(не)случайная Жена
Шрифт:
Убить, уничтожить, сделать хоть что-то, чтобы оставить за собой право на трон! Она так долго шла к этому! Сколько было сделано, чтобы выбрали именно ее! Отец где мог подкупил совет, где смог, подействовал с помощью угроз, а в итоге все пошло насмарку из-за одного глупого правила! Ну кому, спрашивается, нужна эта девственность? Одноразовое удовольствие для мужчины ощутить себя первооткрывателем?
Королева едва не рассмеялась. Горько, зло.
— Ваше Величество!
В двери осторожно постучали.
Фрейлины, чтоб им. Так не вовремя. Сейчас будут кудахтать,
«Пусть зайдут. Отвлекут от дурных мыслей!» — подумала она, а вслух произнесла: — Заходите.
Фрейлины впорхнули бабочками. Удивленно оглядели беспорядок, устроенный Ее Величеством, и вернув на лица улыбки, сделали вид, что ничего не произошло.
— Позвольте, Ваше Величество, я пошлю за служанкой, — предложила одна.
— Не стоит! — отмахнулась Клаудиа, решив, что если ей и суждено оставить эти покои, то пусть они превратятся в развалины. Мелочь, а приятно. И женщина прошла к полкам, принявшись прямо на глазах фрейлин, швырять на ковер дорогие статуэтки и книги.
Фрейлины молча переглянулись, сообразив, что, по всей видимости, король и королева в ссоре. Видели же, как он сегодня злился, когда покидал спальню.
— О, Ваше Величество, — проговорила одна нерешительно, — вы знаете, что у лорда-канцлера Бисмарка новая невеста?
— Его Сиятельство весьма охоч до молодых девиц! — поддержала подругу вторая служанка.
Клаудиа поняла, что девушки пытаются отвлечь ее и не препятствовал им. Но продолжала методично заниматься разрушениями в спальне. Фрейлины наперебой принялись передавать сплетни и новости, надеясь, что Ее Величество заинтересуется хоть чем-то, но Клаудиа, казалось, нервничала еще сильнее.
— А вот как вы удачно подшутили со своей горничной! — вдруг вспомнила первая из девиц.
— Как вы ей подпалили физиономию! — рассмеялась наигранно вторая, заметив, что королева застыла с очередной книгой в руке.
Сообразив, что попали в цель, девушки принялись наперебой рассказывать невероятно, по их мнению, веселую историю о том, как исса Мильберг металась в пламени.
— Так ей и надо! Она мне всегда не нравилась. Вечно кислая, строит из себя не пойми кого! — подвела итог фрейлина, а Клаудиа, опустив руку с зажатой в ней книгой, развернулась всем телом и взглянула на нее.
Фрейлины даже не поняли, что произошло и почему гнев королевы сменил свою направленность. Теперь молодая женщина глядела на них так, будто они позволили себе оскорбить ее саму в ее же присутствии. Книга полетела в голову излишне болтливой придворной особы. Присесть или увернуться фрейлина не успела, и корешок книги угодил ей как раз в лоб, отчего девушка взвыла и уставилась на Клаудиу не понимая, чем вызвала такую реакцию.
— Вон, дуры! — не сдержалась молодая королева. — Вооон! — и даже топнула ногой.
Напуганные, обгоняя друг дружку, путаясь в нижних юбках, девицы с визгом ринулись прочь, а Клаудиа принялась швырять им вослед все, что попадало под руку, негодуя на жизнь и судьбу, сыгравшую с ней такую
Зачем я понадобилась Его Величеству? Это была единственная мысль, которая мучила меня с того самого момента, как меня посадили в карету и окружив личной охраной короля, отправили назад, в столицу, из которой я почти бежала сутки назад. Признаюсь, самой разумной идеей, которая пришла мне в голову, была догадка, что король намерен использовать меня против своей супруги. Видимо, этот брак будет крайне недолговечен. Впрочем, не моя беда. Все, что волновало меня, это возвращение домой, живой и невредимой.
Но, на середине пути, когда мы вдали уже показался город, экипаж внезапно остановился. Я выглянула в окно и увидела, что король, спешившись, направляется к карете. Даже не знаю почему в тот же миг вжалась в сидение, надеясь, что Грегор пройдет мимо. Но он шел целенаправленно к экипажу, а минуту спустя открыл дверцу и забрался внутрь, устроившись напротив меня.
— Трогай! — рявкнул он, хлопнув дверцей. Я моргнула, испуганно выглянув наружу. Заметила, что Тиль подъехал ближе, и его близкое присутствие подействовало успокаивающе.
— Итак, — произнес Грегор, — поговорим…леди Лея Мильберг!
Голос звучал пренеприятно, а сам мужчина принялся рассматривать меня с усиленным интересом, будто что-то прикидывая в уме.
— Я всегда к вашим услугам, Ваше Величество! — ответила, поклонившись.
Вот не стану выгораживать Клаудию. Не моя вина в том, что она познала мужчину, прежде чем вышла замуж. И я ничего ей не должна, потому как дорого заплатила за те документы. А потому, если король спросит, что да как, расскажу все без утайки.
Мысленно приготовилась отвечать, но Грегор сидел молча, и лишь смотрел на меня. А выражение его глаз казалось непонятным и странным. Я тоже молчала. Глаза опустив, принялась рассматривать собственные руки, когда Его Величество решил нарушить молчание.
— И как дорого стоила ваша честь, леди Мильберг?
Тон его голоса поразил ледяными иглами. Я вскинула глаза и наши взгляды встретились.
— Что? — удивленно проговорила я.
— Я спрашиваю, сколько стоила ваша честь, леди, — повторил он и только тогда до меня дошло.
Он не знает, что я спасала брата. Думает, что дело в деньгах, или в чем-то подобном! Получается, такого он мнения обо мне? Даже ладонь зачесалась приложиться ею к щеке монарха. Но я сдержалась. Это было немыслимо, чтобы какая-то горничная ударила короля.
— Молчите? — он усмехнулся. — Что ж, какой бы не была причина, мне не интересно. Главное — последствия вашей глупости, леди.
И снова Грегор говорил загадками. Я смотрела на него, такого красивого и холодного, не понимая, что прельщает женщин в подобных мужчинах. Деньги? Власть? Не иначе. Потому что ничем иным такой человек не может привлечь нормальную женщину. От его холодного тона хотелось поежиться и обхватить себя за плечи. А эта насмешка в глазах… Будто Грегор знает все мои тайны, самые грязные и преступные… Как же было тошно!