Не отворачивайся
Шрифт:
— Кстати, о депрессии. Очень странно, что на нее обратили внимание лишь вы один.
Я ошарашенно посмотрел на него.
— Поговорите с доктором Сэмюэлсом. Он вам расскажет.
Дакуэрт грустно улыбнулся.
— Ваша жена не была на приеме у доктора Сэмюэлса.
— Этого не может быть. — Я повысил голос. — Позвоните ему.
— Зачем звонить? Я с ним встречался. И он подтвердил, что Джан Харвуд не обращалась к нему с жалобами на депрессию.
Не сомневаюсь: в тот момент
— Невероятно.
Через пару секунд я сообразил, что Джан вполне могла мне солгать, что ходила к доктору, чтобы я от нее отстал. Но этот придурок из магазина в Лейк-Джордже определенно болтает какую-то чушь.
— То есть, по-вашему, лгут все, — проговорил Дакуэрт, словно читая мои мысли. — А камеры наблюдения и компьютеры в парке «Пять вершин» тоже лгут?
— Вы имеете в виду недоразумение с билетами? — уточнил я.
— Мистер Харвуд, почему с карточки вашей жены оплачены только два билета — взрослый и детский? Вот вы задумались, а я отвечу: это случилось потому, что вы заранее знали, что жены с вами не будет. Достали карточку из ее сумки, сделали заказ и положили обратно.
— Билеты заказывала Джан, — возразил я. — И она была в парке. Непонятно, почему так случилось с билетами. Может, когда Джан направилась к машине за рюкзачком, она вспомнила, что забыла заказать на себя билет, и купила его в кассе?
— Но у них не отмечено, что она входила в парк или выходила оттуда.
— Видимо, там что-то неисправно, — сказал я и начал стучать пальцами по столу. — Теперь ясно, куда вы клоните. Совсем не в ту сторону. Я вам рассказал о встрече с людьми, которые значатся в свидетельстве о рождении как ее родители. А оказывается, что их дочь погибла в детстве. Вот что вам надо проверить. А вы чем занимаетесь?
— Так покажите мне это свидетельство!
— Не… могу.
— Почему?
Я с трудом сдерживал дрожь.
— Оно было спрятано в стенном шкафу, за плинтусом. Лежало в конверте. Но когда я, вернувшись сегодня из Рочестера, проверил, его там не оказалось.
— Так-так.
— Да это ерунда. Вы можете проверить в архиве штата, и вам выдадут копию.
Дакуэрт пожал плечами.
— Но вы не станете ничего делать, потому что не верите моим словам.
— А чему я должен верить, мистер Харвуд? Тому, что ваша жена собиралась покончить с собой или что она проходила по программе защиты свидетелей? Или у вас на всякий случай заготовлена третья версия?
Я схватился за голову.
— Что вы такое говорите?
— Мистер Харвуд, вы могли бы сэкономить мне массу
Я поднял голову.
— Что?
— Если бы вы сейчас чистосердечно признались, где она находится. И что вы с ней сделали.
Глава двадцать четвертая
— Что значит «что вы с ней сделали»? — закричал я, уставившись на Барри Дакуэрта. — Ничего я с ней не делал, клянусь Богом. Зачем, черт возьми, мне было делать ей что-то плохое? Она моя жена, я ее люблю. У нас сын.
Дакуэрт сидел с непроницаемым лицом. Похоже, мои восклицания его не трогали.
— Я же говорил: Джан находилась в депрессии. Она сказала мне, что ходила к доктору.
Детектив молчал.
— Послушайте, — продолжил я, — то, что, кроме меня, никто ее депрессии не замечал, объяснимо. С другими она старалась вести себя весело и только со мной была естественной. — Я растерянно покачал головой. — Не знаю, что вам еще сказать. — Неожиданно меня осенило: — А вы поговорите с Лианн. Или, может, уже поговорили? Они работают вместе. Лианн видит Джан каждый день с утра до вечера. Она-то обязательно что-нибудь заметила.
— Лианн?
— Да, Лианн Ковальски. Ее мужа зовут Лайал. Номер их телефона есть в городском справочнике.
— Я проверю, — сказал Дакуэрт. Но было видно, что он или не считает нужным говорить с Лианн, или уже это сделал. — А какие у них были отношения? Они подруги?
— Я уже говорил вам: просто работали вместе. Что касается Лианн, то она обычно ведет себя так, будто ей в задницу засунули соленый огурец.
— Они проводили время вместе? — спросил Дакуэрт, не обращая внимания на мои слова.
— Например?
— Ну, вместе обедали, ходили за покупками, в кино…
— Нет.
— Гуляли где-нибудь после работы?
— Сколько мне нужно вам повторять? Нет и еще раз нет. Почему вы спрашиваете?
— Просто так.
— Поговорите с ней. Поговорите с кем-нибудь. Черт возьми, поговорите с любым, кого выберете. Никто никогда не заподозрит, что я имею отношение к исчезновению жены. Я люблю ее.
— Не сомневаюсь, — отозвался Дакуэрт.
— Нет, вы сомневаетесь! — выкрикнул я, вставая. — И все понимаете превратно. Я арестован?
— Ни в коем случае.
— Мне нужен адвокат?
— Вы считаете, что он вам нужен?
Ну и как отвечать? Если я скажу «да, нужен», это будет выглядеть так, будто я считаю себя в чем-то виноватым. Скажу «нет» — буду выглядеть дураком.
— Мне надо как-то добраться до своей машины, — произнес я, — но… ваша помощь мне не понадобится.
Детектив внимательно посмотрел на меня.