообщества, рыскающие по улицам в поисках еды и развлечений, представил одно из них, возглавляемое большой рыжей злобной псиной, увидевшей, как из дверей ее дома появляются непонятно кто…
— Когда будем выходить, ты, Олаф, первым иди, — хмуро проговорил миннезингер.
— Почему? — удивленно глянул конунг.
Голос менестреля дышал спокойным мужеством и верностью долгу боевого товарищества.
— Сейчас моя очередь прикрывать тылы.
Как бы ни ухмылялся конунг и ни хихикала царевна, было похоже, что Кириан отнесся к выбранной себе задаче чрезвычайно ответственно: Фикус и Олаф спустились во двор, обошли его в поисках собаки или хоть чего-нибудь, что могло бы подсказать, куда ушла ее хозяйка, ничего не обнаружив, вышли на улицу… А его все не было и не было. Но когда отряг и знахарь уже начинали волноваться, не приключилось ли чего с пиитом [121] , и рассчитывать, в каком сочетании им меняться одеждой и инструментами, чтобы снова вернуться в дом, дверь, наконец, распахнулась, выпуская на крыльцо странно задумчивого и притихшего менестреля.
121
Хотя главной версией все-таки было, не нашел ли он там запас продуктов и, самое важное, пива или вина.