Небесный путь. Том 1
Шрифт:
— Я местная и знаю тайные тропы, — резонно ответила она.
— Джия, ты не обязана мне помогать.
— Я хочу помочь. Просто так, без всякой оплаты, как это сделал Вэньхуа. Если не делать добра просто так, то откуда ему вообще будет взяться?
Добавить к этому было нечего и Асгард лишь произнес:
— Спасибо тебе.
Старик тяжело вздохнул и тоже согласился, понимая, что спорить будет бесполезно.
— Ладно. Только прошу вас — будьте осторожны. И возьмите какое-нибудь оружие! Не с голыми же руками вы
***
С оружием возникли некоторые проблемы — его в доме Вэньхуа не оказалось. Старик был ярым противником насилия. Пришлось идти к местному кузнецу, который по совместительству был и конюхом. Парень сомневался, что у него удастся раздобыть что-то стоящее. Как оказалось, парень сильно ошибался.
Пока шли, Асгард принялся вновь говорить о том, что помощь не обязательна:
— Джия, ты могла бы и не помогать мне, это действительно опасно и...
— Я помогу, — с нажимом произнесла та. — Не пытайся меня отговорить. Это мои убеждения, и я думаю, что делать добро нужно. У тебя есть цель — какая мне не ведома, но я верю, что она справедливая, — и я хочу тебе помочь.
Асгард вновь поблагодарил девушку, отметив ее некоторую странность. Впрочем, у каждого человека свой путь и свои мотивы.
Они подошли почти к самому краю деревни, где располагался нужный дом. Кузнеца звали Цзянь и был он крепок как скала, хоть и не высокого роста. Огромная лопатой борода свисала почти до самого живота.
— Чего надо, туда-растуды? — пробурчал кузнец, подозрительно косясь на гостей.
Его единственный глаз дико вращался в глазнице, сверкая, второй был прикрыт черной повязкой.
— Два меча, господин Цзянь, — ответила девушка.
Кузнец посмотрел на девушку, закряхтел.
— Два меча им подавай, туды-растуды! Вынь да положи! — борода задрожала, с нее посыпалась металлическая пыль. Кузнец крякнул, кивнул. — Ладно, деньги есть?
Джия протянула пару монет. Цзянь сгреб их в свою могучую руку, позвенел.
— Довоенные медяки! — довольно произнес он, улыбнувшись. — Только этого мало.
— Господин Цзянь, оставшуюся сумму вам вычтет Вэньхуа, когда вы придете к нему по надобности. У вас же спина часто болит. Вот и расчитаетесь.
— Верно, болит, туды ее растуды, — горько согласился кузнец, потерев поясницу.
— Господин Вэньхуа сделает вам три сеанса иглоукалывания абсолютно бесплатно.
— Х-м-м... — почесал бороду Цзянь. — Три? Хорошо, согласен. Пошли за мной.
Они направились в дом кузнеца. Там, в пыльном пахнущем мышами углу находился огромный стол, на котором лежало различное оружие — мечи, топоры, пики, штыки, молоты, глефы и множество всякого, чему Асгард названия даже не знал. Выбор был большой.
— Выбирайте, — кивнул кузнец, указав на стол. — Что нравится.
Парень начал осматривать оружие, не зная на чем остановить
— У этого меча сильно смешен центр тяжести, — тихо сказала она, когда парень взял один из мечей.
Кузнец фыркнул, но ничего не сказал.
Асгард взял другой. Джия отрицательно покачал головой.
— Тяжелый. Рука устанет после третьего удара.
— Может, этот? — спросил Асгард, взяв третий меч.
— Короткий, не под твой рост.
— Туды ее растуды! — не выдержал кузнец. — Вам не угодишь! Этот тяжелый, этот короткий! В былые времена брали первое, что под руку попадалось и шли в бой. Кто с палкой, кто с оглоблей. Про мечи, даже таки, и мечтать не думали! А вы нос воротите. За такие клинки могли глотку перегрызть, туды-растуды.
— Господин Цзянь, вы же знаете, что в части мечей я хорошо разбираюсь.
— Знаю, — хмуро пробурчал тот. — Ладно, давайте поберу то, что надо.
И кузнец пошел не к столу, на котором лежало оружие, а к стене, на которой висели веревки с насечками — что-то вроде портного метра. Асгард вопросительно глянул на Джию, но та не пояснила. Парень еще больше удивился, когда кузнец принялся измерять его — длину рук, ног, плеч, рост.
— Зачем это? — сконфужено спросил Асгард, не понимая зачем такие манипуляции.
— Настоящий меч должен быть продолжением твоей руки, туды-растуды! — прокряхтел Цзянь, делая пометки на клочке бумаги. — Воин должен чувствовать оружие, повелевать им, одним мановением руки управлять. Так что сейчас тебя измерим, туды-растуды, высчитаем нужные пропорции и подберем что-то близкое к нужному. В идеале выковать бы новый, по всем замерам. Но времени, как я понял, у вас нет?
Джия покачала головой.
— Тогда выберем из того, что есть, туды-растуды, — кузнец отошел от Асгарда, высунув язык, принялся что-то считать на бумажке. — Так-с... это сокращаем... это в уме... прибавляем... поправочный коэффициент... силовые нагрузки... так-с... это сокращаем... сокращаем... Ага! Вот и нужные цифры получились, туды их растуды!
Цзянь вернулся к столу с оружием и принялся внимательно просматривать каждый меч. Осмотр длился довольно долго, но Асгард и Джия терпеливо молчали, боясь потревожить кузнеца. Наконец взяв один из мечей, он воскликнул:
— А вот это то, что тебе нужно!
Асгард взял оружие и вдруг удивился насколько тот оказался удобным, легким. Меч влился в руку и действительно стал его продолжением.
— Удивительно! — только и смог выдохнуть парень.
— Деревня Като издревле славится своими кузнечными работами! — сказала Джия, чем заставила Цзяня покраснеть от смущения.
— Ну брось, скажешь тоже, туды-растуды!
— А ты что-то выбрала? — спросил Асгард, закрепляя на поясе ножны.
— Вот этот, — ответила девушка, взяв оружие со стола.