Неестественный отбор
Шрифт:
— Господа… — также коротко кивнув, ответил гене- рал. — Со мной начальник оперативной смены штаба NORAD полковник Паркс. У него последние данные по ситуации на орбите.
— Добрый день, полковник. Прошу вас, — Коэн сде- лал приглашающий жест рукой.
— Господа… — полковник сделал небольшую паузу, которая, по-видимому, означала общее приветствие.
— К тому, что вам уже известно, хочу добавить следую- щее… По нашим данным, станция находится на нисхо- дящей орбите. Падение неизбежно. Ориентировочное время входа в атмосферу — плюс тридцать девять часов с данного момента. При сохранении траектории вход станции в атмосферу произойдет
— Все-таки зацепит нашу территорию, — покачал го- ловой Коэн. — Вы сверялись с NASA?
— Да, сэр. Расчеты производились совместно, — уве- ренно ответил полковник.
— Ваши предложения, — Коэн перевел взгляд на ге- нерала.
— Находящиеся в северной части Тихого океана и на Аляске активы ПРО могут уничтожить станцию в мо- мент ее входа в атмосферу.
— Что вы понимаете под словом «уничтожить», ге- нерал?
— В момент входа в атмосферу объект будет разбит на небольшие фрагменты, которые полностью выгорят в атмосфере над океаном.
— Вы знаете, что там русский компактный ядерный реактор. Скорее всего, в монолитном кожухе? — спро- сил Коэн.
— Да, сэр, — генерал уверенно кивнул. — Мы знакомы с конструкцией реактора. Данные были предоставлены Министерством энергетики. Основной защитный ко- жух реактора из мягкого сплава. Мы его гарантирован- но уничтожим.
— Ты что скажешь, Уэйд? — Коэн повернул голову в сторону администратора NASA, который все еще изу- чал диаграммы в своем планшете.
— Уничтожить станцию в космосе — это хороший ва- риант и, пожалуй, в этой ситуации самый эффектив- ный.
— Какие еще есть варианты? — спросил Коэн.
— Если бы у нас было больше времени, можно было бы отбуксировать станцию на более высокую орбиту или вытолкнуть подальше в космос, — ответил админи- стратор NASA неуверенно. — Но времени у нас нет, как и согласия корейцев. На подготовку такого маневра уй- дет, как минимум, неделя. К тому же есть шанс, что при буксировке станция просто развалится на модули, и мы будем иметь вместо одной проблемы шесть. И еще вопрос — что дальше делать с этим хламом на орбите? Я сомневаюсь, что его можно будет управляемо зато- пить где-нибудь в океане.
— Можно еще уничтожить станцию на орбите, — под- сказал генерал.
— Можно… —
— Если нашей территории угрожает объект из кос- моса, находящийся… — начал генерал, но Коэн перебил его, подняв руку.
— Уэйд прав. Надо скоординировать все с русскими и китайцами. В любом случае дальнейшие действия не- обходимо согласовать с Президентом. Какова погреш- ность в ваших расчетах, полковник? — обратился Коэн к дежурному NORAD.
— Плюс-минус пять процентов при сохранении тра- ектории.
— Хорошо, господа. Я — с докладом к Президенту. Ге- нерал Шелби, готовьте ваши тихоокеанские активы… Приказ получите от министра обороны. Если нет во- просов, всем спасибо.
Коэн поднялся с кресла, давая понять, что совеща- ние закончено.
— Тебя что-то беспокоит, Пат? — спросил админи- стратор NASA, когда экраны с военными пропали с ви- деопанели, и большую ее часть снова заняла картинка корейской станции. — Я чего-то не знаю про станцию?
— Поверь, я знаю про станцию гораздо меньше тебя.
Просто как-то тревожно… Этот русский реактор…
— Ну, формально он уже не русский, а корейский.
Русские только занимаются его обслуживанием.
— Слушай, Джеф, у тебя наверняка есть прямой кон- такт с русскими на высоком уровне… С тем, кто у них отвечает за космос… Ты позвони напрямую и спроси, что они собираются делать с реактором. Когда обща- ются операторы — это одно, а когда босс звонит боссу — это совсем другое.
— Я и сам после совещания собирался туда звонить, чтобы сверить расчеты, — Уэйд с сомнением посмотрел на часы.
— Не беспокойся о времени. Русские наверняка не спят. Во всяком случае, я бы не спал.
— Будешь ждать результатов моего звонка? Это зай- мет некоторое время.
— Нет, полечу к Президенту. У него, наверняка, уже сидит Коллинз. Как только будут новости от русских, дай мне знать.
Когда самолет Коэна только оторвался от земли, Бе- лый Дом, не дожидаясь личного доклада Коэна, орга- низовал видеоконференцию. Было видно, что военные и NASA уже доложили Президенту Алверо о проис- ходящем на орбите, и тот, чувствуя, что ситуация под контролем, выглядел спокойным и уверенным. Коэн не стал нагнетать обстановку, позволив Коллинзу, ко- торый теперь занимал должность Советника по нацио- нальной безопасности, взять инициативу в свои руки.
Видеоконференция уже подходила к концу, когда помощник сообщил, что пришел звонок из NASA, и Коэн, коротко попрощавшись со всеми, соединился с Уэйдом.
— Русские по просьбе корейцев отстыковывают энер- гетический модуль, — не поздоровавшись, выпалил тот.
— Как? Там же все стыковочные узлы искорежены! — удивился Коэн.
— Не знаю, как. Они просят не беспокоиться и гово- рят, что процесс аварийной отстыковки заложен кон- структивно и уже начался.
— Немедленно сообщи в NORAD.