Небесный суд
Шрифт:
Коммодор Блэк печально покачал головой.
— О Великий Круг! Разве мало того, что мы пойманы и томимся здесь, словно звери в клетке, и нет ни капельки джина, чтобы согреть наши сердца. Неужели нам ничего не остается, как смириться со злыми духами?
— Великий Круг прав, — возразил ему Никльби. — Шакалия шла по пути Круга тысячу лет. Тысячу лет она процветала, не ведая, что такое гнев богов, что такое униженно преклонять колени перед идолами. И вот теперь Тцлайлок желает снова ввергнуть нас в чимекскую тьму.
— По крайней мере теперь мы вместе, — заметил коммодор. — Молли, если не ошибаюсь, кто-то из твоих предков был коронован и признан первым королем
— Кто-то идет сюда, — произнес Оливер.
— Я ничего не слышу, — ответила Молли.
— Слух здесь ни при чем.
В следующее мгновение перед железными прутьями клетки предстал граф Вокстион. С обеих сторон от него застыло по гвардейцу. Рядом с ними граф казался ниже ростом.
Молли плюнула сквозь железные прутья.
— Я думала, граф, что вы уже где-то тратите денежки, которые получили за наши головы!
Граф Вокстион показал им какую-то бумагу.
— Очередное задание. Мой благодетель был в высшей мере щедр по отношению ко мне. Я бы даже сказал, что когда Миддлстил падет, в наши сети попадут обладатели самых громких имен из этого списка. Тцлайлок прочистил древний пневматический туннель. Сейчас, когда мы с вами беседуем, по нему уже идет переброска Третьей Бригады.
Никльби простонал. Третья Бригада Содружества Общей Доли. Ударные части. Когда в Квотершифте бушевала революция, коммьюнисты открыли двери тюрем и, выпустив на свободу обитателей камер, призвали политзаключенных, убийц, насильников и грабителей пополнить ряды повстанческой армии. В Третью Бригаду попали отпетые уголовники. Не удивительно, что ее название со временем стало означать самые кровавые преступления братоубийственной войны. Это были дьяволы во плоти, вернее, в военной форме.
— Вы прирожденный убийца, граф, — заметила Молли. — Такого, как вы, еще стоит поискать.
— Прошу меня простить, дорогая моя. Не думайте, будто я получаю от того, что делаю, удовольствие.
С этими словами граф указал на замок их тюремной камеры. Увидев его жест, один из гвардейцев откинул плащ и нащупал в кармане ключи.
— Жрецы культа саранчи хотели бы видеть вас, милая барышня. Наверху вам предстоит поучаствовать в еще одной священной церемонии. Так что советую попрощаться с друзьями, Молли. К тому времени, как ты сюда вернешься, и военный преступник, и моряк пополнят легионы уравненных… Что касается паренька и его приятеля-паровика, то ими тоже займутся. Вот увидишь, здесь есть такие, кто сумеет вытянуть из них правду. — С этими словами граф со злорадной усмешкой посмотрел на Оливера. — Если Молли переживет благословение жрецов, ей наверняка захочется вытереть мокрое место, которое после тебя останется.
Оливер знал, что за этим последует. Он ощущал тяжесть в руках, словно держал в них никому не видимую наковальню. Дверь со щелчком распахнулась, и два мощных гвардейца встали так, чтобы предотвратить любую попытку к бегству. Неожиданно тот из двоих, что был выше ростом, не веря собственным глазам, увидел, как по гвардейской форме растекается кровавое пятно, а из груди торчит сабля. Не теряя драгоценных секунд, Оливер разрубил связь второго гвардейца с волшебным туманом. Тем временем граф успел вытащить саблю из груди первого гвардейца, и, повернувшись ко второму, одним ударом снес тому голову. Другие обитатели камеры даже не заметили, откуда в руках у Оливера вдруг появилась пара дуэльных пистолетов.
— Боюсь,
Граф Вокстион вытер с клинка кровь и убрал лезвие в трость.
— Когда-то у меня было два сына. Они заплатили за вас.
— Вот как? — удивилась Молли. — Выходит, вы все это время охотились за мной, а теперь неожиданно переметнулись на нашу сторону?
— Я сам выбираю, на кого мне работать, — парировал граф. — Равно как сам назначаю цену за свои услуги. Я как-то раз предупредил Тцлайлока, что лично для него крайне нежелательно по своему усмотрению в одностороннем порядке менять условия контракта, пока я не до конца исполнил порученное мне дело. Увы, он не внял моему совету, и теперь по крайней мере один из нас окажется неудовлетворен принятым им решением.
— Давайте-ка, пока еще не поздно, уносить отсюда ноги, — подал голос коммодор, — пока эти дьяволы не сообразили, что вы по-своему истолковали решение их вождя. А вашу смену убеждений мы можем отпраздновать в Ток-Хаусе, если, конечно, команда ваших гнусных бандитов оставила после себя в моих погребах хотя бы пару бутылок.
— Я не лгал относительно Третьей Бригады, — ответил ему граф Вокстион. — Стены ваших врагов не столь крепки, чтобы противостоять пушечным ядрам.
— Ты освободил нас не для того, чтобы подарить нам свободу, — подал голос паровик и, выйдя из камеры, разбил стеклянный футляр, в котором томился Лорд Уайрберн.
— Давно пора, — пробормотало священное орудие.
— Нам нужны наши шпаги, — произнес Стимсвайп и кинул Оливеру его клинок. — Я уже сталкивался с вашим мягкотелым племенем на поле брани, так что все ваши хитрости мне хорошо знакомы.
— У тебя хорошая память, если ты помнишь, как смотрел со стороны Свободного Государства Паровиков на север и видел какое-то другое поле, кроме тех, на которых народ погибал в Квотершифте. — Граф тростью набросал на земляном полу карту и Пояснил: — Вот это — рудники на самом дне пещеры, а это — конечная станция пневматической транспортной линии, ведущей в Шакалию, но сейчас там царит полный вакуум. А это — помещение, где хранятся бочки со взрывчаткой — их с лихвой хватит, чтобы оторвать бок у горы. Если мы взорвем их, то вся армия мятежников окажется погребенной в тоннеле под тоннами обрушившейся породы.
— Но ведь они твои соотечественники, — напомнил ему Никльби.
— Теперь я шакалиец, — гордо заявил граф и поднял саблю и длинный нож, который был спрятан в рукоятке трости. — А эти жезлы помогают мне вести дебаты, неужели вы не видите?
Оливер зарядил оба пистолета.
— Что ж, может, тогда пойдем обсудим с Тцлайлоком политическую обстановку?
Молли заметила, что граф достал откуда-то газовый пистолет, каким до этого пользовался в Гримхоупе. Никльби и коммодор позаимствовали пистолеты у мертвых гвардейцев. Граф Вокстион повел их по заброшенному городу. В спину Молли упиралось дуло газового пистолета, Оливер подсказывал, на какую тропинку свернуть, чтобы избежать встреч с Особой Гвардией и не угодить в колдовские капканы. Молли и два ее спутника из Ток-Хауса с блеском сыграли роль жертв грубого обращения с пленниками, чему не в последнюю очередь способствовала почерневшая культя Никльби. Если же на пути беглецов попадались посты неустрашимых или их останавливали бывшие мятежники из числа обитателей Содружества Общей Доли, граф размахивал у них перед носом выданной Тцлайлоком бумагой. Впрочем, уже одни манеры наемного убийцы способствовали тому, что беглецы без особых приключений добрались до края котлована.