Не та невеста
Шрифт:
Кэрри проснулась от звука своего голоса.
Лорд Эдвин тряс ее за плечи, а она хватала ртом воздух.
— Эдвин, не отпускай меня...
Она схватилась за него руками, боясь, что снова начнет падать.
Лорд Эдвин смотрел на нее долгим напряженным взглядом.
— Мне приснился Эндрю, — прошептала она, — будто он жив...
Повисло молчание. Лорд Эдвин выпустил ее плечи, сел на кровати. Лицо его будто замкнулось, и Кэрри испугалась еще
— Ты любила его? — спросил он напрямую.
Она замерла, не зная, что ответить. Как называлось то всепоглощающее чувство, которое заставило ее отдать жизнь лорда Эдвина в руки Энди Дайнона?
— Я... я не знаю, — соврала она.
— Расскажи мне, как все было.
— Но...
Он обернулся к ней и лицо его исказила гримаса боли.
— Расскажи, Кэролайн.
Кэрри смущаясь и сбиваясь рассказала ему, как влюбилась в лорда Эндрю с первого взгляда, и как он, чтобы помочь своему отцу избежать разорения отправился в Бразилию на поиски сокровищ, и как взял ее с собой. Она рассказала все, умолчала только об их чертовом договоре. О том, о чем ее мучила совесть, и что являлось ей в кошмарах.
— Как благородно, — усмехнулся лорд Эдвин, — рисковать жизнью, чтобы помочь отцу, взять возлюбленную в поход, потому что она так того захотела...
— Что ты хочешь сказать? — не поняла она.
Лорд Эдвин вскинул голову. Глаза его метали молнии.
— А то, леди Кэролайн, что состояние дел лорда Оскара никогда не было так хорошо. И, даже не смотря на то, что его сын промотал кучу денег в Нью-Йорке, оно не пострадало сильно. Пострадал только сам Эндрю, и, видимо, нуждался в деньгах, чтобы оплатить какие-то долги, о которых не хотел никому говорить.
Кэрри молчала, понимая, что сейчас услышит вещи, о которых ей лучше было бы не знать. Сердце ее сжалось от неприятного предчувствия.
— Лорд Оскар во время своего визита в Англию вложил деньги в акции предприятий твоего отца. Акции пошли вверх, и лорд Оскар хорошо нажился на разнице. И лорду Эндрю как никому хорошо это было известно, ведь он встречал в Нью-Йорке поверенного с бумагами и векселями, которые я лично пересылал для лорда Оскара.
— Но как же тогда карта...
Кэрри смотрела на мужа широко раскрыв глаза.
— Я не знаю, откуда он взял карту. Я был уверен, что она — просто вымысел, но, как оказалось, город на самом деле существует.
— Ты знал про карту? — удивилась Кэрри.
— Кэролайн, — лорд Эдвин встал и прошелся по комнате, — когда ты пропала, я долго пытался найти тебя в Англии. Я перевернул все окрестности, потом Лондон. Потом я написал лорду Оскару и получил ответ, что ты находишься у него. Я мог бы догадаться об этом и раньше, но был на грани безумия, не мог думать нормально, мне надо было куда-то скакать, искать тебя, опрашивать людей, беседовать с детективами. И только когда след привел меня в Дувр, я понял, куда ты подевалась.
Он остановился у окна, и стал смотреть на море. Грудь
— Поняв, где ты, я в тот же день написал лорду Эндрю, что еду в Америку. Задержка вышла по причине того, что задержался корабль, на котором мы плыли в Нью-Йорк. Я просил лорда Эндрю встретить меня там, но оказалось, что он получил мое письмо уже будучи в Пенсильвании. Он ничего не сказал лорду Оскару или тебе. Вместо этого, как я понимаю, он соблазнил тебя поиском сокровищ во имя светлой цели спасения отца, и вы уехали в Бразилию за несколько дней до того, как я оказался на плантации дядюшки Оскара. Лорд Эндрю умудрился сбить всех со следу, сообщив, что вы уехали в Нью-Йорк, где ты планируешь сесть на корабль до Дувра. Выдала тебя твоя служанка, которую ты бросила на плантации. Она сообщила мне, что ты уехала с лордом Эндрю совсем не в Нью-Йорк, что вы планируете путешествие за сокровищами.
— Боже мой, — прошептала Кэрри, сжимая руки, — Кэйт...
Лорд Эдвин кинул на нее печальный взгляд.
— Мне оставалось только поехать в Атлантик-сити, где, как сообщил мне лорд Оскар, оставалась их бригантина. Я опоздал буквально на день. Когда вы выходили в море, я подъезжал к городу.
Кэролайн молча сидела на кровати, обняв себя руками.
— А знаешь, Кэрри, что самое интересное во всей этой истории? — спросил лорд Эдвин.
Она вскинула на него глаза и тут же опустила их.
— Лорд Эндрю сам приказал твоей служанке рассказать мне все. И даже снабдил копией карты. Она лежала на столе в его комнате.
— Что? — Кэрри вскочила на ноги.
Лорд Эдвин подошел к секретеру и вынул из ящика папку с бумагами, наверху которой лежала точно такая же карта, что Кэролайн видела у Энди.
— Но... зачем... — ничего не понимая проговорила она.
Лорд Эдвин пожал плечами.
— У меня есть догадка, Кэролайн, — тихо сказал он, — но она тебе не понравится.
Она молча смотрела на него.
— Первое, что сделал лорд Эндрю, увидев меня в джунглях во время боя с индейцами...
— Он хотел убить тебя... — перебила Кэрри.
— Да, — усмехнулся он, — он хотел убить меня, он специально заманил меня в ловушку. В джунглях никто бы не стал разбираться, кто в кого стрелял и кто куда пропал.
— Но зачем? Зачем? — воскликнула Кэрри, отлично зная ответ.
— Возможно, ему нужна была ты. А возможно, титул.
— Титул?
— Да, титул. Или все сразу. Ведь моим наследником является лорд Оскар. Но если бы лорд Эндрю женился на вдове, то Палата Лордов могла бы рассмотреть заявление лорда Оскара о передаче титула его наследнику еще при его жизни. Такое бывает достаточно редко, но даже если бы лорды отказали, он бы стал виконтом, что вполне могло его устроить, с условием, что он поселился бы в Остхилле, где мечтал жить с детства.