Не сдавайся
Шрифт:
Итан передаст меня будущему мужу.
Как это было бы прекрасно!
— Ты серьезно? — огрызнулся Райан. — Черт, как давно ты встречаешься с Мерри?
— По моим подсчетам, официально они вместе чуть больше недели, — услужливо поделился Колт.
— Серьезно? — повторил достаточно резко Райан, и его глаза, устремленные на меня, прищурились. — Неделю? И ты выходишь замуж? Он хороший парень, но ты сошла с ума?
Я взяла себя в руки и огрызнулась:
— Мы не собираемся жениться. Колт просто ведет себя как придурок.
Райан, похоже, немного успокоился,
Я почувствовала, что Колт готовится сказать что-то еще, поэтому вырвалась из его объятий и приказала:
— Всем заткнуться насчет Мерри.
Но Колт молчать не стал и заявил:
— Я начинаю понимать, что вся эта история с Мерри и Шер будет забавной.
Я бросила на него многозначительный взгляд. Он в ответ разразился смехом.
И мне оставалось лишь закатить глаза.
К счастью, все остальные замолчали.
И я наконец-то приступила к работе.
* * *
Гаррет
Гаррет стоял, спиной откинувшись на капот своего грузовика. Глаза его были устремлены на дверь бара, телефон находился возле уха, и он жалел, что у него нет чертовой сигареты.
С тех пор как он бросил, их вообще у него не было.
Он стоял не около «Джей и Джей». Это был бар в Клермонте, где Райкер любил проворачивать свои дела.
Но он знал, что Райкера там нет, потому что уже проверил и не обнаружил его там. А еще он спросил барменшу, которая в обычной ситуации ни черта бы не сказала, но в его случае поведала, что Райкера не было весь день. И Гаррет ей поверил. Но самая главная улика — возле бара не стоял Харлей.
Райкер был крут. Даже зимой, если дороги были чистыми, а прогноз хорошим, при необходимости куда-то съездить, он садился на свой мотоцикл.
А в данный момент мотоцикла не было. А значит не было и Райкера.
С немалой долей раздражения Гаррет слушал гудки.
Было поздно. Не слишком поздно, но все же.
Но Таннер не должен был спать.
— Привет, брат, — ответил он.
— Привет, — отозвался Гаррет. — Мне нужно несколько минут.
— Они у тебя есть.
— Ты знаешь, где сейчас Райкер? — поинтересовался он.
— Нет, — ответил Таннер.
— Вы вместе работаете?
— Да.
Гаррет вздохнул, а затем задал вопрос, на который ему нужно было получить правильный ответ, иначе он бы набросился на своего шурина.
— Одна из этих работ связана с человеком по имени Джейден Катлер?
— Нет. Никогда о нем не слышал.
Гаррет расслабился. Слегка.
Джейден Катлер был соседом Шер.
Затем он спросил о владельце GT:
— А как насчет Роберта Пакстона?
— Никогда о нем не слышал.
Хорошо.
— Я искал Райкера пару часов, здоровяк, — сказал Гаррет Таннеру. — Звонил ему дважды. Он не берет трубку. Он не посетил ни одно из своих мест. Есть какие-нибудь советы, где его можно найти или чем он может заниматься?
— Не хочешь сказать, почему ты его ищешь? — спросил Таннер.
Тогда Гаррет рассказал ему все, что узнал в управлении о соседе Шер и его приятеле из GT, часть информации которой
— У Джейдена Катлера перечень судимостей на пятнадцати страницах. Нападение. Кража. Хранение с целью продажи. Его известные подельники отморозки из округов Хендрикс и Мэрион, но в городе он недавно. Ему назначали общественные работы. Он также отсидел шесть месяцев за кражу со взломом. При другом аресте легко отделался по чисто формальной причине — офицер случайно испортил улики. Еще одно обвинение было снято, когда свидетель отказался от своих показаний. И теперь он живет в двух шагах от Шер и Итана.
— Чертово дерьмо, — проворчал Таннер.
— Роберт Пакстон приезжал к Катлеру в пятницу вечером на своем GT-R, который, вероятно, стоит столько же, сколько арендуемый Катлером дом, — продолжает Гаррет. — Список судимостей Пакстона не такой длинный, но учитывая, что в нем, он просто умнее Катлера касательно своей поимки. Он вообще не имел отношения к нашему городу до сих пор. Вся его деятельность сосредоточилась в округе Мэрион. Я сделал пару звонков своим ребятам в то управление, и оба имени хорошо известны в Инди. У обоих также есть известный сообщник. Человек, которого мы хорошо знаем: Карлито Гутьеррес.
— Чертово дерьмо, — прорычал Таннер, и Гаррет понял, что он движется, вероятно, чтобы оказаться вне пределов слышимости Рокки.
— Райкер что-то затеял с Катлером, — поделился Гаррет. — Я знаю это, потому что сегодня вечером зашел в «Джей и Джей» и услышал, как Шер срывается на Райана, которого Райкер назначил следить за домом Катлера. Шер увидела это, и сошла с ума. А еще Райкер приказал Шер держаться подальше от Катлера, но она слышала, как Катлер говорил о Карлито. Может, она и остерегается, но до сегодняшнего вечера она не рассказывала мне, что Райкер предупреждал ее. Да и Катлер не считает, что ее стоит остерегаться. Он приглашал ее на свидание.
— Это, конечно, сюрприз для меня, Гаррет, но должен сказать, я не удивлен. Каким бы глупым ни был Райан, он гений в наблюдении и слежке. Если Райкер хочет сделать какую-то работу, он не поскупится и получит лучшее за сущие копейки, и именно поэтому Райан так глуп, ведь у него есть талант получить гораздо больше. И, брат, в городе поговаривают, что Райкер и Карлито в ссоре.
— Это точно, — согласился Гаррет. — Проблема в том, что никто не знает, откуда все пошло, а, следовательно, никто не знает почему их ссора настолько сильна, что длится уже много лет. Эти двое не только не дают друг другу покоя, Таннер, они беспокоят всех.
— Я поговорю с Райкером, — сказал Таннер.
— Нет, брат, я сам поговорю с Райкером.
— Ладно, Мерри, я все устрою, но буду рядом.
Таннер мог это сделать, да и должен был, чтобы быть в курсе всего.
— Устрой все поскорее, — согласился он.
— Займусь.
— Хорошо, — пробормотал Гаррет, отталкиваясь от грузовика и направляясь к водительской двери. — Райкера не нашел, так что придется еще раз поболтать со своей женщиной.
— Хорошо. До скорого, мужик. Я позвоню, когда свяжусь с Райкером.