(Не) люби меня
Шрифт:
– Ты идиот? – Лилиана начинала кипеть. – Ты совсем дурак? Как ты мог!
– А что такого? – беззаботно ответил Кьян, растягиваясь на жесткой постели, устланной ковриком, сплетенным из соломы. – Мне нужно, чтобы он не воспринимал меня серьезно, вот и всё. Какая разница, что он обо мне думает? Главное, что не отрубил голову прямо сейчас. Ты знаешь, какие слухи ходят о Цань Мо? Он может одним ударом катаны человека напополам рассечь.
– Ты, мне кажется, тоже можешь, – с подозрением покосилась на него Лили. – Есть в тебе что-то опасное.
– Я, наверное, могу, –
Девушка смотрела на него с ужасом, вдруг вспомнив, как отец учил ее драться кнутом.
– А на ком пробовал? – прошептала она. – На животных?
Сама она так и не согласилась убивать овец, да и отец не настаивал. Ему было достаточно, чтобы Лили умела защищаться и знала, в какие места бить.
– На животных и на болванах, – кивнул Кьян. – Но я давно не практиковался. Сама понимаешь, в королевском дворце не больно-то помашешь катаной.
– А ты вообще убивал людей? – шепотом спросила Лилиана. Задавать такие вопросы в полный голос ей было страшно.
– Да, – спокойно ответил Кьян Ли. – И в драке, и просто… когда платили. Но, признаться честно, за деньги было только дважды. Третий раз не удался.
Лили хотелось задать еще много вопросов, но она по-настоящему боялась услышать на них ответы, поэтому угрюмо молчала. Для нее, как для дочери Степи, это не было чем-то страшным, девушка догадывалась, что и отец у нее не только спасал жизни, но и отнимал их. Просто ей вдруг стало отчаянно жаль Кьяна Ли, которому и выбора-то не дали. Он ведь хотел стать писарем или чиновником, а никак не убийцей.
Лили он порой казался обиженным мальчишкой, его хотелось обнимать и утешать, только вряд ли он это позволит.
Поэтому она просто легла рядом с ним на жесткую кровать и положила голову ему на грудь. Он осторожно, даже робко погладил ее по плечу и прошептал:
– А Цань Мо ведь не поверил, что ты моя жена.
– Почему это?
– Ты слишком красивая для такого, как я. Ну это он так сказал. Он ведь не знает, какая ты колючка в заднице на самом деле.
Лили, приподнявшись, заглянула ему в лицо.
– Ты сейчас сказал, что я красивая? Или что я тебя бешу? – поинтересовалась она ледяным тоном.
– Красивая и бесишь, – криво улыбнулся Кьян. – Но в этом и весь интерес.
Он вдруг ловко перевернулся так, что она оказалась снизу, и с удовольствием наблюдал, как ее глаза широко раскрылись, а щеки залились румянцем. Ли и вправду не понимал, что она в нем нашла, почему выбрала его, но был уверен, что она не притворяется. Он почему-то нравится ей – не за деньги, не из чувства долга, а такой, какой есть. Неудачник. Убийца. Безотцовщина. Но Лилиана смотрела на него с желанием, и это ударяло в голову почище галлийского виски лорда Оберлинга.
Сейчас он просто ждал, с восторгом понимая, что она не выдерживает первой, сама тянется губами к губам, зарывается пальцами в его волосы и нетерпеливо ерзает под ним.
Он поймал ее запястья и, зажав их одной рукой над ее головой, другой задирал ее рубашку, лаская грудь, а потом расстегнул и штаны. Девушка
22. Самое ценное
– Как ты считаешь, если я просто убью тебя – твоя женщина станет моей? – поинтересовался Цань Мо, не сводя жадных глаз с Лилианы.
Он даже не скрывал, что она ему нравится. Лилиану эти тяжелые взгляды очень пугали, но она делала вид, что ничего не понимает, только утром прикрепила кнут не на талию, а на запястье, на специальный браслет. Она бы и пистоль на пояс повесила, но Кьян не позволил, сказал, что пусть о нем пока не знают.
Катаец задумчиво смотрел на генерала повстанцев и мысленно прикидывал, где его слабые места. Если придется драться – то без шуток. Цань Мо похож на быка, он тяжелый, широкоплечий и очень сильный. Такой раз ударит – и шансов подняться нет. Значит, его преимущество в скорости и ловкости. Значит, надо бить первым. А еще Цань Мо абсолютный правша, а Кьяна учили драться обеими руками. Это тоже можно использовать.
– Ты, конечно, можешь меня убить, – сказал Ли медленно и ровно. – Если тебе повезет. Только Лилиана под защитой Кирьяна Браенга. Ты так хочешь с ним поссориться?
– То есть как это Браенга? – не понял Цань Мо. – Разве она не внучка Оберлинга?
– А ты разве не знаешь, что жена Оберлинга – сестра канцлера?
Кьян Ли немного утрировал, но по катайским законам родня они действительно довольно близкая.
Ренегат нахмурился и вдруг заговорил по-галлийски, чуть смягчая звуки.
– Лилиана, я сильнее твоего мужа и буду императором. Ты красивая и знатная женщина. Разве не в твоем праве стать первой женщиной Катая? Стать той, к ногам которой будут падать ниц великие воины? Я дам тебе всё, что ты пожелаешь. Лучшие шелка и жемчуг, золото и нефрит… Согласись быть моей!
– Я жена Кьяна Ли, – коротко ответила Лили.
– Разве это проблема? Я убью его для тебя.
– Знаете, господин Цань, – осторожно ответила девушка. – В моем народе браки заключаются раз и навсегда. Я вышла замуж за Кьяна потому, что этого хотела. Меня никто не принуждал. Он хороший муж. Почему это я должна уходить от него к незнакомцу?
Сказала и губу закусила. Зря вопрос задала. Этот сейчас ее убеждать начнет, а то и силу применить захочет. Но Цань Мо смотрел на нее скорее задумчиво. На всякий случай Лили встала совсем близко к сидящему за столом мужу, а он тут же обвил ее талию рукой, словно защищая.
– И всё же ты будешь моей, – недобро улыбнулся ренегат, поигрывая кинжалом.
– Я лучше умру, – оскалилась Лили. – И тогда всему вашему Катаю конец. Степь придет за меня мстить.
Цань Мо опустил голову, пальцами ломая деревянные палочки для еды, а потом серьезно сказал: