Неестественный отбор
Шрифт:
— Сеньора Мендес, вы просили напомнить, когда начнутся девятичасовые новости, — сказала горничная, поставив перед ней на ажурный плетеный столик под- нос с кофе и бисквитами.
— Я, пожалуй, перейду в гостиную. Здесь еще зябко по утрам. Бриз с океана слишком свежий.
Марта перешла в гостиную и включила новостной канал.
Новости на всех языках были об одном — вчера но- чью восточное побережье США накрыло катастрофи- ческих размеров цунами. Сотни тысяч погибли, мил- лионы людей числятся пропавшими без вести. Ущерб колоссален. Цунами ударило не только по США. Волна высотой десять метров разорила побережье Западной Европы. Особенно пострадало западное побережье Ис- пании, юго-запад Франции в районе Бискайского зали- ва, Бельгия и Португалия. В этих районах там, где по- зволял рельеф местности, волна прошла вглубь суши на тридцать километров, уничтожая тихие курортные го- родки. Разрушив
Эффективней всех среагировали Великобритания и Ирландия, где цунами разбилось о высокие скалистые южные берега, но все же прошло по поймам рек на двадцать-тридцать километров, заливая стоящие там города. Лондон пережил нечто похожее на сильное на- воднение, затопившее улицы и метро, но практически не пострадал. Английские и ирландские спасательные службы за те несколько часов, что у них оставались с момента предупреждения о цунами, смогли эвакуиро- вать практически всех из зон затопления на юго-западе, поэтому жертвы были минимальны.
Западное побережье Африки приняло на себя удар почти стометровой волны, которая из-за постепенно повышающегося рельефа прошла вглубь суши всего на пятьдесят километров, постепенно увязнув в песках. Больше всего досталось узкой полосе на северо-западе Африки вдоль побережья Марокко. Но и тут из-за ре- льефа шестидесятиметровая волна смогла пройти всего на десять-пятнадцать километров. Правда, из-за отсут- ствия системы оповещения и эвакуации число жертв оценивалось сотнями тысяч.
Сильно пострадало восточное побережье Латинской Америки, где цунами высотой до двадцати метров на- крыло прибрежные города. Здесь, как и в Африке, восходящий рельеф не дал воде пройти далеко вглубь суши. Почти одновременно с США и Канадой, цунами высотой в двадцать метров ударило по северо-востоку Южной Америки, проникнув вглубь по пойме Амазон- ки более чем на сто тридцать километров и разрушив прибрежные города в Гайане, Суринаме и бразильской провинции Амра. Цунами практически не нанесло ущерба территориям за пределами поймы Амазонки, так как они находились значительно выше уровня волны, поэтому густонаселенные береговые провинции Венесуэлы и Бразилии почти не пострадали.
Комментаторы совсем не говорили о причинах ката- строфы, сосредоточившись на ее ужасных последствиях. Соединенные Штаты похоже находились в глубоком шоке. На территории поражения цунами был введен чрезвычайный режим и власть фактически была переда- на военным. Мировые финансовые рынки прекратили работу, но было ясно, что, как только они откроются, на- ступит полный коллапс — доллар, евро, американские и европейские ценные бумаги рухнут, и только начавший приходить в себя после долларовой реформы мир снова поразит жесточайший экономический кризис. Хотя на этот раз мировая экономика, пожалуй, была более сба- лансирована за счет валютного союза БРИКС, из которо- го только Бразилия пострадала от цунами. Основные же финансово-промышленные локомотивы союза — Китай, Россия и Индия наверняка только выиграют от хаоса, ко- торый будет царить в Америке и Западной Европе.
Чтобы не мучиться по ночам, Марта заставила себя не думать о том, почему обломки корейской станции упали именно в места, способные вызвать эти ужасные катастрофы, и почему их не смогли сбить американ- ские и европейские силы ПРО. Случайность… Просто трагическая случайность — решила для себя она.
Нахмурив брови, Марта сделала небольшой глоток вина и закурила. Интересно, как будет развиваться ситу- ация в Чили. В финансовом положении лично она чув- ствовала себя неплохо. Те сорок килограммов золота, которые она десять лет назад по наводке Алекса купила перед реформой доллара, были разделены на части и лежали в надежных местах в Чили и за рубежом. Вино- градники приносили неплохой и, главное, стабильный доход, которого более чем хватало на безбедную жизнь и хорошую зарплату работникам. Ее счет в банке посто- янно прирастал, давая ей возможность тратить деньги достаточно свободно. Алекс и Ковач исчезли из ее
— Послушай, Эмилио, помнишь того покупателя на- шего вина из Консепсьона? — приступила она сразу к теме разговора, пропустив мимо ушей короткий отчет о состоянии дел на сегодня. — Такой пожилой сеньор. Он всегда берет крупные партии и упорно выторговы- вает максимальные скидки. Ты еще приглашал его на нашу рождественскую вечеринку?
— Сеньор Бенитес?
— Да, сеньор Бенитес. Он ведь оптовик и, кажется, специализируется на продуктах питания?
— Верно, у него три или четыре склада в портовой зоне Консепсьона.
— Как ты думаешь, на какую сумму у него на складах товара?
— Хм… Сеньора хочет заняться оптовым бизнесом? — не спешил с ответом управляющий.
— Нет, мне просто хотелось бы прикупить несколь- ко фур продуктов длительного хранения и желательно сегодня-завтра. У нас ведь после вчерашних отгрузок есть свободное место на складе готовой продукции?
— Да, сеньора, мы хорошо распродались за послед- ний месяц. До следующего урожая у нас достаточно места.
— Боюсь, нам несколько лет придется быть без вино- града. Ожидаются серьезные изменения в погоде.
— Это связано с американским вулканом? — осторож- но поинтересовался управляющий. — К моему соседу приехал погостить родственник с высокогорья и рас- сказывал, что их шаман сказал, что на севере проснулся великий дух огня, чтобы пожрать одно злобное и кро- вожадное племя.
— Ты даже не представляешь, как прав этот шаман… — грустно сказала Марта.
Этим же вечером управляющий переслал ей доку- менты на покупку четырех фур продуктов. Сделав не- большие поправки, она согласовала их и отослала об- ратно с инструкцией «покупать». Как обычно, вечером она немного посидела с бокалом вина на террасе, любу- ясь вечерней зарей, потом прошлась по вилле и легла спать. Уже почти провалившись в сон, она поняла, что ночь будет беспокойной. Из глубин памяти сознание медленно вытаскивало наружу, превращая в вязкий кошмар, картинку из прошлого. Зимняя дорога… Ис- кореженный, дымящийся «Сабурбан»… Изувеченные взрывом тела внутри… Тошнотворный запах обгорев- шей человеческой плоти… И футляр, матово поблески- вающий, на опаленном снегу…
Вайоминг. Зона пепельных осадков
Серая пелена тонкой пылеобразной взвеси пепла, в которой плавно оседали на землю более крупные хло- пья, ограничивала видимость до двадцати метров. Сол- нечный свет, блокированный выбросом, до земли поч- ти не доходил, создавая мрачную, давящую атмосферу сумерек, часто подсвечиваемую высокими всполохами молний. MRAP «Буффало» [85] , включив все огни, упорно двигался вперед, то и дело натыкаясь на брошенные на дороге автомобили. Мощный двухметровый бульдо- зерный нож разгребал наносы пепла, которые в неко- торых местах были почти по пояс и, хрустя металлом, сталкивал оставшийся на дороге транспорт на обочину.
85
MRAP «Буффало» (англ. Mine Resistant Ambush Protected «Buffalo») — тяжело бронированная многоцелевая шестиосная полноприводная платформа, используемая в армии США. Может быть укомплектована различным вооружением и навесным оборудованием.
— Сержант, вы уверены, что фильтры не забьются и мы не заглохнем посреди выброса? — с тревогой в голо- се спросила Винник оператора. — Мы под пеплом уже почти три часа.
— Не беспокойтесь, мэм. Эта версия сделана специ- ально для работы в пустыне и может длительное время работать в условиях песчаной бури, — уверенно отве- тил сержант. — К тому же на ней установлены дорогу- щие дополнительные фильтры с автономной системой очистки.
— Хорошо. Будем считать, что вы меня успокоили. Я уже бывала в «Буффало», правда, в другой комплек- тации — для радиационной и химической разведки. Там тоже была система фильтрации, но она не рассчитана на такое количество пепла.