Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неестественный отбор.Трилогия
Шрифт:

лицу руками.

– - Мы продолжим переговоры, -- тихо сказал агентам Морисон. Ошеломленный начальник Секретной службы внимательно посмотрел

на Лэйсон, потом перевел взгляд на госсекретаря и медленно кивнул. Он сде-лал знак своим подчиненным, все еще держащим китайского министра на прицеле пистолетов, и направился к выходу. У самой двери он остановился, медленно оглянулся и, не обращаясь ни к кому конкретно, тихо проговорил:

– - Удачи.

В подземном кабинете Президента долгое время никто не проронил ни слова. Лэйсон продолжала сидеть с прижатыми к

лицу руками. Казалось, она что-то невнятно бормочет под ладонями. Молится? Тихо плачет? Шлет проклятия на головы тех, кто сумел разрушить ее избранную Богом стра-ну? Она сидела не меняя позы несколько минут, но, наконец, собравшись с силами, оторвала руки от лица. Глаза ее были сухи, губы бледны, лицо выглядело по-стариковски сморщенным, осунувшимся и бесцветным. Ка-залось, за несколько минут она состарилась лет на десять. Но самое глав-ное -- взгляд... Он был абсолютно пуст. Не выражал ничего. В нем не было прежней злости на врагов, не было решимости спасти страну и отомстить за обрушившиеся на нее беды. Только где-то в самой глубине читалась без-мерная усталость и смешанная с обреченностью тоска.

– - Мистер Морисон, -- чуть слышно проговорила она, -- передайте ми-нистру Шэню, что мы готовы принять все условия Китая и России по разо-ружению. Передайте, что у Президента США хватит здравого смысла, что-

466

бы окончательно не разрушить то, что еще осталось от Америки, и что он будет готов лично подписать все необходимые документы. Я поручаю вам немедленно ознакомиться с предложениями, которые наверняка принес с собой министр Шэнь, и немедленно начать практическую работу по под-готовке договоренностей. А мне...
– - она сделала глубокий прерывистый вздох и на секунду умолкла.
– - Мне надо немного прийти в себя.

– - Да, мэм, -- Морисон встал с кресла.
– - Мы будем ждать вас наверху, в зале оперативных совещаний.

В сопровождении двух агентов Секретной службы они прошли на второй этаж, где рядом с президентским кабинетом размещался зал оперативных совещаний. Поднимаясь по лестнице мимо затянутых в броню застывших, как зловещие, мрачные изваяния, фигур морпехов, Морисон почти физиче-ски чувствовал, как временную резиденцию наполняет неведомая разруши-тельная энергия. Он вдруг отчетливо услышал, как со стоном и скрежетом медленно приходит в движение гигантское, неумолимое колесо истории, го-товое раздавить всех, кто окажется на его пути. Ему казалось, что воздух в здании быстро насыщается электричеством и оно вот-вот разрядится мощ-ным грозовым ударом, способным разрушить все, что было построено Аме-рикой за предыдущие столетия. Липкой волной накатил животный страх. Сердце забилось быстро и гулко, пытаясь скрыться от него в самом дальнем уголке груди. Дыхание перехватила чья-то холодная жесткая рука. Госсе-кретарь услышал, как колесо истории со страшным скрежетом сдвинулось с места, и в ужасе ощутил на себе весь его вес, всю огромную тяжесть и силу.

Почувствовав, что задыхается, Морисон остановился и оперся о стену.

– - Подождите, Шэнь, -- прохрипел он, глядя, как в лучах фонарей мед-ленно, будто в замедленной съемке, по коридору уплывает фигура китай-ского министра.
– - Подождите...

Китаец резко обернулся и бросился к оседающему на пол американско-му коллеге.

– - Врача! Срочно врача! У Морисона приступ, -- крикнул

он вслед од-ному из агентов, который, со злостью отбросив бесполезную рацию, уже бе-жал вниз в сторону медицинского пункта, оборудованного на первом этаже. Второй, выхватив из внутреннего кармана похожий на сигару портативный инъектор, быстро щелкал вмонтированным в него барабаном, пытаясь най-ти ампулу с сердечным стимулятором.

– - Что у вас происходит?
– - услышал Шэнь сзади чей-то хлесткий не-знакомый голос.

– - Сэр, у госсекретаря Морисона, скорее всего, сердечный приступ, -- от-ветил один из агентов.

– - А это кто?
– - спросил все тот же голос.

– - Это министр иностранных дел Китая, Шэнь. Мы сопровождали их в зал оперативных совещаний после встречи с Президентом.

– - Окажите Морисону помощь и проводите китайского министра в госте-вую комнату. Пусть подождет, пока не восстановится подача электричества. Я сейчас спущусь к Президенту.

Сзади послышался топот ног, Шэнь обернулся и увидел бегущего к ним по коридору помощника Президента.

467

– - Сэр, хорошо, что вы здесь!
– - помощник нагнулся к незнакомцу и что-то прошептал ему на ухо.

– - Что?
– - резким голосом переспросил тот.

– - Она застрелилась, Сэр. Президент Лэйсон застрелилась.

– - Твою мать! Ну зачем об этом орать на все здание!

– - Извините, сэр, -- помощник бросил взгляд на стоящего на коленях перед тяжело дышащим госсекретарем китайского министра и снова обра-тился к незнакомцу.

– - Сэр. Президент ушла из жизни. У нас нет ни электричества, ни связи. Мы не можем связаться ни с министром обороны, ни со спикерами Конгрес-са, ни с вице-президентом. У госсекретаря -- приступ. Вы самый старший по должности из Администрации. Вы по протоколу принимаете руковод-ство временным административным комплексом и, судя по всему, страной, пока полномочия не перейдут к вице-президенту.

– - Твою мать!
– - снова выругался незнакомец.

– - Ваши полномочия могут подтвердить начальник Секретной службы

– - глава президентского аппарата. Они внизу с Президентом.

– - Я знаком с протоколом. Я сейчас к ним спущусь, -- незнакомец раз-вернулся спиной к Шэню и зашагал в сторону лестницы.
– - И что, черт возь-ми, с электричеством?

– - Не знаю, сэр, -- коротко ответил помощник.

– - Я могу объяснить, почему отключился свет и не работает электрони-ка, -- громко крикнул вслед уходящим китайский министр.

– - Вы?
– - удивленно спросил незнакомец, остановившись.

– - Да. Мы как раз обсуждали это с Президентом и госсекретарем. Мне жаль, что события развиваются именно так, но поскольку вы приняли ру-ководство, я обязан поговорить с вами. От этого зависят жизни сотен мил-лионов людей.

Незнакомец медленно, будто сомневаясь, стоит ли ему это делать, подо-шел к Шэню и в полутьме, освещенной лишь лучами фонарей, попытался заглянуть ему в глаза.

– - Патрик Коэн, глава МНБ, -- немного помолчав, представился он.
– - Подождите меня в гостиной. Я поднимусь к вам, как только засвидетель-ствую смерть Президента.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана