Неестественный отбор.Трилогия
Шрифт:
138
Кроуфорд, увидев гостя, отложил книгу и довольно резво для своего воз-раста поднялся с кресла.
– - Проходи, проходи, Патрик!
– - он протянул Коэну руку, и тот понял, что многие напрасно записали экс-вице-президента в пенсионеры, рукопо-жатие было крепким и энергичным.
– - Хорошо, что заскочил к старику. А то скука здесь неописуемая.
– - Насчет старика -- вы перегибаете палку. Вы еще дадите фору неко-торым молодым. А насчет скуки... Ваш секретарь минут пять искала для меня свободное время в вашем графике.
– -
– - хитро хохотнул Кроуфорд и опустился в крес-ло, жестом приглашая Коэна сесть напротив него.
– - Это все запоздалые по-здравления с юбилеем.
– - Хочу извиниться за то, что не смог присутствовать на приеме в вашу честь. Зато я пришел с подарком, который вам наверняка понравится.
– - Не извиняйся. Я знаю, ты не любишь эти пингвиньи сборища. Бабоч-ки, фраки, умные физиономии, пустые глаза, отягощенные бременем денег и власти. Сам когда-то избегал их. Но... Хочешь быть в политике, привы-кай, -- небрежно махнул рукой Кроуфорд.
– - Ну, что за подарок?
– - Экземпляр из частной коллекции одного очень известного и уважае-мого человека.
Коэн достал из подарочного пакета лакированный футляр из красного дерева, открыл и положил на высокий чайный столик, стоявший рядом с креслом Кроуфорда.
– - Бог мой! Да это же знаменитыйMacallan*, -- в восхищении восклик-нул тот, рассматривая бутылку, опоясанную пурпурной фирменной лен-той с сургучной печатью.
– - Та- а-ак... Производство 1950 года... Это же год моего рождения! Разлив 1981 года ... Вот это подарок! Вот порадовал старика! Ты не представляешь, какую ерунду мне дарили на юбилей -- от перстней с камнями до бесполезных гаджетов, в которых я все равно никогда не разберусь. До сих пор цветные каракули , нарисованные мне правнуками, были самыми дорогими подарками. Но это! Это перебивает
все!– - Вещь действительно редкая.
– - Редкая?
– - возмутился Кроуфорд и щелкнул по горошине интеркома, закрепленной на воротнике рубашки.
– - Ли, красавица, принеси нам лед и пару стаканов для виски... Эта бутылка просто уникальна.
– - Вы собираетесь пить ЭТО?
– - Патрик, Патрик... Мне восемьдесят. Ну сколько я еще протяну даже с пересаженными органами... Через лет пять я превращусь в одну из теряю-щих память, сохнущих в своем кресле мумий. Не-ет, пока есть возможность, надо ловить последние приятные моменты жизни. Тем более в моей семье никто, кроме меня -- старого знатока, не оценит это сокровище.
Прислуга принесла небольшой серебряный поднос со стаканами и льдом. Кроуфорд, немного повозившись с оберткой, открыл пробку. Коэн потянулся за льдом.
*Macallan Single Malt --коллекционный шотландский односолодовый виски.
139
– - Нет-нет!
– - остановил его Кроуфорд.
– - Первый глоток безо льда. Надо насладиться полнотой букета.
Он плеснул в стаканы немного виски, поднес свой стакан к носу и с яв-ным наслаждением втянул аромат. То же самое сделал Коэн и, не обнару-жив ничего необычного, кроме запаха крепкого алкоголя, поднял стакан в приветственном
– - С юбилеем вас, сэр!
– - Спасибо, Патрик. Спасибо, -- Кроуфорд отхлебнул виски, немного подержал во рту, проглотил.
– - На вкус немного резок -- все-таки односо-лодовый. Да и крепковат для меня, но сам факт, что ты пьешь напиток, сде-ланный восемьдесят лет назад, приводит меня в восторг.
– - Рад, что подарок вам понравился.
– - Ладно... Будем считать, что с формальной частью встречи закончено. Говори, с чем пришел. Ведь виски можно было послать и по почте. При тво-ей занятости я бы не обиделся... Что... Старые грехи спать не дают?
Коэн сделал глоток виски и посмотрел в глаза экс-вице-президенту.
– - В общем -- да. Хотя со сном у меня как раз все нормально.
– - Что-нибудь конкретное?
– - поинтересовался Кроуфорд.
– - В том то и дело, что -- ничего конкретного. Глупо, конечно, но у меня просто плохое предчувствие.
– - В предчувствиях ничего глупого нет. Они -- часть интуиции, продукт работы нашего подсознания. Предчувствия складываются из удивительной мозаики фактов, на которые мы в свое время не обратили внимания или о которых просто забыли. Нам трудно эту картинку расшифровать, но она вы-зывает сильный непроизвольный эмоциональный отклик. Этот отклик и не дает тебе спать.
– - Понимаете, с момента утечки "Лунного Света" к русским прошло поч-ти десять лет. Допустим, мы смогли их купить и они напрямую не стали использовать материалы против нас. Здесь, вроде, все понятно, -- Коэн не-много помолчал, подбирая слова.
– - Мы с большой вероятностью предпола-гаем, что материалы попали к китайцам восемь лет назад. Но китайцы все это время никак себя не проявляют. Ведут себя, как обычно, и в экономике,
– - в политике. Разгребаются с кризисом, который мы подкинули миру, по-тихоньку укрепляют свое влияние. Но без агрессии... Мы развернули це-лую систему прогнозирования альтернативных угроз, отслеживаем десятки возможностей ответного удара китайцев -- и все тихо. Эта тишина очень, очень меня беспокоит.
– - Ну, глава МНБ -- вообще работа беспокойная. А насчет тишины ты прав. Мне тоже как-то последнее время не по себе... Как перед визитом к доктору, когда знаешь, что болен, но не знаешь чем, -- Кроуфорд взял со стола толстую книгу, которую он читал до прихода гостя, и протянул ее Ко-эну.
– - Ты знаешь, кто это?
– - Генри Киссинджер*.
– -Генри Киссинджер (англ. Henry Kissinger) -- Советник по национальной безопасности и Госсекретарь при президентах Ричарде Никсоне (1969-1974) и Джеральде Форде (1974- 1977), в дальнейшем ведущий эксперт США по геополитике.
140
– - Да, это Генри Киссинджер -- человек, который сделал для Америки больше, чем все президенты, с которыми он работал, взятые вместе, -- он положил книгу на стол.
– - Так вот, Киссинджер любил повторять: "Если хотите предугадать действия оппонента -- попытайтесь узнать его цель". Большая цель, перспектива -- это главное в политике.
Кроуфорд поднял стакан с виски, любуясь, как лучи осеннего солнца играют в янтарном напитке.