Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неидеальная жена инквизитора
Шрифт:

— Спасибо, господин. Во рту всё пересохло. Я так сильно спешил к вам, чтобы поделиться результатами своей работы.

— Что-то удалось выяснить?

— Да, господин. В деле не замешана магия. Ночью кто-то распылил на поля сладкий нектар, именно по этой причине рано утром на них налетели падальщики и уничтожили урожай. Не весь, разумеется. Скот же погиб или заболел лишь в тех домах, что устраивали пастбища около реки. Вся трава там была отравленной. Я взял пробы, выясню, какими именно веществами были отравлены территории, но это не магия. Тот, кто пытается запугать

людей, не обладает огромной мощью, и мы легко сможем дать ему отпор, если установить вокруг города защитную стену или собрать магов для установки магического купола. Понимаю, что это дорого, и поэтому мне пришла идея — большинство жителей обладает магией в той или иной сфере, если заставить людей объединиться, я мог бы попытаться сделать эту защиту без серьёзных вложений. Мне потребуется лишь согласие людей поделиться частью своей силы и поддерживать барьер, пока это требуется.

Я всё сильнее поражался, не понимая, откуда у этого мальчишки столько идей в голове. Восхищаясь знакомству с ним, я отметил, что должен отблагодарить Айрэн, что разглядела в этом парне не преступника, а влюбленного парня.

— Август, ты можешь начать продумывать, как сделать этот купол, а я постараюсь убедить горожан объединиться.

Парень кивнул и довольно улыбнулся.

— Если вы позволите, я проведаю Элеонору, а после спущусь в подвал и займусь защитой.

Я кивнул, думая, что мне бы тоже не помешало проведать Айрэн.

— Спасибо, Август, я рад, что знаком с тобой, — сказал я, когда парень уходил, а тот с благодарностью посмотрел на меня и улыбнулся.

Расправив плечи, я постарался собраться с силами перед встречей с супругой. День у нас сегодня не задался с самого начала: видение Айрэн, вынужденная брачная связь, нападение на горожан, смерть ведьмы… Ещё и навредил ведьмочке силой инквизитора, пусть и сделал это неосознанно. Я тяжело вздохнул и медленно побрёл в спальню, надеясь, что супруга нашла в библиотеке всю необходимую ей информацию и уже отдыхает.

Часть 46. Айрэн

Вернувшись в особняк лорда Ривердена, я первым делом достала Джорджа из магического шкафа, но ещё до того, как он пришёл в себя, я смогла обратить его украшением, решив, что поговорим мы в библиотеке, когда я войду туда и окружу дверь специальным защитным заклинанием. Вредный фамильяр уже по пути туда стал показывать своё недовольство моим поведением: нагреваясь и медленно остывая, покалывая мою руку.

— Ну уж прости, — фыркнула я. — Я не хотела подвергать нас обоих опасности.

Быстро двигаясь по коридору, я добралась до библиотеки, нырнула за мощную дверь, и как только оказалась в помещении, свечи, висящие в настенных канделябрах, тут же зажглись, заставляя зажмуриться от слишком яркого света.

Выудив из кармашка платья флакон с зельем защиты, я капнула несколько капель на ладонь, вернула зелье на место, потёрла ладони друг о дружку, и когда над ними появилось маленькое магическое облачко, дунула его в сторону двери. Ударившись о деревянное полотно, облачко рассыпалось, а дверь окутало подобие светящейся паутины — заклинание сработало.

Я

сжала стальную брошь в руке, прошептала под нос простейшее заклинание, и Джордж принял свой истинный вид.

— Знаешь, мне надоело быть твоей вещью, — обиженно фыркнул фамильяр. — Как ты могла запереть меня в этом шкафу на столь длительный срок? Оно того хотя бы стоило? У вас с Дамианом получилось сделать это?

Щёки обдало румянцем. Я вспомнила обжигающие прикосновения лорда Ривердена и с обидой подумала, что всё это было «ради дела». Впрочем, я сама напросилась, поэтому если и должна была на кого-то обижаться, то только на себя.

— Всё получилось… Ты должен знать кое-что ещё.

— О-о! Знаю! И я зол! Очень зол. Я чувствую, что ты успела прогуляться на чуждые территории и не взяла меня с собой.

— Я не могла… Не хотела подставлять тебя, ведь ведьма говорила, что нужно быть осторожнее и скрывать редчайшую сталь, а потом… Ведьма мертва, и она дала мне один интересный камень. Возможно, ты знаешь, зачем он тебе нужен.

Я достала камень из кармана и показала Джоржу. Лезвие ножа в ту же секунду угрожающе блеснуло, рукоять нагрелась, но не сильно.

— Ты знаешь, что это такое?

— Знаю, но сказать тебе не смогу. Ты должна будешь отыскать ответ на этот вопрос самостоятельно… — проворчал Джордж.

— Самостоятельно? Но почему? Почему ты не можешь сказать, зачем он нужен? Ведьма сказала, что должна была отдать его мне, но она не успела поделиться предназначением этого камня, сообщить, куда мне следует применить его.

— Она сделала то, что была должна, — фыркнул Джордж.

— Да, но она не успела рассказать, зачем он…

— Она и не смогла бы. Ты должна до всего дойти сама. На этом камне наложено проклятие, как и на кое-чем другом. Тебе придётся пораскинуть мозгами, потому что я не могу даже подсказку тебе дать.

Я шумно выдохнула и недовольно покосилась на Джорджа.

— Лучше бы ты продолжал лежать в магическом шкафу, проворчала я.

— Прости, что не всегда могу оказаться полезным.

— Ты можешь хотя бы указать на стеллаж, в котором я найду подходящую книгу? Их здесь слишком много, и я боюсь, что долго буду искать информацию об этом камне.

— Ты её здесь и не найдёшь. Её нет в книгах.

Я поджала губы от обиды. Час от часу не легче. Мало того, что нам нужно было решить, что делать с Иссушителем, так теперь ещё и эти загадки о предназначении камня.

— Ты просто посмотри внимательно вокруг себя, авось что-то и дойдёт…

— Внимательно? Вокруг себя?

Озираясь по сторонам, я не заметила ничего интересного рядом. Внутри вдруг закипела ярость. Когда я оказалась в доме инквизитора, я рассчитывала, что смогу отомстить за смерть мамы, и на этом всё, что просто сбегу подальше от этого места и начну тихую размеренную жизнь. Я считала, что самый ужасный период в жизни закончится, но как же сильно я ошибалась. Все эти разборки с Иссушителем, королём… Пожалуй, знакомство с лордом Риверденом — лучшее, что произошло со мной за последнее время. Жаль только, что он, скорее всего, не считает так же.

Поделиться:
Популярные книги

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама