Не отпускай меня, мой лорд
Шрифт:
Меня кто-то толкнул, и я раздраженно вспыхнула, оглядываясь. Народа здесь было просто тьма! Толпились, как свиньи в загоне, ожидающие кормёжки. Разве только все в самоцветах и шелках. Впрочем, вскоре толпа начала утекать в большой церемониальный зал, и я даже почувствовала себя несколько расслабленно. Книги учёта велись сразу за пятью столами, и всех кандидатов записывали туда крысы из королевской канцелярии.
Все они были грубы и жеманны, но работу свою делали хорошо. Для приоритетных был отдельный стол, мы поспешили побыстрее оформить все свитки, чтобы ненароком не встретить Тариса. Ещё одной встречи с ним я сейчас точно не переживу.
Наконец, мы с Ирионом закончили, почти одновременно встали со своих мест, собираясь пройти в зал для церемонии приветствия. Сегодня просто лёгкий фуршет, приветствие короля и обмен любезностей между участниками, друзьями и всеми остальными, кто прибыл на Встречи и свидания.
Мы с братом направились в зал. Я держала его под руку и искренне старалась не смотреть на красивые и некрасивые лощеные лица молодых людей и девушек, задирающие свои носы, хихикающие и болтающие о всякой чепухе.
Надо было сразу принять печать Отвергнутой и никогда сюда не приезжать, подумала я с сожалением.
Но тут мы вошли в зал, и я несколько отвлеклась.
Зал был украшен хвоей, ягодами, северными цветами, вереском. Букеты, венки, композиции. Длинные деревянные столы со свечами тянулись вдоль стен. Все они были до отказа сервированы аппетитными блюдами в серебряной посуде - супы, мясо с зеленью, сыр, свежий хлеб, фрукты...
– И самое лучшее вино для моих гостей на столь дорогой мне церемонии Встреч и свиданий!
– возопил король, вдруг незаметно появляясь в конце зала, где на фоне великолепного гобелена, тянущегося от одной колонны до другой, и от пола почти до потока, стоял его великолепный резной трон. Трон стоял в гордом одиночестве. Жены у короля не было вот уже как десять лет, и обзаводиться новой королевой он не собирался.
На ступенях ниже королевского трона стояли места для двух сыновей короля. Ещё ниже -места для королевских лордов-управляющих - их было семеро. Мой отец знал их всех, и всех их ненавидел за их интриганство, жадность и лицемерие.
Сейчас все лорды присутствовали на своих местах. Некоторые из них были красивы, некоторые отпугивали своим неприятным видом. Все они сияли в своих великолепных одеждах по последней моде, и у всех, конечно же, были задраны носы.
Но я не сказала о самом короле. Он был невелик ростом, кучеряв. Волосы у него были тёмные, как и глаза - темные, словно ночь. Он любил улыбаться, и улыбался хорошо, как-то искреннее. В нём чувствовалась сила, а его непоколебимый нрав ощущался не только в его движениях, но и словах, манере говорить. Сам его образ, его взгляд - в них чувствовала сила. В общем, Вектари был настоящем королем. Достойным королем.
Приветственная речь короля слегка затянулась, но мы стойко держались, хотя усталость давала о себе знать.
– Наслаждайтесь яствами и моим гостеприимством, мои дорогие друзья!
– сказал король, поднимая бокал.
– Пусть вечера, проведенные здесь, в моем доме и моей столице - будут приятны и хороши для вас.
Все захлопали. Я вздохнула. Ну да, ну да. В замке ночевать оставались только приоритетные, как всегда. Остальные по лучшим постоялым дворам столицы, уж извольте. Я в очередной раз возблагодарила Господа, за то, что была из приоритетного рода, потому что тащиться
6
Прошло не более четверти часа, а я уже наелась. Честно говоря, кусок в горло не лез. Я высматривала лорда Рэйзетта в зале, но найти пока не могла. Ирион, что, топтался рядом со мной у стола, занимался тем же самым - только он высматривал Айрис Миласски.
– Хочу пойти спать, - сухо выдала я, глядя на волнение, от которого потряхивало моего брата, вытягивающего шею то в одну, то в другую сторону.
– Да? Ну, иди.... Нам сказали подходить к слугам возле лестницы, если соберемся идти отдыхать...
– Ирион вдруг замолчал и повернулся ко мне, хмуро разглядывая.
– Ты с ума сошла? Вечер только начался.
– Вот-вот, а я уже несколько раз слышала громогласное гоготание Тариса где-то в зале.
– Здесь он не будет себя вести так, как ему этого захочется, - подхватывая бокал с вином и делая глоток, заметил Ирион, снова вглядываясь в толпу.
– По крайней мере, сейчас.
– Налей-ка мне ещё вина, - попросила я.
– Что-то я совсем замерзла. Вот черт!
Меня уже второй раз за вечер кто-то толкнул. Я мгновенно вспыхнула, едва сдерживая ярость. Обернувшись, я так же быстро остыла - передо мной стоял Кейлин.
Кейлин - высокий молодой человек, худенький, с пышной копной светло-русых волос и ясными голубыми глазами. Лицо у него было просто ангельское, как и характер. Впрочем, он храбрости у него хватало с лихвой, и он вполне мог дать достойный отпор, если это было надо. Кейлин отличался великолепными манерами, а его эмоции всегда отличались искренностью. Он вообще умел заряжать радостью и хорошим настроением.
Одет Кейлин был в светлые праздничные одежды и вообще выглядел весьма достойно.
Покраснев до алых пятен на щеках и шее, он рассыпался в извинениях.
– О, Боже, леди Элин. Сердечно прошу прощения!
– прижав руки к сердцу, выпалил он, глядя на меня огромными глазами.
– Я ужасно неуклюж.
Я мягко улыбнулась. Весь мой гнев испарился в мгновения ока.
– Даже и не думайте, лорд Кейлин, переживать из-за таких глупостей. Сегодня у всех сложный день.
– И весьма волнительный, надо сказать, - отозвался Кейлин. Он посмотрел на Ириона, они поздоровались друг с другом и тут же о чём-то разговорились.
Я уже не слышала, о чём они говорят. Я больше вообще ничего не слышала. Он шел прямо к нам. И, конечно, заметив мой взгляд, вежливо улыбнулся.
Я вцепилась в край деревянного стола, что стоял позади меня, и только это позволило мне устоять. Я слабо улыбнулась в ответ моему возлюбленному лорду, всем сердцем надеясь не растаять от любви прямо здесь, на этом месте.
Господи, как же я скучала! Как давно я не видела его. Боже мой, как же он красив...
Любая дама, мимо которой он проходил так или иначе, либо одаривала его улыбкой, либо восхищенным взглядом, либо могла обернуться, а затем что-то жарко зашептать своей подружке. Лорд Рэйзетт Айселотт был высокого роста, широкоплеч, с длинными, удивительно светлыми, почти белыми волосами. При этом брови и ресницы его были на порядок темнее. Лицо прекрасного аристократа, это его лицо - узкое, с изящным изгибом губ, а глаза - зелень изумруда. Он был великолепен и красив. Весь его образ восхищал до самого донышка души - его величественность, его небывалая сила и красота.