Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Немецкая сказка
Шрифт:

– Вот. Головы-то у всех кукол одинаковые. Это полихлорвинил.

– Как-как? Повторите, я запишу, - сказал Зауэр.

– Полихлорвинил. Из него еще делают трубы. Так что кто-кто, а мы точно знаем, что все россказни про Мелиссу - сущая ерунда.

Для убедительности мастер пару раз щелкнул по лысой голове.

– Значит, головы все одинаковые, - отметил Зауэр.

– А что неодинаковое?
– спросил Юнг.

– Это лучше спросите в штамповочном цехе.

В цехе холодной штамповки

тоже нашелся мастер. Но он не мог продемонстрировать ни одного кукольного туловища.

– Линия остановлена, комплектующие не идут, делать не из чего, пояснил он.

– Какие комплектующие к вам поступают?
– спросил Зауэр и опять приготовился записывать.

– Четыре ампулы: "а", "б", "ц" и "д".

Юнг хмыкнул.

– Что означает "а"?
– спросил он.

– Там не написано. Может быть, мед, а может парафин. Не знаю. Нас это не касается. Ампулы прямо так и поступают в раствор. Мы вводим в массу дневную норму ампул по заданной схеме. Из полученного материала штампуем 500 корпусов в день.

– Неужели у вас нет при себе ни одной ампулы?
– не поверил Юнг.

– Откуда?
– удивился начальник смены.
– Здесь же все точно, как в аптеке. Все ампулы давно в куклах.

– Как к вам поступают ампулы?
– продолжал Зауэр.

– По автоматической линии.

– А откуда?

– Думаете, я знаю?
– неприязненно ответил мастер вопросом на вопрос.

– А кто знает?

– Мастер пожал плечами, - спросите главного инженера.

Выходя из цеха, Зауэр обратился к Лотте:

– Тогда вы, фройляйн, объясните нам, откуда поступают ампулы.

– Ампулы распределяет лично господин Бирн. Это же "ноу-хау". Вы хотите посетить сборочный цех?

– Да, конечно.

Начальник смены сборочного цеха, как и его коллеги, одиноко сидел в своей конторке.

– В чем заключается процесс сборки?
– поинтересовался у него Зауэр.

– В том, что голова присоединяется к туловищу, а в туловище помещается электроника.

– Каким образом это делается?

– Голова просто насаживается на шею, разогретую до температуры плавления.

– А на схему электроники можно взглянуть?

Начальник смены взглянул на Лотту. Та закивала головой:

– Господин Бирн разрешил показать схему, если нужно.

Больше у Зауэра вопросов не было. Они с Юнгом сели в машину и уехали.

А в приемной Грасса в это время зазвонил местный телефон. Лотта сняла трубку. Говорил начальник смены из сборочного цеха.

– Я попрошу Вас, фройляйн Лотта, больше не приводить ко мне полицейских, не предупредив об этом.

– Простите. Наверное, Вы правы, я должна была предупредить Вас. Но ведь ничего не произошло?

Разумеется. Я же не хочу лишиться работы. Но почему Вы так уверены, что я не скажу лишнего? Ведь полиция умеет задавать вопросы.

– Что Вы имеете в виду?

– Я имею в виду хотя бы тех двух рабочих, которые уволились из цеха.

– Но мы говорили с Вами об этом. Там как будто не было ничего особенного...

– Я тогда не все сказал Вам.

– Что же Вы утаили?
– голос Лотты лишился всякой уверенности.

– Я обещал Грассу сохранить случившееся в тайне, но теперь, когда фабрикой интересуется полиция, я не уверен, что должен молчать. Там было вот что: одному из этих рабочих показалось, что у него на ладонях изменились линии. Это прошло бы незамеченным: кто

из нас знает свои папиллярные линии? Но он показал свою руку соседу. А у того на ладонях тоже оказалась какая-то ерунда.. Я вовремя заметил, что дело неладно и остановил пресс. Иначе мог пойти брак. Пока я все уладил, лишние линии начали пропадать. Ну и

пропали. Я думаю, не одни они это заметили. Только никто не хочет терять хороший заработок. А вообще-то, фройляйн Лотта, здесь какая-то гадость, не так ли?

Лотта долго молчала. Она опять почувствовала слабость и боялась упасть, как тогда перед витриной.

– Вы совершенно правы, - сказала она наконец.
– Не беспокойтесь. Лично Вам волноваться не о чем.

Она опять не решилась набрать номер сотового телефона Грасса, а позвонила сначала администратору гостиницы. То, что она услышала, окончательно вывело ее из равновесия: господин Грасс оплатил все счета и час назад покинул отель.
– ==Глава 21==

Фрау Берта оставила бульон на медленном огне, а сама спустилась вниз постирать кое-что из одежды. Возле стиральной машины уже лежали детские джинсы и несколько футболок. Фрау Берта добавила к ним еще и платьице, в котором Юта вчера ходила в школу. Фрау Б

ерта включила воду. Накрахмаленное платьице медленно и неровно оседало на скамье, словно тающий сугроб. Фрау Берта засыпала порошок. Платье Юты тем временем окончательно потеряло объем и рухнуло на бок, перекинувшись через скамью. Из кармана выпал блестя

щий осколок и звякнул о кафель. Но звук этот слился с настойчивой трелью звонка: кто-то был у входа. Фрау Берта подошла к переговорному устройству:

– Кто там?

– Полиция.

Фрау Берта поспешила к витой ограде. Лицо ее побледнело, на щеках резко выделялись нанесенные румяна.

– Что случилось?
– сразу спросила она.
– Что-нибудь с Ютой?

– Насколько нам известно, Юта Грасс сейчас в школе, - произнес Зауэр без всякого выражения.
– Нас интересует Отто Грасс.

Поделиться:
Популярные книги

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание