Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не та профессия. Тетрология
Шрифт:

– Не тебе меня учить! Мы – не вы! Ты вон вообще двух баб дерёшь, вопреки всем правилам, долбаный рафидит! – Фахраддин разошёлся не на шутку, подступаясь к Атарбаю и доставая из ножен клинок.

– О себе я б ещё подумал, что сказать, – как-то отрешённо ответил брат дочери Хана. – Тем более что я не рафидит. Но ты же сейчас о Ханшайым, правильно?

Повисла неловкая тишина.

– Бадал. – Атарбай вытянул в сторону руку, в которую кто-то из туркан вложил клинок.

Ещё

через минуту Фахраддин, не мигая, смотрел мёртвыми глазами в небо.

– У кого-то из пашто есть ещё вопросы? – здоровяк обвёл взглядом присутствующих. – Кто-то ещё считает, что может оскорблять всех вокруг себя?

– Обычаи у нас свои. Тут Фахраддин прав. Оскорблять женщин нельзя, тем более вашу Ханшайым. Тут он не прав был, тут всё справедливо. Но ты не прав, когда указываешь нам, как нам жить. – Ответил один из пашто. – Мы забираем тело Фахраддина и сейчас же возвращаемся домой.

– Вольному – воля, – пожал плечами Атарбай. – Учтётся при определении вашей доли.

_________

Примечание 1:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8B

Примечание 2:

Бадаль (справедливость/месть) – искать справедливость, мстить обидчику. Всё равно, когда была нанесена обида – вчера или тысячу лет назад. Пока жив нечестивец – это не имеет значения. Справедливость по законам пуштунов – вещь тонкая и требует совершенствования: ведь даже безобидная насмешка («паигхор») считается оскорблением, которое может быть смыто только кровью обидчика (а если его нет поблизости – отвечать за него придётся ближайшему родственнику по мужской линии). Это, в свою очередь, зачастую приводит к межплеменному кровопролитию, которое может продолжаться веками и привести к сотням жертв. Хотя, зачастую, кровные обиды могут быть улажены и другими способами.

Глава 28

– Там никак нельзя было не ссориться? – Алтынай, проспав пару часов, вооружается порцией плова (его варят тут же на костре). Потому говорит, не отрываясь от еды. – Я сейчас не ругаюсь и не переживаю, просто выясняю. И кстати, кем он тебя обозвал? Что это за слово, за которое ты его убил?

Перед тем, как ответить, принимаю решение вначале отсмеяться до конца. Хотя это и несколько неуместно.

– Это не ругательство, – улыбаюсь по инерции. – Ну, или, скажем, не цепляющее меня ругательство. Его даже сами шииты считают не за брань, а за похвалу… Меня же многие здесь принимают за азара, знаешь?

Она молча кивает, продолжая сосредоточенно поедать плов.

– Азара преимущественно шииты, – продолжаю. – Почти все. А Фахраддин был крайне взволнован в тот момент и хотел меня уязвить. Видимо, поначалу ему ума хватало не трогать ничего, кроме религиозных, как он думал, отличий.

– А что это слово значит? – не прекращая жевать, не удерживается от любопытства Алтынай.

– От слова «ра

фид» на языке Пророка. «Отвергающий». Смотри, я не большой знаток Ислама, но тут дело вот в чём…

Устраиваюсь поудобнее для экскурса в историю (насколько я её помню), но Алтынай меня перебивает со смехом:

– Да ты вообще не в Исламе!.. – она делает непристойные (если бы присутствовали чужие) жесты руками, намекая на только нам двоим известные деликатные подробности моей биографии.

– Вот именно, – киваю. – Потому за точность не поручусь. Но насколько помню, там суть в следующем. Вы, сунниты, считаете допустимым правление любого правоверного халифа, избранного законно. А у шиитов, если память мне не изменяет, допустимой считается передача власти только по линии прямых потомков Пророка Мухаммеда.

Алтынай, продолжая есть, сосредоточенно слушает, расфокусированно глядя перед собой.

– Вот шииты, исходя из своих соображений о правильном и допустимом, не признают законности династии Омейядов и Аббасидов. Отсюда и «ра фид» – отрицающий. При том, сами шииты придают слову «рафидит» положительный смысл: утверждают, что рафидитами являются «единственные верующие, отвергшие зло».

– Не знала, – удивлённо ведёт бровью Алтынай. – Так это они, получается, отрицают и весь Праведный халифат?

– Видимо, скорее принципы передачи власти у первых трёх Праведных Халифов, – деликатно сглаживаю углы. – Насколько мне известно, четвёртого они всё же признали. Я не силён во всей этой премудрости, тебе лучше с кем-то постарше и поумнее на эту тему поговорить.

________

Примечание: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%84%D0%B0%D1%82

_________

– Для начала, хотя б с правоверным! – шёпотом хохочет Алтынай, хлопая меня изо всех сил ладонью по плечу. – Слушай, но тогда от меня вообще ускользает смысл и суть вашей ссоры. Чего ты-то клинком стал размахивать?! Ты же меня сам всю дорогу в этом упрекаешь?! На тебя как будто непохоже, нет? – она с сомнением смотрит в пустую миску, явно раздумывая о добавке.

– Пошли за второй порцией, – поднимаюсь со скрещенных по-турецки ног и подаю руку ей. – Речь вообще не обо мне. Знаешь, я знаю пуштунов, как мне кажется, иногда лучше их самих… Во-первых, он оскорбил тебя. Прямо, прилюдно, недвусмысленно. Без каких-то вариантов сгладить свою вину.

– Это когда он сказал, что ты спишь со мной и с Разиёй? Но это же не так! – искренне удивляется Алтынай.

– Это ты знаешь, что не так. Я знаю. А снаружи оно, видимо, выглядит иначе… Знаешь, у пашто с женщинами же тяжело и крайне непросто.

– Да уж всяко не как у нас, – хохочет Алтынай. – У них девчонки и женщины какие-то забитые и вообще, как не от мира сего, только тс-с-с…

Пуштуны хотя и покинули в полном составе стоянку ещё до того, как она проснулась, но высказываться в дурном ключе о другом народе, если сам к нему не принадлежишь, да ещё вслух, в Орде непринято. Старое правило, которому много веков. Как бы не со времён ещё хана Шынгыса.

– Ну вот. А у взрослого мужчины есть определённая телесная потребность, – начинаю сконфуженно размышлять, как бы объяснить девочке-подростку роль секса в жизни мужика, переполненного в жарком климате тестостероном.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов