Не зови волка
Шрифт:
«Убийцы драконов». Разве может кто-то быть скверным, если он решил избавить мир от странных чудовищ?
Рен резко поднялась на ноги и начала мерить комнату широкими шагами. Пол почернел, а одна стена обвалилась, открывая вид на бескрайний лес. Это была самая высокая башня замка: та самая, в которую дракон вцепился когтями семнадцать лет назад. Рен слышала эту историю и специально выбрала именно эту комнату. Именно здесь была убита первая королева леса.
А теперь из этой же башни правила вторая королева.
Когда-то
И который она могла потерять.
Каждый день Рен замечала новые изменения: темные пятна на ветвях, гниющие стволы деревьев. Над рекой все еще поднимался черный дым пожара. Среди густых лесных зарослей скрывался небольшой городок, и впервые за долгое время Рен посочувствовала его жителям.
Рен винила дракона. С каждым его появлением все становилось только хуже. Он уничтожал все вокруг золотым огнем, оставляя за собой выжженные участки леса. Однажды она видела, как дракон оставил после себя глубокую воронку, тлеющую по краям, а от деревьев остались только ошметки корней.
А потом появились стржиги. Чудовища вылезали из воронки, облизывая свои обожженные лапы. Вздувшаяся серая кожа отваливалась от них кусками. И они были голодны.
«Как он посмел?»
Как дракон посмел впустить этих монстров в ее мир? Как он посмел выжигать ее деревья, оставляя голые пустыри, похожие на шрамы? Рен хватало и того, что он всегда был здесь, парил над головой, угрожая сжечь ее мир дотла. Но то, что дракон создавал других чудовищ…
У Рен горело горло. Она была королевой. Ее главной обязанностью была безопасность животных, но она не могла их защитить.
Рен вздохнула и сложила руки на груди.
Им нужно убить дракона. Точнее, ей.
Рен отвернулась от окна. На пути к двери она прошла мимо старого шкафа. Одежда валялась на полу, на глаза Рен попались белые кружева и голубая вышивка.
«Этот глупый человечишка, – со злостью подумала она. – Глупое, слепое, эгоистичное создание».
Если бы она надела красивую блузку и юбку, если бы на ней была человеческая одежда, а не мех… Если бы она приложила хотя бы половину тех же усилий, что и русалка…
Он бы не увидел разницы. Он бы поцеловал ее, как поцеловал ту русалку. Он бы не зажег огонь, не потянулся бы к мечу, не стал бы…
Рен остановилась, положив руку на дверь.
Она медленно повернулась к разбросанной одежде.
– ЧТО ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ СДЕЛАТЬ?
Мелкие брызги слюны слетали с губ Риша, и на другой стороне библиотеки, уставленной мягкими креслами, захихикали три вилы.
– Не надо так кричать, – мягко сказал Чарн. – Не думаю, что всему замку нужно быть в курсе нашего разговора.
Риш
– Ты знал об этом?
– Понятия не имел, – деликатно ответил Чарн.
Риш явно был не в состоянии сформулировать предложение, поэтому он только шипел что-то неразборчивое. Рен стояла напротив, скрестив руки на груди. На ней была белая кружевная блузка с цветами, вышитыми бледно-голубыми и золотыми нитками, и длинная темно-синяя юбка. Наряд был неудобным, и она никогда бы не призналась, с каким трудом застегнула все пуговицы.
– Но, – добавил Чарн после недолгой паузы, – должен признать, это превосходная идея.
Риш смог выдавить из себя лишь что-то похожее на фырканье.
Рен нетерпеливо осматривалась в ожидании, пока брат достаточно успокоится, чтобы выслушать ее. Они втроем стояли на высоком балконе, с которого открывался вид на библиотеку. Даже при свете луны в библиотеке жизнь била ключом. Птицы скакали по книжным полкам с отметинами зубов, собирая вырванные страницы и золотые листья для своих гнезд. На люстре вверх ногами висели летучие мыши, жмущиеся поближе друг к другу.
На противоположной стороне, на таком же балконе, вилы рассматривали свои ногти и переговаривались такими голосами, которые лучше не слышать никому.
– Чарн говорит, что он Волчий Лорд, Риш, – начала Рен. – Это значит, он драконоборец. Он сможет…
– Мы не станем просить человека убить для нас дракона! – прорычал Риш. – На этом – сказочке конец.
– О боже, – пробормотал Чарн. – Кажется, медведи забрались в секцию общественной истории.
Рен посмотрела туда, где три медвежонка бодро рушили все на своем пути к восточной части библиотеки.
– И, Рен, – сказал Риш с угрозой в голосе, – как ты вообще встретилась с этим человеком?
Этого тембра было достаточно, чтобы стадо оленей подняло головы, а некоторые из них осторожно покинули помещение.
– Я… – Рен опустила руки, но затем снова их скрестила. – Я ему помогла. Русалки чуть не утащили его в свое логово.
– ЧТО?
Остальные олени в ужасе выскочили на улицу.
– Засунь свое «что» куда подальше, – огрызнулась Рен. – Я королева!
– Нет! – закричал Риш. – Ты моя маленькая сестра!
Чарн пересек балкон и встал рядом с Рен. Затем он сел, обвив ноги хвостом.
– Поверь мне, Риш, – сказал черный волк. – Волчьим Лордам можно доверять. Они сильно отличаются от других людей. К тому же этот конкретный Лорд обязан Рен жизнью: она вытащила его из воды.
Риш надулся, как сфинкс.
– Можно доверять? – спросил он. – Я не ослышался? И это после всего, что они сделали с тобой, Чарн.
Взгляд Рен непроизвольно опустился на лапу волка.
– Возможно, – Чарн говорил тоном, не допускающим дальнейших расспросов, – моя готовность забыть о прошлом докажет мой энтузиазм и убедит тебя хотя бы обдумать этот план.