Небесный суд
Шрифт:
Молли было трудно сосредоточиться даже в те редкие мгновения, когда каменный крест давал ей короткие передышки, и боль отступала.
— Чего тебе от меня надо? — бросила она в ответ. — Скажи, и я тебе это дам, только выпусти меня отсюда.
— Это отнюдь не то, что мне надо, — ответил тот, кто еще недавно носил имя Якоб Вэлвин. — Уверяю тебя. Иное дело, что без этого нельзя. Ты последний оператор, Молли Темплар. Ты чувствуешь то, что чувствует Гексмашина. Других операторов кроме тебя не свете нет, и ей не на кого больше распределить свои ощущения. Когда я пытаю тебя, вместе с тобой я пытаю и ее тоже.
— Но ведь я даже не встречалась с Гексмашиной! — прорыдала Молли.
— А по-моему, встречалась. — возразил Тцлайлок и погладил кристальную поверхность позади
Неужели тот призрак — юный дух в Ток-Хаусе — и есть Гексмашина?
— Она являлась и в мои сны, — произнес Тцлайлок, — но я видел ее и в плоти, когда она убегала по туннелям. После восстания я пошел глубже, компатриот Темплар. Даже такое место как Гримхоуп не гарантировало безопасности человеку по имени Якоб Вэлвин, особенно, когда вокруг полно охотников за головами и разного рода отребья, готовых пожертвовать даже городом свободы, лишь бы получить баснословные деньги, обещанные за мою голову. Я пошел дальше и глубже, чем кто-либо другой, начиная с падения империи чимеков. Я полз среди груд камней, обвалившихся со стен, я пробирался по воздуховодам мимо скелетов грабителей пещер, мимо праха и доспехов чимекских воинов, которые стояли, отказываясь сдаваться, до самого конца.
Я пил воду из подземных озер, которые не видели человека более тысячелетия, питался грибами, которые жители древних империй выращивали, чтобы не умереть с голоду. Питался даже дикими существами, которых разводили для себя жрецы культа саранчи. Некоторые из их машин все еще дышат там внизу, живые машины, созданные из плоти и крови, некоторые — продукты того же колдовства, которое сохранилось, разлитое, правда, в слабом, разжиженном виде, среди дюн Кассарабии.
Не успел он закончить свой рассказ, как Молли вскрикнула — это каменный крест решил, что она передохнула и созрела для новых мук.
— Мне, право, жаль, компатриот Темплар, — вздохнул Тцлайлок, — но ты — ключ. Неужели ты сама не чувствуешь? Ксам-ку сейчас почти с нами, и Токсикатль, все тени Уайлдкайотлей. Твоя агония вспарывает швы на тюрьме, в которую их заточил твой предок и его гнусные творения. Еще немного — и Гексмашина не выдержит и наверняка проберется сюда, чтобы тебя спасти. И тогда мы растерзаем ее, раздерем на части.
Молли видела в воздухе очертания древних созданий, их голодные челюсти клацали в предвкушении поживы, в ней просыпалась память о древних схватках с мерзкими, но удивительно сильными паразитами. Семь священных машин и отряд отважных воинов. Древнее зло вернулось, однако навсегда ли — пока неизвестно. Чтобы оно закрепилось, необходимо уничтожить Гексмашину, а его самого накормить не одной сотней человеческих душ. В чимекские жертвенные костры летели бесчисленные человеческие сердца. Зачем уравненным эти трепещущие куски мяса? Равным гражданам они ни к чему, от них лишь зависть и ревность, стремление к личному возвышению, опасные мечтания и напрасные надежды на лучшее будущее. Тцлайлок позаботился о том, чтобы в их новых телах не оставалось никаких пламенных сердец.
Молли дугой выгнулась от боли на каменной плите. Казалось, ее крики разносятся по всему разрушенному городу.
— Нельзя доверять древним, — произнесла она сквозь стиснутые в агонии зубы.
— Они лишь сила, не более того, — возразил Тцлайлок. — Наша вера в них поддерживает их, наша преданность не дает им сгинуть. Подобно тому, как порывы ветра крутят крылья мельницы, так и мы запряжем Уайлдкайотлей, чтобы они способствовали достижению великой цели. Мне они нужны исключительно из практических соображений. Пусть древние питаются нашими душами, тем более что в последних нет недостатка, особенно там, наверху. Хозяева счетных домов, надсмотрщики на фабриках, императоры и разного рода кровопийцы, которые высасывали из народа последние соки с тех пор, как колесо истории начало свое вращение. И если все станет с точностью до наоборот —
— Не делайте этого! — взмолилась Молли.
— Подумай сама, Молли Темплар. Наши компатриоты в Квотершифте вот уже целое десятилетие пропускают паразитов своей страны через Гидеонов Воротник, и в результате получают разве что компост для своих ферм. Однако стоит нам сплавить с революцией могучих Уайлдкайотлей — и все будет в наших руках! Не останется ничего, чего бы мы не смогли достичь! Ни одного врага, которого мы не смогли бы одолеть. Мы построим идеальное общество всеобщего равенства, которое будет существовать вечность!
— Не надо! — вскрикнула Молли, словно ее ошпарили кипятком.
По лицу Тцлайлока покатились слезы.
— Мы возведем тебя в ранг святой, Молли! Мы возведем в твою честь храмы, возвеличим тебя, простую уличную девчонку, которая пожертвовала собственной жизнью, чтобы сделать мир прекрасным и величественным. Твои мучения будут не напрасны. Думаю, тебе самой хочется нам помочь.
Что он еще сказал дальше, Молли не слышала, его слова заглушила новая волна невыносимой боли.
Граф Вокстион сидел в кресле вот уже более часа, глядя на стоявший перед ним сундук с деньгами. Высыпав на полированную поверхность стола целый мешок шакалийских гиней, он раскладывал монеты аккуратными столбиками, перекладывал из одного в другой, и так до бесконечности…
— Думаю, теперь вам есть, на что прожить остаток ваших дней, — заметил Кауард.
— Верно, — отозвался граф. — Хотя, я подозреваю, что стоит нам справиться о наличии билетов на пароход до Конкорции, как нам тотчас ответят, что свободных мест нет.
— Я вот что думаю — а не обратиться ли нам к какому-нибудь старому шкиперу? Или к капитану какой-нибудь вольной подводной лодки. К тому же Шакалия пока что не в их власти. А ведь оттуда ходят паромы в города-государства и в Священную империю. Уж если на то пошло, благодаря связям моего клана мы вполне могли бы без всяких приключений пробраться через Лионгели. А стоит нам добраться до одного из портов Пресного моря на побережье Крейорокко, как мы могли бы отплыть в Тар. Мне всегда не давала покоя мысль, что будет, если все время плыть на восток? К тому же я не думаю, чтобы они держали в поле зрения дорогу на юг.
— В Кассарабию? — Граф едва не расхохотался. — Старикашка, сидящий в тени пальм на крыше дома из необожженных кирпичей, жующий леааф и пытающийся вспомнить, что такое сделать глоток вина и при этом не почувствовать на зубах песок. Дело не в том, что Тцлайлок держит нас у себя. Дело в другом: он хочет показать нам, кто здесь хозяин. Его люди не спускают глаз лишь с меня. Тебе ничто не мешает вернуться в колонии. Нам нет никакого смысла гнить в этом подземелье вдвоем.
— Нет, сэр, ваше предложение мне не по душе, — ответил крабианец. — Скажу честно, я прикипел душей к этой глупой, самодовольной нации. У них хватает сил, чтобы подмять под себя целый континент, а они занимаются тем, что подстригают живые изгороди, предавая им причудливые формы, ведут пустопорожние дебаты и каждый час прерывают свои дела, чтобы сварить себе чашечку каффиля. Шакалия заслуживает лучшей доли, нежели та, что постигла старую страну. К тому же, сэр, без вас мне было бы как-то скучно.
— В таком случае остается лишь надеяться на лучшее, — произнес граф. — Я хороший ловец, но боюсь, что добыча мне светит не слишком удачная. Что же мне делать?
Слуга-крабнанец подал ему поднос.
— Не думаю, сэр, что дело лишь в том, кто здесь хозяин.
Граф прекратил строить пирамидки из монет.
— Тогда в чем же? А… понятно, ты, значит, все-таки ее сохранил.
С этими словами он взял с подноса тонкое отполированное лезвие. От Кауарда не скрылось, каким взглядом хозяин смотрел на фехтовальную саблю. Лишь однажды за всю свою жизнь старый крабианец ослушался хозяйского приказа: когда тридцать лет назад на поле битвы ему было велено бросить острое лезвие.