Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не будите спящую собаку
Шрифт:

Леди Аствелл продолжала удивленно разглядывать его.

– Вы ведь и в самом деле очень умный, не так ли?
– наконец спросила она. В голосе её появилась нотка сомнения, - По крайней мере, я так слышала.

Эркюль Пуаро расхохотался, но было заметно, что он польщен.

– Может быть, и вы, мадам, в скором времени удостоите меня подобным же комплиментом. Но давайте все-таки вернемся к мотиву этого злосчастного убийства. Расскажите мне обо всех, кто в это время находился в доме. Я хочу сказать, когда произошла трагедия.

– Здесь был Чарльз,

разумеется.

– Он ведь племянник вашего мужа, мадам, а не ваш, я угадал?

– Да, Чарльз - единственный сын сестры Рубена. Она вышла замуж за довольно состоятельного человека, но потом случился один из этих ужасных финансовых кризисов - так ведь часто бывает в мире бизнеса - и он все потерял и вскоре умер, а вслед за ним и его жена. С тех самых пор Чарльз жил с нами. Когда разразилось несчастье, ему было года двадцать три, он собирался со временем стать адвокатом. Но потом он потерял сначала отца, потом мать, и Рубен взял его к нам. С тех пор он работал у мужа.

– Он трудолюбив, ваш Чарльз?

– Нравятся мне люди, которые не виляют, а сразу берут быка за рога! одобрительно кивнула леди Аствелл, - Нет, он порядочный лоботряс, наш Чарльз, и в этом-то вся и беда! Увы, именно из его небрежности у него все время возникали ссоры с мужем. Не думайте, что я оправдываю бедного Рубена - порой с ним так трудно было иметь дело! Я сто раз говорила ему, вспомни, дескать, какой ты сам был в молодости! Да, мсье Пуаро, в те времена он был совсем другим человеком.

Леди Аствелл, погрузившись в воспоминания молодости, испустила долгий вздох.

– Времена меняются, миледи, и мы меняемся вместе с ними, - мягко сказал Пуаро.
– Такова жизнь.

– Может быть, - протянула леди Аствелл. И с торжествующим видом добавила: - А вот со мной он никогда не был груб. Ну, а если иногда и случалось, так потом он так искренне переживал, бедняжка! Ах, милый, дорогой Рубен!

– С ним бывало нелегко?
– спросил Пуаро.

– Я всегда умела с ним управляться, - заявила леди Аствелл с видом бесстрашной укротительницы львов.
– Правда, иной раз бывало трудновато, особенно когда он выходил из себя и распекал слуг... знаете, к ним ведь нужен особый подход, а бедняжке Рубену это и в голову не приходило.

– Скажите, леди Аствелл, а кому сэр Рубен завещал все свои деньги?

– Половину мне, а половину - Чарльзу, - не задумываясь, ответила леди Аствелл, - Конечно, юристы наговорят с три короба, чтобы заморочить вам голову, но по сути так оно и есть.

Пуаро задумчиво кивнул.

– Понятно, ... понятно, - пробормотал он.
– А теперь, леди Аствелл, если вас не затруднит, пожалуйста, расскажите мне о тех, кто в то время был в доме, только поподробнее. Насколько я понимаю, кроме вас с сэром Рубеном в тот вечер здесь был его племянник мистер Чарльз Леверсон, а так же секретарь вашего мужа мистер Оуэн Трефузис. Да, и конечно, мисс Лили Маргрейв. Мне бы хотелось узнать немного больше об этой милой девушке вашей компаньонке.

– Вас интересует, что я думаю о Лили?

– Да. Скажите, давно она у вас?

Около года, наверное. Знаете, до Лили у меня перебывало множество компаньонок, но все они были просто кошмарные создания - так порой действовали мне на нервы! Лили совсем не похожа на них. Она очень деликатна, у неё бездна здравого смысла, да и притом она очаровательна. А мне нравится видеть вокруг юность и красоту. Знаете, мсье Пуаро, я странная женщина: могу с первого взгляда сказать, придется мне человек по душе или нет. И вот как только я увидела эту девушку, тут же сказала себе - Это то, что мне нужно!

– Она явилась по рекомендации кто-нибудь из ваших друзей?

– Нет, по-моему, она откликнулась на объявление в газете. Да ... именно так.

– А вам известно что-нибудь о её родителях? Откуда она?

– Насколько мне известно, её семья сейчас где-то в Индии. Если честно, я особенно не расспрашивала. Но ведь с первого взгляда видно, что Лили настоящая леди. Вы согласны, мсье Пуаро?

– О конечно, конечно!

– Что касается меня, - невозмутимо заявила леди Аствелл, - то я и сама не из благородных. Я об этом не забываю, да и слугам это знают. Но я ни скупа и не мелочна. И с первого взгляда могу отличить первоклассный товар. Никто не смог бы заменить мне Лили. Ей Богу, эта девочка мне словно родная дочь, мсье Пуаро, уж вы мне поверьте!

Пуаро протянул руку и в задумчивости принялся передвигать с места на места стоявшие на столе безделушки.

– Скажите, миледи, а сэр Рубен разделял ваши чувства к Лили?
– спросил он.

Хотя взгляд его был прикован к изящным вещицам, но от него не укрылась маленькая пауза, которую сделала леди Аствелл прежде, чем ответить.

– Ну, у мужчин ведь все по-другому. Впрочем, они ... они прекрасно ладили между собой.

– Благодарю вас, мадам, - сказал Пуаро, с трудом скрывая лукавую усмешку.

– Значит, кроме них, в ту ночь в доме никого не было?
продолжал он, - Я, конечно, не считаю слуг.

– Нет, нет, я совсем забыла про Виктора.

– Виктора?

– Да. Это брат покойного мужа - они были деловыми партнерами.

– Он обычно живет с вами?

– Упаси, Бог, мсье Пуаро!, Виктор просто приехал погостить. Последние несколько лет он провел в Западной Африке.

– В Западной Африке, значит...
– задумчиво пробормотал Пуаро.

Он уже успел понять, что леди Аствелл, стоит только дать ей возможность, с радостью выболтает все, что ей известно - вплоть до мельчайших деталей.

– Говорят, что это восхитительная страна. Но лично мне кажется, что тамошний климат плохо влияет на мужчин. Они слишком много пьют и под конец становятся совсем дикими и неуравновешенными. Конечно, Аствеллов ангелами не назовешь, да и характером их Бог не обидел, но когда Виктор вернулся из Африки, мы были просто в шоке. Вы не поверите, но раза два он напугал даже меня!

– А интересно, мисс Маргрейв он тоже пугал?
– мягко спросил Пуаро.

– Лили? О, право, не знаю. Да ведь он её почти не видел.

Поделиться:
Популярные книги

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2