Не грызи меня, глупый ученик!
Шрифт:
Глава 15. Его Высочество сжимает оковы
Несчастная глава пика Мрачной Яблони корчилась на земле от боли, кувыркалась по траве, то хваталась руками за шею, то впивалась пальцами в грязь. Ор стоял на всю округу. Она бы не удивилась, если её крики долетели до самого верха ордена Хэйлун Тан и перепугали всех адептов. Шея, лицо и руки покрылись пятнами, Тан Сюэхуа кувыркалась и вопила. Она даже не могла попытаться снять демонические оковы — настолько ужасной была боль. Мозг как будто отключился, а глаза вот-вот вытекут из орбит.
Вдруг всё утихло.
Тан Сюэхуа лежала
— Вот, что бывает с теми, кто осмелится бросить Моё Высочество.
Главный герой решил напомнить, что являлся демоническим принцем. К сожалению, у Тан Сюэхуа не осталось сил выдавить ни слова, она даже пересохшими губами пошевелить не могла. Пятна постепенно исчезали.
Тан Сюэхуа теперь прекрасно понимала, насколько ужасную боль испытывал Великий Мудрец, Равный Небу, когда Сюаньцзан читал свою дурацкую мантру и сжимал металлический обруч на его голове*. Хоть попала она не в мир «Путешествия на Запад» и оказалась не в теле царя обезьян, а ощутила то же самое, если не хуже. Быть может, Ху Цюэюн надел на неё не демонические оковы, а дар одного из божеств новеллы «Из тёмных вод»? Местной Гуаньинь, например. Тан Сюэхуа не удивилась бы, если бы он взял её образ и даже имя такое же оставил.
* В романе «Путешествие на Запад» монах Сюаньцзан заставил царя обезьян Сунь Укуна надеть на голову обруч, дарованный бодхисаттвой Гуаньинь, который он мог сжимать и вызывать ужасную головную боль.
Главный герой на то и главный герой — хочет, чтобы все ему подчинялись. Глава пика Мрачной Яблони повела себя не так, как он желал, и поплатилась за это. Очень слабым голосом она выдавила из себя:
— Зачем… ты надел на меня… это?
Губы пересохли, тело всё ещё ныло от боли. На большее количество слов у неё просто не было сил, не говоря уже о том, чтобы подняться или хотя бы сесть.
— Чтобы шицзунь понимала, что бывает с предателями.
Она не могла пошевелиться, с трудом двигала губами и произносила отдельные слова:
— Ваше Высочество… Цюэюн… А-Гэн… Как мне… к Вам обращаться?
Чёрные щенячьи глаза, переполненные слезами, с грустью уставились на неё. Ху Цюэюн опустился на землю и, как верный пёсик, уткнулся носом в живот Тан Сюэхуа. У неё не было сил ни шевелиться, ни возражать, поэтому она просто лежала на земле, стараясь отдышаться после ужасной боли.
Что бы ни говорил Скиталец, они с Ху Цюэюном даже по поведению походили друг на друга.
— Как шицзунь хочет, так пусть и обращается.
Серьёзно? Нет, спасибо, мало ли она невежливо назовёт его А-Гэн и получит очередной заряд боли, или же наоборот, вдруг ему не нравится «Ваше Высочество».
— Как нравится тебе… Вам?
Главный герой лежал на земле рядом, продолжая утыкаться носом в живот Тан Сюэхуа:
— Этот ученик счастлив слышать любой обращение шицзуня.
Невыносимый щенок! Но и глава пика Мрачной Яблони не собиралась сдаваться:
— Но есть то… которое нравится больше?
— Из уст шицзуня любое слово звучит прекрасно.
И что ей с ним делать? Сначала мучает её, причиняет ужасную боль, а теперь вдруг превратился в послушного ученика,
— Этому учителю говорить почаще?
Она с трудом шевелила языком, глотала часть звуков. Ученика не прогнать, силы оставили её, как в целом и желание. Пусть лежит, раз хочет. От тыканья носом было даже слегка щекотно, но она не могла посмеяться.
— Этот ученик не станет заставлять шицзуня.
Тан Сюэхуа вдруг поперхнулась и слабо закашляла, тело задрожало и заныло от боли.
Ты! Ты не станешь заставлять шицзуня?! К чему тогда демонические оковы, все эти страдания? Какого чёрта он вообще плачет, если больно было ей?
— Цюэюн, если ты… не собираешься заставлять этого учителя… то зачем мне это?
Она попыталась указать взглядом на цепочки на руках, а указательный палец слабо вытянула в сторону шеи. Ху Цюэюн приоткрыл покрасневшие от слёз глаза, с грустью посмотрел на учителя и зарылся обратно носом в живот. Он пробубнил:
— Если это то, чего желает шицзунь, то этот ученик снимет оковы. Но не сегодня.
Да! Это то, чего желает шицзунь! Но почему-то вслух она не стала этого говорить. Не потому, что мешала новелла, и не потому, что силы совсем оставили её, а просто не захотела.
В рот Ху Цюэюна попала грязная ткань от одежды учителя, которую он почему-то не потрудился выплюнуть, а наоборот схватил губами, прикусил и так улёгся, пожёвывая одежду, как щенок.
От непонятного порыва рука Тан Сюэхуа медленно подвинулась к голове главного героя. Не достав до волос, к которым стремилась, она погладила главного героя по плечу. Очень слабо, едва дотрагиваясь, но тепло и заботливо. Ху Цюэюн приоткрыл глаза и с удивлением уставился на учителя, взглядом зацепился за руку, подполз чуть выше и потёрся об неё. Тан Сюэхуа слабо улыбнулась, но, как и хотел главный герой, запустила пальцы в его пушистые мягкие волосы, стянутые в высокий хвост, и погладила по голове. Пепельная прядь никуда не исчезла. Казалось, ещё чуть-чуть, и ученик заурчит. Может, его стоило сравнивать с котёнком, а не щенком? Хотя она не сомневалась, что, будь у главного героя хвост, как у собаки, он бы сейчас вилял им из стороны в сторону.
Глава пика Мрачной Яблони не успела спросить, долго ли они планируют так валяться, как Ху Цюэюн вдруг поднялся с земли, сгрёб учителя в охапку и прижал к своей груди. Да почему они так похожи с братом?! Тан Сюэхуа слабо ударила его рукой, но без сил сопротивляться не могла, слишком ослабла. С самодовольной улыбкой Ху Цюэюн призвал меч, имени которого Тан Сюэхуа также не знала, заставил повиснуть в воздухе, запрыгнул с учителем на руках и полетел в сторону пика Мрачной Яблони, вдали от глаз простых заклинателей.
Пусть простых сил Тан Сюэхуа лишилась, зато часть духовных по-прежнему осталась при ней, поэтому она выпустила немного и создала сердитую ауру. Тан Сюэхуа намеренно не смотрела вниз, боясь высоты и переживая, что может упасть. Ученик, осторожно прижимая её к груди, поинтересовался:
— Что шицзунь делает?
— Не хочу, чтобы нас кто-нибудь увидел.
Его пальцы сжались, ногти даже немного впились ей в кожу. Она собиралась открыть рот и возмутиться, но от следующих слов главного героя её сердце сжалось: