Не грызи меня, глупый ученик!
Шрифт:
— Ваше Высочество, послушайте, это заманчивое предложение, но я, пожалуй, откажусь. Спасибо Вам большое, но мне нравится жизнь в ордене Хэйлун Тан.
Вызывающим взглядом и изогнутой бровью Скиталец спрашивал: «Поэтому ты сбежала?», но озвучивать не стал. Тан Сюэхуа сама догадалась.
— Ваше Высочество очень добрый и светлый… демон. Но мне не нужна Ваша помощь, меня всё устраивает, я придумаю, как избавиться от этих оков.
Он хмыкнул:
— Их так просто не снять, но Моё Высочество может помочь. Неужели цзецзе желает провести свои дни, прислуживая ученику?
Как бы Тан Сюэхуа ни хотела, она не могла пойти со
Она озвучила единственное оправдание, которое пришло ей на ум:
— Ваше Высочество, я заклинатель и аптекарь великого ордена Хэйлун Тан, глава пика Мрачной Яблони, я не могу уйти с демоном и опозорить свой род.
Уголки его губ дёрнулись в слабой улыбке. Она ожидала, что сейчас Скиталец скажет что-то вроде: «Но ты уже опозорила свой род, взяв демона в ученики», однако его слова на удивление оказались тёплыми:
— Разве цзецзе не хочет свободы? Все эти дни со мной цзецзе радовалась, смущалась, смеялась, ошибалась. Жила, в конце концов. Неужели цзецзе хочет вернуться в клетку?
Она не могла понять, зачем Скиталец уговаривал её уйти. Быть может, она как-то связана с ключом, который ищут все демоны? Тогда ей тем более надо срочно вернуться к главному герою, пока там ничего не случилось, пока живы её братья-заклинатели. Находясь вдали от ордена Хэйлун Тан, она осознала, что успела привязаться как к своему пику Мрачной Яблони, так и к Тан Сюэе и остальным адептам. Она начала воспринимать это место своим новым домом, где хотела и дальше жить. Тоска по Ху Цюэюну тоже не давала покоя. Точно ли шесть лет прошли так незаметно?
— Нижайше прошу прощения, Ваше Высочество, мне надо идти.
Она слезла с кровати, обулась и двинулась к выходу, не глядя на Скитальца. На глаза выступили слёзы и тонкими горячими струйками потекли по щекам. Стараясь не шмыгать, она молча вышла, не проронив больше ни слова. Тан Сюэхуа оставила демона и ушла.
Дорога назад по ощущениям казалась куда более короткой и спокойной, чем побег из ордена Хэйлун Тан. Читательница грустно усмехнулась, подумав, что в мыслях теперь называла это место своим домом.
Современного человека сложно было удивить чем-то волшебным, мы знаем множество фантастических сюжетов, смотрели кучу фильмов, читали гору книг. Большая часть историй, что интересовала Тан Сюэхуа, была как раз о попаданцах в разные миры, но она не ожидала, что окажется в их числе, не верила, что это возомжно. Зато довольно быстро смирилась и приспособилась, с опытом за плечами из новелл и сериалов.
Однако она сильно привязывались к окружающим, в особенности к тем, кто о ней заботился, вот только в их число вошёл и Скиталец. Пусть они провели вместе всего пару дней, ей было тепло и хорошо, она сожалела, что так легко бросила его. В душе даже надеялась, что демон не пустит её, поймает за руку, скажет остановиться. Тан Сюэхуа даже немного обижалась, что он так не поступил. С другой стороны, чего она ждала от едва знакомого юноши?
— Система, почему мне так грустно?
Раздался тоненький писк, а вместо механического голоса перед её глазами появился:
[?(???;)?]
— За что
[?(???;)?]
Походу Система не собиралась общаться с читательницей.
Как по волшебству, стоило Тан Сюэхуа оказаться на дороге, как появился кучер на телеге и даже сам поинтересовался, не подвезти ли её, он очень кстати ехал в сторону ордена Хэйлун Тан. Разговаривать мужчина не горел желанием, поэтому Тан Сюэхуа продолжала бормотать себе под нос, пытаясь пообщаться с Системой.
— Объясни, пожалуйста, если я не должна была покидать орден Хэйлун Тан, то почему ты просто барьер не поставила? Зачем убила невинных людей?
Дурацкая программа не издавала ни звука.
— Ответь, Система!
Тан Сюэхуа достаточно громко повысила голос, однако кучер не обратил внимания на её слова.
Механический голос соизволил заговорить:
[Уважаемый читатель может считать, что уровень мира поднялся.]
По спине Тан Сюэхуа пробежались мурашки, резко стало холодно. Она потёрла свои руки, стараясь согреться; телега наехала на кочку, заклинательница не удержалась и упала в сложенное кучером сено.
— Что значит «уровень мира поднялся»?
Несколько секунд Система издавала пикающие звуки, но всё-таки в итоге ответила:
[Что Ваша покорная слуга Система не будет создавать барьеры просто так, кроме каких-то очень важных сюжетных точек, об этом сообщалось ранее. Уважаемый читатель может ошибаться и делать сюжет интереснее.]
Тан Сюэхуа замерла на месте, глядя в никуда. Она дрожала, не зная, что ответить. Любой её промах мог стоить жизни персонажа. Но Скиталец важный сюжетный персонаж, встреча с ним не была ошибкой, почему тогда погибли люди? Глава пика Мрачной Яблони должна была познакомиться с ним потом? А может, её персонаж и не встречался с ним…
В деревне Тан Сюэхуа поблагодарила кучера, распрощалась с ним и двинулась домой, к ордену Хэйлун Тан. Она не замечала, о чём переговаривались жители деревни, не слышала слов о демонах, её мозг просто отказывался воспринимать информацию.
На закате она подошла к ступенькам, ведущим к пику Спокойного Течения.
Снова здравствуй, ужасно длинная лестница.
Сердце Тан Сюэхуа дрогнуло, когда она увидела высокого и неотразимого Ху Цюэюна в красных одеяниях с золотым узором, бродящим у подножия туда-сюда. Он словно ждал кого-то, переживал и нервничал, но не терял надежды. На этот раз волосы оказались убранными в высокий хвост, на фоне густых чёрных локон выбивалась одна пепельная прядь.
Глава пика Мрачной Яблони — потрёпанная, в деревенской одежде, уставшая и перепачканная, не соответствующая своему статусу великого заклинателя и аптекаря — подошла к своему ученику и неуверенно сказала:
— Ваше Высочество, этот учитель вернулся.
— Шицзунь…
Взгляд Ху Цюэюна вдруг прояснился, на глаза выступили уже знакомые слёзы, он с тоской и грустью смотрел и дрожал.
— Шицзунь, Вы бросили этого ученика.
Шею и руки Тан Сюэхуа пронзило резкой болью. По сравнению с ней жгучий холод казался пустяком. Острые колючки впивались в кожу, разрывали плоть, прорывались до самых костей, цеплялись за них и жуткой болью отдавались по всему телу. Они не пытались переломать, но отчаянно царапали и распространяли холод по всему телу. Тан Сюэхуа упала на колени и закричала.