Некробудни. Смерть — не оправдание
Шрифт:
— Я не стал бы на это рассчитывать.
Я могла быть мрачной, нелюдимой и неприятной. Но большим пессимистом из нас двоих определенно был он.
Глава 18. Последняя капля
Внутри было шумно, суетливо и нервно. Люди перекрикивались, от одного стола к другому передвигались перебежками и в целом выглядели так, будто у них случилась какая-то страшная беда.
Хотя стоило только прислушаться к их словам, как становилось понятно: они не в панике. Это радужное возбуждение, потому что высокородное
— В три раза больше предполагаемого объема — это очень много? — негромко спросила я. Для этого мне пришлось трижды дернуть Согха за рукав, чтобы он наконец склонился ко мне. В противном случае пришлось бы просто кричать.
— Разумеется, — ответил он рассеянно, пытаясь отыскать кого-то взглядом. На первом этаже среди восторженного хаоса никого найти ему не удалось, и мы пошли на второй этаж. По неширокому проходу между столами, заваленными какими-то документами, чертежами и вычислениями, мимо служащих, эмоционально размахивающих руками и бумагами.
Нас остановили лишь однажды, но, узнав, что мы к заместителю, даже не предложили проводить.
Щуплый дерганый человечек, прижимая к груди несколько папок, лишь нервно закивал и уточнил:
— Вы знаете, куда идти?
— Да, — сказал Согх, и мы прошли мимо. А человечек отправился по своим делам.
— Мы правда знаем, куда идти? — спросила я у градоправителя.
Он пожал плечами.
— Я был здесь лишь раз, три года назад, — признался он. — Но сопровождающий нам не нужен.
— Не нужен, — покладисто согласилась я.
Согх с видом завсегдатая уверенно поднялся по лестнице и, не глядя по сторонам, целеустремленно направился к двустворчатым дверям кабинета в конце коридорчика. Он, выросший в подобном месте, отлично знал, где стоит искать хозяев всей этой суеты первого этажа.
Я буквально находилась в нескольких шагах от знакомства с отцом Ашера.
Но не свезло.
Очень не вовремя дверь предпоследнего перед заветной целью кабинета распахнулась, и нам наперерез вышел он. Высокий темноглазый блондин настолько располагающего вида, что это было просто подозрительно.
— Господин Согх! — произнес он с запредельным уровнем дружелюбия.
— Господин Хэмен, — сдержанно поприветствовал блондина Согх. И тут же, без предупреждения, сдал меня: — Позвольте представить. Иса Арден. Новый городской некромант. Иса, это Изар Хэмен. Управляющий.
Я быстро протянула руку для рукопожатия, чего от меня, судя по лицам, никто не ожидал. Хэмен с явным недоумением несколько мгновений смотрел на протянутую ладонь — отступать я не собиралась — и в конце концов все же ее сжал.
Если бы раньше мне кто-то сказал, что настанет день, когда я буду искать преступника по ногтям, я бы, наверное,
Это был он, тот самый любитель погребального костра и сомнительных историй.
— Иса, — позвал Согх, предостерегающе сжав мое плечо. Слишком энергично я трясла руку управляющего.
Градоправитель не понимал причины моей радости, как и Хэмен.
— Простите, — сказала я, отпуская чужую ладонь. — Я просто очень люблю новые знакомства. Это всегда так интересно.
На Согха я не смотрела, но очень надеялась, что он сможет совладать с чувствами и сдержит шок, изумление или недоверие.
— Да, — после заминки произнес Хэмен. — Я тоже рад знакомству.
Решив, что этого достаточно, он вновь обратился к градоправителю:
— Мне очень жаль, но я вынужден просить перенести нашу встречу. Появились неотложные дела.
— Конечно. Я все понимаю.
Лично я ничего не понимала и уходить не хотела. У меня была возможность лично встретиться с Джехоном-старшим, а Согх так легко решил сдаться…
Настоять на своем я не могла. Я даже не была возможным партнером, просто новенькая в городе, увязавшаяся с градоправителем. Немного бесцеремонная в своем стремлении найти новых знакомых.
У меня не было права спорить, но прощалась я с управляющим так долго, как только могла, в надежде, что вот-вот заветная дверь откроется и из нее выйдет отец Ашера.
Он не вышел, а Согху пришлось вытаскивать меня из здания проверенным способом — как упрямую и не очень умную преступницу.
— Что это было? — процедил он сквозь зубы, выволакивая меня на улицу.
— Это я у вас хочу спросить. Почему мы ушли, когда были так близки к цели? — спросила я.
— Потому что нам не повезло. И мы вынуждены были отступить. — Он сделал особый акцент на этом слове. — Отступить, Иса, чтобы не вызвать подозрений. Так как мы не знаем, работает ли Хэмен на…
— Знаем, — перебила его я. — Совершенно точно знаем. Это он подослал тех поджигателей в морг. Но это не причина. У вас же был такой замечательный предлог, мы бы могли прорваться к лорду Джехону. В конце концов, это же в их интересах — договориться с вами о продаже руды.
Согх неопределенно пожал плечами. Он так не считал. Или считал не совсем так.
— Я не доверил бы вам и ручку продать, — проворчал он.
— Это еще почему?
— Наше желание поговорить с лордом Джехоном никак не вписывается в мою легенду.
Я выразительно приподняла брови.
Скорость мы чуть сбавили, но руку мою Согх так и не отпустил, продолжая сжимать ее выше локтя. Я пока терпела.
— Нельзя спешить. Это вызовет лишь подозрения. Мы подождем и предпримем еще одну попытку, но позже.