Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

За день до этого я отработала смену, не снимая макияж. После чего напилась. И меня по-королевски оттрахали, но все равно макияж выглядел потрясающе.

Тем не менее, я сняла его.

Затем прошла на кухню и достала свою панацею от похмелья: две таблетки ибупрофена, две таблетки от мигрени (кофеин и аспирин), одну таблетку тайленола. Закинув все в рот, я запила их огромным стаканом холодной воды. После чего взяла диетический Севен Ап, сварила кофе и пошла в душ.

Я сделала прическу. Нанесла макияж. Подобрала одежду и украшения.

Когда все было готово,

я вызвала такси.

Я могла бы дойти от своего дома до бара пешком, но не собиралась этого делать, и не потому, что каблук на моих сапогах был высоким. На высоких каблуках я могла пройти и милю. Но поездка на такси обошлась бы всего в пять долларов, а я не смогла бы выполнить задуманное с похмелье, да еще и потратив последнюю энергию на поход до бара пешком.

Или на поход до управления.

Я села в такси, понимая, что мой поступок весьма рискован. Это был огромный риск, на который я не шла уже много лет.

Но, с другой стороны, я никого не впускала в дом, чтобы можно было так рисковать. Не говоря уже о том, что даже до того, как я построила свой панцирь, я никогда не знала с такой абсолютной уверенностью, как сейчас, что это стоящий риск.

Я должна была сделать это. Я должна была сделать это заявление. Я просто обязана была без промедления обрисовать ситуацию с моей точки зрения. Я не собиралась повторять ошибку самой глупой суки на планете. Я хотели поделиться тем, чем нужно было поделиться. А именно: мне не просто понравилось, что Гаррет Меррик переспал со мной прошлой ночью.

Он сам мне нравился.

И если это было наше начало, то я полностью согласна.

Такси высадило меня перед баром «Джей и Джей», и поскольку я знала водителя — он выпивал в баре и не раз подвозил меня, — я дала ему сто процентов чаевых за пятидолларовую поездку.

Но в бар я не пошла, и не стала проходить через него, чтобы быстрее добраться до своей машины в подворотне.

Я направилась в кофейню «У Мими». Где купила два латте и два черничных маффина с посыпкой.

К счастью, моя подруга Мими была в подсобном помещении и занималась выпечкой, так что мне не пришлось тратить время на болтовню. За прилавком сидели двое ребят, которых она наняла, — чирлидирша из средней школы, а другая — инь ее счастливой и золотой жизни — девушка с зелеными волосами и двумя новыми пирсингами, если я не ошибаюсь.

Я взяла заказ, балансируя кофейной подставкой и сумкой и вышла на улицу. После чего направилась через квартал к управлению.

Дойдя до места назначения, я поднялась по ступенькам, протиснулась в дверь и увидела Кэт за стойкой регистрации.

Ее глаза стали большими, когда она увидела меня.

— Привет, Шер! — крикнула она.

— Привет, Кэт. — Я улыбнулась ей и кивнула головой в сторону лестницы, ведущей вглубь управления позади нее. — Мерри на месте?

Она покачала головой.

Учитывая занимаемую должность в приемной полицейского управления города, она знала обо всем раньше, чем кто-либо, кроме разве что копов. Она тоже захаживала в «Джей и Джей» поэтому знала меня. И, конечно, она знала Меррика.

Она

видела, как мы с Мерриком общаемся, поэтому знала, что мы с ним в хороших отношениях.

Но еще лучше она знала, что Мерри я не привлеку. С тех пор как Мерри бросил Мию, в его жизни побывало много женщин, но я не была похожа на тех, кто его привлекал.

Поэтому у Кэт не возникнет никаких мыслей о том, почему я здесь… по крайней мере, правильных.

— Он на заднем дворе, — без колебаний сообщила мне Кэт. — Майка нужно подвезти. Думаю, у Рис его грузовик, а Дасти чем-то занята, и ей нужен свой, так что Мерри отправился за ним.

Черт.

— Ушел примерно две секунды назад, так что ты еще можешь его поймать, — продолжила она.

Я кивнула, повернулась и быстрым шагом направилась к входной двери, сказав:

— Круто. Спасибо. Увидимся позже.

— До скорого, детка, — отозвалась она.

Я вышла за дверь и зацокала каблуками по дороге, огибая участок и рассчитывая поймать его до того, как он уйдет, хотя особо на это не рассчитывая. Мерри вышел через заднюю дверь, которая вела прямо на стоянку, где он вчера вечером оставил свой грузовик и отправился в бар, чтобы напиться. К тому времени, как я обойду здание, он уже, наверное, уедет.

Я уже собиралась свернуть за угол, когда услышала знакомый голос, исходивший от хорошо знакомого мужчины — это был Алек Колтон. И говорил он повышенным и раздраженным тоном:

— Какого черта, Мерри? Господи Иисусе. Ты что, трахнул Шер?

Черт возьми.

Откуда он мог узнать?

Я остановилась, не сводя глаз с угла здания.

— Колт, — услышала я голос Мерри.

— Феб должна была приехать утром, чтобы оформить документы. Я подвез ее. Машина Шер стояла на парковке. Пустая бутылка виски, твоего любимого, лежала на барной стойке. Приезжаю в участок и вижу твой грузовик на стоянке там же, где он был припаркован вчера. И при моем появлении, ты избегал встречаться со мной взглядом.

Черт.

Копы.

Они обо всем догадались бы и так.

— Извини, брат, мне надо забрать Майка. В список моих дел утром не входило приветствие тебя счастливыми выкриками, — ответил Мерри, не повышая голоса, но язвительно и одновременно раздраженно.

— Чушь. Дэррил зашел перед тем, как я высадил Феб, сказал, что оставил Шерил с тобой, ты был пьян, она присматривала за тобой. Ты воспользовался этим?

Я выглянула из-за угла и увидела их обоих перед грузовиком Колтона. Их позы явно говорили о конфронтации. Мерри была в ярости. Но Колтон взбешен еще больше.

— Тебе нужно отступить, — предупредил Мерри.

— Ты воспользовался этим? — повторил Колтон, когда Мерри не ответил, и я наблюдала из-за угла, как Колтон приблизился на дюйм к Мерри, а и без того напряженная и настороженная фигура Мерри стала еще больше. — Пытаешься вытрахать свои переживания насчет того, что Миа надела на палец не твое кольцо? Пытаешься отвлечься с Шер?

Я наблюдала за происходящим, не зная, что делать.

В обычной ситуации я бы сразу вмешалась. Постаралась бы прикрыть Мерри.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2