Nekomonogatari(Black)
Шрифт:
Но должен сказать, что катающаяся по кровати Цукихи, которая не думает о том, насколько открывается её юката, напоминает гусеницу бражника.
Я назову её сесжником.
– Брат. Не придумывай сестре неприличных прозвищ.
– Не читай слова автора. И вообще, отвечай на вопрос. Я спрашиваю, что случилось с твоей заметной сестрой, которая выросла выше меня и которая всегда рядом с тобой, будто у вас одна душа на двоих. Где носит эту хвостатую?
– Она вышла пробежаться.
– Пробежаться? В смысле, она бегает? Вот это новость. Она не из
– Сегодня особенный день. Карен-тян сказала, что она празднует начало Золотой Недели.
– И как же она празднует?
– Думаю, она воображает себя одним из бегунов, несущих Олимпийский огонь.
– Понятно. Даже сегодня она не перестаёт быть дурой.
– Наверное, она перепутала Золотую Неделю и Олимпийские игры.
– А. Она перепутала слова, у которых совпадает только первая буква [3] . Глупость вполне в её духе.
Как трогательно.
[3] Олимпийские игры по-японски «Горин»-«пять колец».
Понятно, так вот почему во второй раз Цукихи пришла будить меня одна.
Они вдвоём пришли ко мне, пока я маялся утренним бездельем (это примерно час назад было), но Цукихи насквозь видела моё намерение дождаться их ухода и снова заснуть, и потому решила второй раз разбудить меня в одиночку.
Так вот откуда лом, ха.
Ее одну никуда отпускать нельзя.
Если сравнивать Карен и Цукихи, жестокой будет Карен, чьё призвание – боевые искусства, но опасной Цукихи, которая не знает, когда остановиться.
– А. В любом случае, сегодня первый день Золотой Недели. Ничего хорошего в этом нет.
– Ты неожиданно пессимистичен с самого первого дня, брат.
29 апреля, суббота.
День зелени.
– Ещё и девяти часов Золотой Недели не прошло.
– Профессионалы вроде меня могут понять общий исход по девяти часам.
– Будь то национальный праздник, день какого-либо события или воскресенье, ты их все ненавидишь. Ты любитель трудовых будней.
– В каком смысле?
Звучит уныло.
Ничего не чувствую.
Хотя я и правда скучный.
– Не то чтобы я ненавидел их. Я их просто не переношу.
– Это одно и то же.
– Нет.
Я считаю, что «ненавидеть» и «не выносить» – это разные вещи.
Хотя, если она говорит мне, что это одно и то же, то так оно, наверное, и есть.
Когда-то я сказал, что смотрю в прошлое, но ни о чём не жалею, но кто-то возразил, что смотреть в прошлое и сожалеть – это одно и то же, и, в общем, я не знаю, с чего мне начать свой ответ.
– В любом случае, оттого, что Золотая Неделя – это Золотая Неделя, жизнь лучше не станет.
Утро наступило как обычно, мои сёстры пришли меня будить как обычно, мои ногти растут как обычно, я не расту – как обычно.
– Действительно. Тебе просто не нужно идти в школу, вот и всё.
– Люди не прекращают воевать, и нет конца бесчисленным
– Э? Увеличили масштаб?
– Несомненно, сегодня кто-то умрёт. Так почему мы об этом забываем и празднуем?! Готовьтесь к трауру!
– Брат, на что ты злишься и почему?
Сестра и правда удивилась брату, которого взбесили каникулы (потому что я не отдыхаю) из-за того, что он не знал, что делать со свободным временем.
Я понимаю её чувства.
Однако я всё больше втягивался, поэтому продолжил. Я не из тех братьев, кто думают о своих сёстрах.
– Я всегда в трауре. Я никому не дарю даже новогодних открыток.
– Разве это не потому, что тебе некому их дарить?
– Не говори так, будто ты знаешь! Что ты вообще обо мне знаешь?!
– По крайней мере, я знаю, сколько новогодних открыток ты получаешь каждый год.
– А, да.
– Точнее, я знаю, сколько новогодних открыток ты не получаешь.
– А, верно.
Став старшеклассником, я стал получать намного меньше новогодних открыток. Мне их не дарит даже тот парень, который шлёт их всем одноклассникам. Другими словами, дело не в настроении. Я в трауре круглый год.
– А, понятно. Ты ненавидишь праздники, потому что тебе не с кем играть. Вот это новость.
– Ты заметила то, чего лучше бы не замечать.
Цукихи смотрела на своего настоящего брата глазами, полными неподдельного сочувствия. Кстати, у Цукихи (и Карен) есть столько друзей, что количество посылаемых им открыток измеряется сотнями, и это становится испытанием для нашего кошелька и почтового ящика. Мы родственники в крайностях.
Сложно найти центр масс.
– В любом случае национальные праздники в смысле времени суток ничем не отличаются от будних дней. Неважно, как много ты мечтаешь, реальность не изменится. Даже если забыть о личных причинах, к лучшему ничто не изменится. Обычная повседневная жизнь, почему мы называем её Золотой Неделей? В каком месте она золотая? «Над пропастью во ржи» – но тут загоны Холдена. Утро наступило как всегда, сёстры пришли меня будить как всегда, ногти растут как всегда, я не расту – как всегда, люди не прекращают воевать, и нет конца бесчисленным предательствам и лжи. И твои трусики белые. Как всегда.
– Не говори про мои трусики.
Ответ Цукихи предполагал, что юная леди смутилась, но она училась во втором классе средней школы, в эпицентре полового созревания, и её абсолютно не волновало то, что тело под кромкой юката было обнажено и прекрасно видно.
Это не то что одно плечо на виду – тут оба плеча голые [4] .
Она не стеснялась пользоваться своей одеждой.
Также делала и Карен, но она была сестрой, крушившей идеальных женщин тысячекратными тренировками.
[4] В японском языке «оба плеча голые» вполне может означать, что девушка раздета до пояса.