Не та невеста
Шрифт:
Лондон встретил Кэрри шумом толпы. С трудом разузнав, как найти пароходную компанию, Кэролайн долго бродила по улицам в поисках нужного адреса. Когда же она оказалась в офисе, то выяснила, что пароход до Филадельфии, столицы Конфедерации, недавно ушел, но Кэрри может взять билет до Нью-Йорка, куда вскоре отправится другой рейс. Не долго думая, Кэрри купила билет в первый класс.
— И билеты для ваших слуг, мэм, — проговорил служащий, выдавая ей три бумажки, — их надо будет предьявить при посадке, иначе ваших
Слуг.
Слуг у нее не было и это казалось подозрительным. Леди не может отправляться в путешествие без слуг. Про слуг она подумает завтра...
Кэрри вышла из конторы, вдохновленная и окрыленная своей маленькой победой. Не зная, чем ей заняться, она бродила по городу, изучая его впервые не из окна кареты, а с точки зрения простого обывателя. К вечеру она сняла номер в гостинице в самом центре, назвавшись чужим именем, благо денег у нее теперь было достаточно. Ей понравилось и здание, и номер, и обед, который она заказала наверх. Наутро она разузнала, где можно нанять девушку в прислуги, и отправилась в агентство по найму персонала.
— Вы ищете место гувернантки? — спросил ее служащий, окинув взглядом ее скромное платье, но Кэрри отрицательно покачала головой.
— Мне нужна камеристка.
Служащий всмотрелся в ее лицо и извинился.
— Простите, мэм, я решил, что вы ищете место. Но камеристку найти не сложно. Тем более, что две девушки еще ждут возможности подать заявление. Если хотите, вы можете посмотреть их.
Кэрри заверила его, что готова посмотреть девушек.
Обе они сидели, сложив руки на коленях в белых чепцах и серых платьицах. Кэролайн оглядела обеих.
— Я отправляюсь в Новый свет и мне нужна служанка, — сказала она, подходя к девушкам.
Те синхронно посмотрели на нее и встали. Одна из них, светленькая, хрупкая, сделала книксен.
— Возьмите меня, мэм, — проговорила она, — меня в Лондоне ничто не держит.
Теперь Кэролайн стала хозяйкой Кэйт. Та шла за ней, как пришитая, не отставая ни на шаг. Казалось, она впервые в Лондоне, так как озиралась по сторонам и пугалась собственной тени. Кэрри же была счастлива. Она отправилась по лавкам, накупив себе готового платья, которые Кэйт взялась переделать по ее фигуре. Она покупала всякие мелочи, посчитав, что без багажа будет выглядеть на корабле белой вороной. Купила платья и Кэйт, которая была в восторге от щедрости новой хозяйки. Наутро Кэролайн наняла извозчика, сложила все покупки в большой саквояж, который Кэйт с трудом поднимала от пола, и пустилась в Дувр, где ждал ее корабль.
В порту кипела жизнь. Утреннее солнце освещало настоящий человеческий муравейник, спешащий, копошащийся, галдящий, и множество парусов на рейде. Кэрри, которая никогда не видела моря, смотрела на него раскрыв рот от восхищения. Сердце ее замирало от предвкушения невероятного путешествия. Невероятного, невозможного. Кэрри шла по пирсу, и ей хотелось бежать, раскинуть руки и взлететь, как чайка, в небо. Кэйт не успевала за ней с ее саквояжем, но Кэрри
— Миледи! — девушка чуть не плакала.
Кэрри остановилась, придерживая шляпку и шарф, которые трепал ветер.
— Мэм, купите негра. Дешево отдаю.
Она обернулась. Рядом с ней стоял моряк с прокуренным и обветренным лицом. Кэрри замерла, рассматривая его.
— Купите, мэм, дешево...
Кэрри посмотрела на негра, который сидел, угрюмо уставившись на море. Совсем старик, с седыми редкими курчавыми волосами, худой, уставший, осунувшийся. В руках он держал узелок с пожитками. Казалось, каждое движение причиняло ему боль. Кэрри заметила, что губа его разбита. Как у лорда Эдвина, мелькнуло в голове. Но про лорда Эдвина думать она не хотела. У нее защемило в груди. Кто так обращался со стариком? Кто мог ударить старого больного человека?
Негр даже не обернулся, когда Кэролайн подошла ближе. Ей был не нужен негр, но она не могла оставить человека в беде. Что будет с ним, если она сейчас пройдет мимо?
Запрошенной суммы он, конечно же, не стоил. Кэролайн не разбиралась в ценах на живой товар, но понимала, что за эти деньги можно купить более здорового работника. Но спорить ей не хотелось, поэтому она раскрыла кошелек, отсчитала монеты и протянула моряку.
— Вы берете? — удивился тот, решив, что юная леди совсем сошла с ума.
— Да, конечно.
— Ну, в добрый путь, красавица, — улыбнулся он во весь рот, — где ваш корабль?
— ”Цезарь”, — ответила она.
Моряк взял саквояж из рук уставшей Кэйт.
— Я провожу вас до лодки, — сказал он, и прикрикнул на негра, — пошевеливайся, дядюшка Питер! Юная леди забирает тебя обратно в Америку!
Старик встал, и поплелся за Кэролайн, хромая на левую ногу.
Вот и лодка. Моряк помог Кэрри спуститься в нее, отдал саквояж дядюшке Питеру, который, казалось, прогнулся под его тяжестью, и помахал рукой.
— Доброго пути, юная леди! Дядюшка Питер в обиду вас не даст!
Кэрри обернулась на дядюшку Питера. Тот сидел, глядя куда-то вдаль. Скорее ему понадобится защита, подумала она. Кэрри отвернулась и стала смотреть на море и на приближающийся огромный корабль. Сердце билось часто-часто. Впереди ее ждал новый мир, новая жизнь. И Кэрри верила, что этот мир будет прекрасен.
Конец первой части
Часть вторая. Глава 1. Через океан
Плаванье запомнилось Кэролайн как бесконечный праздник. Пассажиры тридцати двух комфортабельных кают достаточно быстро познакомились, и ежедневно собирались в салоне, где устраивали музыкальные вечера, играли в карты или просто разговаривали. Кэролайн, назвавшаяся миссис Грей, пользовалась успехом у мужчин, кокетничала и целовалась с ними в коридорах. Ей нравилась свободная жизнь. Никто не мог контролировать ее поведение, никто не знал даже, кто она на самом деле, никто не сообщит о ее проказах ее мужу...