Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не может быть мёртв
Шрифт:

— Я что, обязан это слушать? — спросил Гэриош, обращаясь к адвокату.

— Полагаю, со стороны инспектора Кэша было бы опрометчиво обвинить вас в этом, вне всякого сомнения, омерзительном злодеянии, — предположил адвокат.

— Будут и другие свидетели, — предупредил их Кэш. — Мы даже ещё не распечатали твой портрет. Здоровенный, наголо обритый громила с татуировкой на шее, слоняющийся по улицам в мокрых штанах? Согласись, Тош, тебя не могли не заметить, и ты это знаешь. Хорошенькая у нас подберётся команда для опознания… Но только после того, как мы доставим

сюда твою Билли. Уж будь покоен, мы прижмём её к стенке. — Кай невольно сделал шаг вперёд; он был на грани того, чтобы вмешаться в разговор. Ему показалось, что Гэриош так взбешён, что готов вцепиться в горло своему мучителю. Похоже, Кэш тоже это понял, но лишь ещё ниже склонился над столом, приблизив лицо к Гэриошу. — Глядишь, она ради тебя даст ложные показания — но в суде это выйдет ей боком. И вы вместе отправитесь за решётку. Вспомни, как там говорят в сериалах про копов — мотив, средства, удобный случай? — Кэш поднял кверху три толстых мясистых пальца. — Три — ноль в мою пользу, Тош.

Он откинулся на спинку стула и сцепил руки на столе. Гэриош опёрся костяшками сжатых пальцев о край стола, а потом медленно поднялся на ноги.

— Я что, сказал, что ты можешь идти? — благодушно осведомился Кэш.

— Я могу уйти, когда захочу? — уточнил Гэриош у адвоката. Тот кивнул.

— Тогда я пошёл.

— Чем больше вы усугубляете своё положение, тем лучше для меня, — предостерёг Кэш их обоих.

Гэриош злобно посмотрел на него, но ничего не сказал. Потом он заметил, что между ним и дверью стоит Тони Кай.

— Я могу предложить тебе сделку, — заявил Кай. — Если Пола Картера подставил его дядя и ты как-то в этом замешан… Теперь, когда они оба покойники, что тебе терять?

— Я что, разрешил вам вмешаться в разговор? — процедил Кэш каким-то слишком уж бесстрастным тоном. Кай проигнорировал его слова, не сводя глаз с Гэриоша.

— Я предлагаю тебе сделку, — тихо повторил он, протягивая ему свою визитку.

Гэриош медленно обвёл взглядом Кая, Кэша и всех остальных в допросной.

— Да пошли вы все, — прорычал он и, оттолкнув Тони Кая, распахнул дверь ногой.

Но только после того, как выхватил из рук Кая визитку.

Глава 37

В обеденный перерыв Фокс поехал домой. Компьютерная томография не дала убедительных результатов. Врачи по-прежнему склонялись к инсульту, но до тех пор пока Митч не придёт в сознание, сказать что-нибудь определённо было нельзя.

— Неужели вы не можете его разбудить? — допытывалась Джуд. — Адреналин ему вколите, ну хоть что-нибудь?

Затем последовала новая порция слёз, и консультант посоветовал на некоторое время уехать из больницы, чтобы сменить обстановку. Фокс предложил отвезти её домой, но Джуд отказалась наотрез, сказав, что доберётся на автобусе.

— В конце концов, это просто глупо, — сказал Фокс, тем самым допустив большую ошибку. — Ты что, до конца жизни собираешься продолжать в том же духе? — В ответ она со всего маху влепила ему пощёчину и умчалась. Чуть позже он проехал мимо неё на машине: сестра стояла под

козырьком автобусной остановки со скрещёнными на груди руками, злая на весь мир.

Фокс быстро добрался до дома и около часа дня припарковался у дверей. Когда он выходил из машины, у него зазвонил телефон: Тони Кай.

— Ну, как всё прошло? — поинтересовался Фокс.

— Сдаётся мне, инспектор Кэш мечет громы и молнии.

— Замечательно. — Фокс нажал большим пальцем на брелок для ключей, запирая машину. — Я так понимаю, ты всё-таки не смог попридержать язык?

— Я, как бы это сказать, совершенно случайно предложил Тошу Гэриошу сделку.

— Какую ещё сделку?

— Обещал ему спустить на тормозах дело об утоплении, если он сольёт нам информацию о своём боссе.

— И Кэш, естественно, это не одобрил?

— Не вполне. Я бы даже сказал, он близок к тому, чтобы вышвырнуть нас к чёртовой матери из города.

— Что ж, в клубе найдётся место ещё для двоих, — успокоил его Фокс. Он стоял перед входной дверью в собственный дом и озадаченно её рассматривал.

— Есть какие-нибудь новости об отце?

— Извини, я тебе позже перезвоню. — Фокс нажал кнопку отбоя и, подойдя к окну гостиной, заглянул в комнату. Никаких признаков жизни. Вернувшись к двери, он увидел на косяке глубокие царапины. Их было совсем немного. Судя по всему, здесь поработали монтировкой или стамеской. Ему поневоле вспомнились аналогичные царапины на двери в Гэллоуил-коттедж. Фокс окинул взглядом соседние дома. Улица была тихой — её обитатели Держались замкнуто, избегая общения с соседями. По всей видимости, вору потребовалось от силы секунд тридцать, чтобы проникнуть в дом. Он мог притвориться, что звонит в дверь или проталкивает посылку в щель для писем. Фокс осторожно приотворил дверь ногой и шагнул в прихожую.

Было непохоже, что каких-то бумаг на обеденном столе не хватает. Вполне возможно, что их просмотрели; теперь было сложно сказать. Пропал ноутбук вместе с проводом и зарядкой, хотя телевизор и DVD– плейер остались нетронутыми. Фокс прошёл на кухню: со своего места рядом с электрочайником бесследно исчез радиоприёмник. Второй этаж: дверцы платяных шкафов были распахнуты настежь, содержимое вываливалось наружу. Украли дорогие его сердцу часы, но паспорт оставили. Предметы одежды были разбросаны по всему полу. Фокс сел на край кровати и задумался, подперев подбородок.

Стоит ли сообщать в полицию? Да, потому что только так он сможет получить регистрационный номер для страховой компании. Он сильно сомневался, что вор оставил отпечатки. Дверь починит плотник. Кто бы здесь ни был, он ушёл, не прихватив запасного комплекта ключей. Это значит, что он не планировал возвращаться. На первый взгляд, всё выглядело как рядовая кража со взломом, но Фокс не был в этом уверен. Он снова спустился вниз и уставился на разбросанные по столу бумаги. Имя Чарльза Мангольда, выведенное большими буквами, чётко просматривалось на самом верхнем листе. В процессе работы он записывал и другие имена, даты, ставил вопросительные знаки…

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8