Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не может быть мёртв
Шрифт:

— Инспектор Картер часто бывал здесь?

— Бывал, да.

— И кто-нибудь из ваших соседей его видел?

— Говорят, что видели.

— Не очень осмотрительно с его стороны. А как насчёт его напарников — они хоть раз сюда заходили?

— Скоулз заглядывал. Один раз. Только это поначалу, когда они хотели, чтобы я стала стукачкой.

— И Скоулз ни разу сюда не заходил, когда Картер заезжал к вам, чтобы вы, как бы это сказать, оказали ему некоторого рода услуги?

Она покачала головой.

В машине сидел, видать. — Она вдруг встрепенулась. — Когда вы, ребята, начали этим заниматься, Скоулз звонил мне. Угрожал, советовал заткнуть варежку.

— Я понимаю. Вам должно быть сейчас нелегко. Снова бередить всё это.

— Я думала, с этим покончено. А теперь что? Картер не сегодня-завтра загремит за решётку, а вы что? Так и будете выносить мне мозг до тех пор, пока я окончательно не съеду с катушек и не вскрою себе вены?

Фокс немного помолчал, собираясь с мыслями.

— Послушайте, есть ведь кризисные центры, где вам могут помочь, номера горячих линий, куда можно звонить в любое время суток…

— Центр помощи жертвам насилия и тому подобная хрень? — Она решительно покачала головой. — Я просто хочу, чтобы от меня все отвяли. — Она выпустила изо рта колечко дыма и смахнула с футболки частички пепла. — Теперь, когда Картера посадили, это всё, чего мне реально хочется…

— А что, если он больше не сидит? — Как только эти слова слетели с языка Нейсмита, он понял, что допустил роковую ошибку; свирепые взгляды Фокса и Кая были красноречивее любых слов.

— Хочешь сказать, его выпустили? — Её бледные глаза на ещё более бледном лице мгновенно расширились.

— Мы думали, вы уже знаете, — тихо сказал Фокс.

— Значит, он… — Коллинз вскочила и, с лихорадочной поспешностью ринувшись к окну, опасливо выглянула на улицу.

— Ему запретили приближаться к вам ближе, чем на полмили, — попытался успокоить её Фокс. — Если он это сделает, его в тот же миг упрячут обратно.

— Потрясающе, — язвительно процедила она. — И Картер, такая законопослушная мразь, не посмеет нарушить запрет, да?.. — Она резко отпрянула от окна. — А что, если я скажу, что всё вам наврала? Что я всё это придумала, чтобы ему подгадить?

— Тогда за решёткой окажетесь вы, — предупредил её Фокс. Он положил на подлокотник свою визитку. — Вот мой номер — если он объявится, сразу звоните.

— Вы припёрлись сюда, чтобы угрожать мне, — заявила Тереза Коллинз, тыча в него трясущимся пальцем. — Трое здоровых мужиков, этого более чем достаточно. Да ещё говорите, что эта гнида разгуливает на свободе… И что я должна была об этом знать, да? Сначала Скоулз, Хелдейн и Майклсон, теперь вы…

— Уверяю вас, мы не…

— Да я в газеты пойду! Вот что я сделаю, да! Я такой шум подниму, что никому мало не покажется!

— Может, вы наконец успокоитесь, Тереза? — Фокс

поднял руки, давая ей понять, что отказывается с ней спорить. Он сделал шаг ей навстречу, но она резко повернулась и рывком подняла окно.

— На помощь! — заголосила она. — Кто-нибудь, помогите!

Фокс заметил на себе вопросительный взгляд Кая, ожидавшего его инструкций.

— Я вам позвоню, — сказал Фокс Терезе, немного повысив голос в надежде, что она его услышит. — Позже, когда мы с вами сможем спокойно…

Он махнул рукой Каю и Нейсмиту, дав им понять, что пора уходить. С верхней площадки на них таращились изумлённые соседи.

— У неё истерика, — пояснил Фокс, начиная спускаться. Никто из соседей снизу не услышал перепалки — а если и услышал, то решил не вмешиваться. Но подростки в бейсболках поджидали их на тротуаре и, как только Фокс и его напарники переступили порог, сразу преградили им путь. Фокс выхватил из кармана своё полицейское удостоверение и сунул им под нос.

— Назад, — приказал он.

— Это ты её изнасиловал, — угрожающе сказал один из подростков.

— Она просто немного расстроена.

— Ага. И кто же её расстроил? Ты, да? Ты…

— Вашу мать, блин! — ахнул Тони Кай. — Вы только посмотрите на мою тачку!

На капот и ветровое стекло «мондео» было высыпано содержимое мусорного бака: картонные коробки из-под гамбургеров, окурки, сплющенные пивные жестянки и нечто, с виду смахивавшее на останки мёртвого голубя.

— Автомойка за углом, три фунта на рыло, — предложил один из малолетних бандитов.

— Пять, если проболтаешься, что ты из полиции, — добавил другой.

Ребята загоготали, и Фокс с облегчением вздохнул. Обстановка мало-помалу разряжалась, да и Тереза Коллинз перестала орать и захлопнула окно.

Однако Тони Кай был вне себя от ярости. Он хотел было наброситься на мальчишек, но Фокс вовремя удержал его за руку.

— Полегче, Тони, полегче. Давай просто уедем отсюда, ладно?

— Но эти маленькие ублюдки…

— В машину, — скомандовал Фокс. Кай ещё немного помедлил, прежде чем подчиниться, и включил дворники, чтобы смахнуть со стекла часть мусора, а потом резко дал назад, чтобы ещё больше очистить капот.

— Богом клянусь, я ещё вернусь сюда с бейсбольной битой, — процедил сквозь зубы Кай, наблюдая за тем, как малолетние бандиты скачут у правого борта машины, награждая её на прощание пинками и шлепками. Он ударил по газам, двигатель взревел, и Кай, сорвавшись с места, сделал резкий разворот, от чего остатки мусора слетели с капота.

— Забудь про это, Кай, — сказал Джо Нейсмит. — Это Галлатаун.

— Думаешь, ты у нас самый умный, да? — Тони перегнулся через сиденье и наградил Нейсмита увесистым подзатыльником. — Смейся, смейся, маленький говнюк…

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1