Нелюбимый
Шрифт:
— Я говорю, что твоё имя при рождении, — я быстро сглатываю, стараясь сохранять спокойствие, сжимая его руку в своей, — Джексон Уэйн-младший.
Он освобождается от моей руки, как будто она обжигает его, и всё его тело отдёргивается от меня. Его голос хриплый и низкий.
— Это… это невозможно. Это безумие.
— Кэссиди, — говорю я, заставляя себя восстановить контроль над своими эмоциями. — Ты не биологический сын Пола Айзека Портера. И никогда им не был.
— Бринн, — произносит он, морщась,
— Нет, Кэсс, — перебиваю я его. — Это ты — кто-то другой. У меня есть доказательства.
— Это невозможно. Моей мамой была…
— Нора Уэйн.
— Нет. Нет! — кричит он, его глаза широкие и дикие. — Розмари Клири была моей матерью.
— Розмари Клири любила тебя и вырастила, — говорю я, — но твоя биологическая мама — Нора Уэйн.
— Жена пастора? Нет. Нет. Нет, нет, нет. Нет, нет, нет, нет, нет. Я знаю кто я. Я… Я знаю, кто я такой. Я всегда знал.
— Кэссиди, — мягко произношу я, беря его за руку, которую — я благодарна за это — он позволяет мне держать, — я могу рассказать тебе больше.
— Это неправда, — говорит он в отчаянии. А затем, более тихо: — Это не может быть правдой.
— Может, — заверяю я, моё сердце разрывается из-за него, — потому что это так. Можешь меня послушать? Есть ещё кое-что.
Он проводит рукой по волосам и кивает, но его голос прерывается, когда он произносит:
— Ч-что? Что может быть ещё?
— Ты помнишь имя человека, который напал на меня?
Я опускаю подбородок и смотрю ему в лицо — наблюдаю, как он вспоминает, как ужас правды начинает обретать для него смысл.
— Уэйн.
— Да, — говорю я. — Джексон Уэйн. — Человек, который напал на меня, человек, который… который умер в тот день, думал, что его зовут Джексон Уэйн, но Кэсс…
Сейчас я должна продолжать. Ему нужно всё это услышать.
— Он умер. Он умер, когда ты его отбросил. И когда они обнаружили его тело, у него не было никаких документов, поэтому полиция провела ДНК тест. В системе было только одно совпадение.
Я делаю паузу, прежде чем связать для него факты в единое целое.
— С Полом Айзеком Портером… его биологическим отцом.
— О… Боже! — всхлипывает он, его дыхание становится неровным, он зарывается руками в волосы и отворачивается от меня.
— Кэсс, — мягко говорю я, протягивая к нему руку, но он отшатывается, отворачивается, пряча слёзы.
Его плечи трясутся, он подтянул колени к груди, обхватив их руками, частично отвернувшись от меня.
Кэсс. О, Кэсс. Если бы я могла забрать эту боль, я бы это сделала.
Вся его жизнь была борьбой, ложью, несчастным случаем, ужасным убеждением.
На мгновение я подумываю оставить его наедине с его слезами, но глубоко внутри я знаю, что сейчас он нуждается
В конце концов, его рыдания стихают, и дыхание начинает выравниваться.
— Если это правда…
— Это правда. Всё это. Ты не сын Пола Айзека Портера.
— Джексон Уэйн был… — его голос срывается. — Злым маленьким ребёнком.
— Он был биологическим сыном Пола.
— И я… я… — его тело снова содрогается, и он не может говорить.
— Ты сын Норы и Джексона Уэйнов, Кэсс.
Я делаю глубокий вдох, убеждаясь, что мой голос сильный и ровный, прежде, чем говорю:
— Ты не сын серийного убийцы. В тебе нет ничего, кроме добра.
— Но я кричал на тебя, — говорит он, поворачиваясь ко мне лицом. — Я поднял на тебя кулак.
— Пары ссорятся, — возражаю я, заглядывая ему в глаза. Он раздвигает ноги по обе стороны от меня, и я сажусь к нему на колени, двигаясь вверх, пока наши груди не соприкасаются и руки не переплетаются в объятии.
— Ты меня не ударил. Ты бы никогда меня не ударил, Кэсс. Ты всего лишь пытался защитить меня.
Его лицо вытягивается, он морщится.
— Я убил его, — шепчет он с ужасом в голосе. — Я убил Джесона Уэйна. Я убийца. Что, если они придут за мной?
— Придут за тобой? О, Кэсс, — говорю я, моё сердце снова разрывается из-за него. Я тянусь к его лицу, заглядываю в глаза. — Нет. Нет, ты не убийца, и дело закрыто. На меня напали, и Уэйн упал на свой нож. Никто не придёт за тобой, кроме меня. Ты спас мою жизнь. Ты герой, Кэсс. Мой герой.
Я прижимаюсь губами к его губам, затем притягиваю его ближе, прижимая его лоб к своему плечу. На этот раз его рыдания беззвучны, хотя они терзают всё его тело и моё тоже.
Я снова обхватываю его руками.
Теперь моя очередь обнимать его.
***
У него возникает много вопросов после того, как его первоначальный шок проходит, поэтому я беру его за руку и веду обратно к арендованному мной квадроциклу, где ждёт картонная папка.
— Ты уверена, что нас перепутали?
— Угу. В свидетельстве о рождении Джексона Уэйна-младшего врач написал заметку о гетерохромии.
— Ого, — вздыхает он, его вздох резкий, потому что он до сих пор всё обдумывает. — Ты сказала, что у медсестры была опухоль мозга?