Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неизменный жребий
Шрифт:

— Мне казалось, что она готова взяться за ум.

— Да, и об этом я тоже тебе говорила. Куда-то исчезли все эти потасканные вещи, безумный макияж. Наконец, рядом с ней появился достойный внимания мужчина… Но, кажется, она не ценит подобных подарков. Она не в состоянии измениться.

Корнелия беспомощно посмотрела на Клиффорда. Она уже не знала, как ей защитить себя. Все слова оказывались бесполезными, все доводы ничего не значили в глазах ее родителей.

Большие голубые глаза Корнелии налились слезами. Она сморгнула, и слезинка прочертила дорожку по ее лавандовому

платью.

Чтобы не расплакаться прямо за обеденным столом, при всех, она торопливо поднялась и вышла из комнаты.

Некоторое время все молчали. Кора, появившаяся из кухни с подносом в руках, оторопела от немой сцены. Потом она осторожно поставила поднос в центр стола и села на свое место, с напряжением вглядываясь в лица окружающих.

Первым молчание нарушил мистер Картер.

— Простите нас, Клифф, — начал он, — иногда она бывает просто невыносима.

— А мне кажется, что Корнелия тут ни при чем, — спокойно возразил Клиффорд.

— Это почему же?

— Давайте раз и навсегда расставим точки над «i». Я никогда не буду вам союзником в попытках изменить Корнелию. Эта девушка дорога мне, и она нравится мне такой, какая есть. Другая мне и не нужна. Может быть, другая нужна нам… Имеете право. К сожалению, это будет уже не Корнелия.

— Но…

Клиффорд протестующе поднял правую руку:

— Я не перебивал вас. Я договорю. Если вам это интересно, то именно благодаря картам Таро мы с Корнелией познакомились. Случайность это или нет, совпадение или нет, но Таро помогли нам узнать друг друга лучше. Можно верить или не верить в гадания, я для себя до сих пор не решил, является ли ответ карт на вопрос подлинным предсказанием, но что вышло, то вышло. И я безумно жалел бы, если бы обстоятельства не привели меня к дверям салона Корнелии. Ей не нужна работа, которую вы предлагаете, зато Корнелия нужна тем людям, которым она помогает. Ей не нужно меняться. Я люблю ее такой, какая она есть. Если это кому-то не по вкусу — что ж, такова жизнь. Но если надо будет, я увезу Корнелию из этого города, чтобы она смогла в другом месте заниматься любимым делом и чувствовать себя свободной. Свободной в том числе и от вас. Если она захочет вообще бросить работу — я поддержу ее в этом. Пусть только она будет счастливой. И не стоит думать, что ваши дети будут вам благодарны за подобные третирования.

— Мне кажется, вы вмешиваетесь не в свое дело, — покраснев, произнесла мать Корнелии.

— Может, и так, — согласился Клиффорд. — В таком случае прошу простить меня… в том числе и за эту маленькую речь. Но я уйду отсюда не один. Я уйду с Корнелией. Я женюсь на ней, и впредь никто не сможет обидеть ее. Никто… включая ее собственную семью.

— Мы всего лишь желаем ей добра.

— Позвольте ей самой решать, что станет для нее добром.

Кора смотрела на Клиффорда во все глаза.

Да, подобных отповедей их просторная гостиная не слышала очень и очень давно… а может, вообще никогда.

Клиффорд нашел Корнелию в спальне Коры.

Она стояла, полускрытая занавесками. Казалось, что она просто смотрит из окна на свет фонарей и фары проезжающих внизу машин, но

Клиффорд увидел в ее руках скомканный бумажный платок. Он понял, что она плакала.

Развернув ее к себе, он бережно поцеловал ее и обнял за плечи.

— Что там? — хлюпнув носом, спросила Корнелия.

— Ничего особенного. — Клиффорд рассмеялся. — Дошли до десерта. Тарелками никто не швырялся, не беспокойся.

— Я не знаю, когда это закончится. И кончится ли когда-то вообще подобное отношение ко мне…

— Думаю, что уже закончилось. Милая, не беспокойся, подобными вещами тебя больше никто не потревожит.

Корнелия настороженно взглянула на него:

— Что ты сказал? Что ты сделал?..

— Я сделал тебе предложение, — невозмутимо произнес Клиффорд.

— Что?!

— Предложение, моя милая, ты не ослышалась, — повторил он, целуя ее в нос.

— Я ничего не понимаю, — пробормотала Корнелия. — Ты сделал мне предложение… моим родителям? Ты попросил моей руки у родителей?! И что они ответили тебе? Отказали? Согласились… с бурей восторга?

— Нет. Я не просил у них ничьей руки. Я думаю, что взрослые люди, как мы с тобой, вполне способны решить вопрос с предложением сами. Должны же твои папа с мамой хоть когда-нибудь осознать, что ты самостоятельный человек. И прекрасная женщина, — добавил он.

Корнелия неуверенно улыбнулась.

— Итак! Я хочу, чтобы мы разобрались с ситуацией, не сходя с этого места. Корнелия Картер, согласна ли ты быть миссис Клиффорд Стафф?

— Но… Но это так неожиданно! Ой… что я говорю. Ты…

— Может быть, и неожиданно. А может быть, и нет — ведь прошло уже больше месяца со дня нашего знакомства. Разве не в этом настоящая романтика?

— Я не знаю, — прошептала Корнелия.

Клиффорд вздохнул, его распирало от лукавства:

— Хорошо. Как бизнесмен, я сделаю тебе предложение в практичной форме. Корнелия, будь моей женой. Ты сможешь сколько угодно жить в моей квартире, и это будет для тебя совершенно бесплатно! Да, и я обязуюсь регулярно покупать кофе.

— И чай?

— Разумеется!

— С имбирем. — Корнелия рассмеялась. — Ты редкостный негодяй!

— Согласен, — отозвался Клиффорд, — но мы в любой момент можем вернуться к романтике, если ты захочешь. Прости, это был экспромт, я не подготовился, но мы можем прямо завтра отправляться за покупкой обручального кольца. Какое золото ты предпочитаешь? Розовое, белое? Жемчуг, бриллианты, бижутерию «Сваровски»?

— Тебе не удастся на мне сэкономить! — шутливо пригрозила Корнелия. — Но романтичный вариант и в самом деле нравится мне куда больше.

— Отлично. — Клиффорд неожиданно опустился на одно колено и поднес изящную кисть Корнелии к своим губам: — Благодарю тебя за согласие стать моей женой! Кстати, скажи мне, ты намерена продолжать держать свой замечательный маленький салон? Или предпочитаешь переквалифицироваться в классические жены?

— Классические? Это как?

— Будешь встречать меня по вечерам с душистым мятным чаем и оладьями.

— Знаешь, — задумчиво проговорила Корнелия, — а ведь я тут поговорила кое с кем, пока ты обескураживал моих родителей.

Поделиться:
Популярные книги

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3