Немецкая сказка
Шрифт:
угами. И теперь уже не только Маг, но и Юнг, и Грасс, и трое полицейских понимали, что дуги эти скоро сольются в круг.
– Снижайтесь. Это здесь. Мы сейчас их найдем.
Над магическим кругом стоял пустой воздушный столб. Его огибали в своем полете птицы. Обогнул его и вертолет перед тем, как приземлиться.
Все подошли вплотную к запретной черте и остановились. Их взору предстал холмик разноцветного тряпья. Порыв ветра задрал вверх длинный лоскут, напоминающий перчатку...
Маг вспорол ладонью невидимую стену и вошел внутрь. Он склонился
– Имитация жизни... Одна капля формулы. Вот оно что.
Он бережно вынес из круга одну за другой три странных шкурки в детских платьях и уложил их на задние сиденья.
– Смотреть не рекомендуется, - предупредил он.
И только тогда один из полицейских догадался, что это не просто детские платьица на вешалках, а что-то гораздо более страшное. Он уставился на одно из них и постепенно начал различать среди складок и оборочек плоскую желтую маску из какого-то пористого м
атериала. Полицейский не в силах был смотреть на это, но глаза его не слушались. Когда взлетающий вертолет подбросил пассажиров, встряхнул их, а потом резко вдавил в сиденья, на расплющенном лице разлипся тусклый глаз... Полицейский потерял сознание.
Грасс, обхватив рукой горло, вглядывался в обезображенные лица. Юты среди них действительно не было. Он бы ее узнал.
– Юнг, вызовите "скорую помощь" и полицию Берга к южным воротам, отрывисто бросил Маг.
– Почему к южным?
– воскликнул Грасс.
– К западным!
– К южным. У западных ворот все должно быть спокойно.
– Как вы смеете!
– Грасс вскочил со своего места, но сразу же повалился назад на скамью, потеряв равновесие на вираже.
– Вы не имеете права рисковать моим ребенком! Юта с ним! Вы понимаете это? Ее же здесь нет! Немедленно поворачивайте!
– Сядьте, Грасс!
– произнес Маг железным тоном.
– До встречи у западных ворот остается один час. Мы должны прибыть туда со стороны Берга, и не на вертолете, а на машине.
Грасс сжал кулаки:
– Вы что же думаете: Зандер приведет Юту к Бирну за ручку? Во-первых, Бирн ее хорошо знает. Да и вообще, он же не злодей! Нет! Нет! Зандер хочет принести с собой готовое "ноу-хау"!
Вертолет раскачивался так, что Грасс никак не мог устоять на ногах. Возможно, водитель делал это намеренно, иначе Грасса пришлось бы связать.
– Довольно!
– прервал его Маг.
– Вам должно быть понятно, что Зандер не может воспроизвести свой магический опыт посреди свалки, с вертолетом над головой! Вам остается только подчиниться!
– Вы, надо полагать, экстрасенс?
– сбавив тон, спросил Грасс. Тогда ответьте мне, по крайней мере, на вопрос: Зандер сейчас идет один или нет?
– Их двое.
Вертолет подлетал к южным воротам. Со стороны Берга уже неслась "скорая помощь", за ней две полицейские машины. А сзади, как всегда некстати, прилепились три автомобиля с газетчиками, невесть откуда прослышавшими о событиях на
Маг построил полицейских в две шеренги, и между их спинами образовался узкий коридор от вертолета до "скорой помощи".
– Запрещается подходить!
– заявил Маг, подняв руку.
– Запрещается фотографировать! Первая же вспышка засветит все пленки без исключения! Это обещаю вам я, экстрасенс международной категории Рудольф Маг.
Репортеры приуныли.
Маг трижды прошел по коридору в оба конца и перенес в машину что-то невесомое, раскачивающееся при каждом движении. Медсестра пригляделась повнимательнее и заплакала, как маленькая.
– Прошу внимания!
– обратился Маг к врачам.
– В волосах у каждой девочки есть заколка с блестящим шариком. Ни в коем случае не вынимайте ее! Это не заколка, а... можно сказать, биологическая батарейка. Пока не истечет ее срок годности, у детей есть надеж
да.
– Вы допускаете, что они живы?
– поразился молодой врач.
– У меня есть надежда. И у вас, юноша, тоже должна быть, не так ли?
– Да, конечно, - поспешно закивал тот.
– Я рекомендую немедленно обратиться к доктору медицины полковнику Штифелю, - продолжил Маг.
– Это первоклассный специалист, занимающийся как раз подобными проблемами.
– ==Глава 28==
Солнце выпустило из-за горизонта первые лучи. Их нежаркий свет упал на дорогу, пробежал по верхушкам чудовищных завалов, на которых никогда ничему не вырасти. В небе все шире разрастался ослепительный полукруг, и репортеры, столпившиеся у западных ворот,
уже прикидывали, как описать этот невиданный пейзаж: "Солнце вставало над свалкой, как над погибшей планетой...". Курсанты Полицейской школы Берга оттеснили газетчиков за высокую стену и хорошенько им пригрозили. Начиная с половины восьмого ворота остав
ались свободными. Все голоса стихли.
Со стороны города бесшумно подкатила машина с мигающей лампочкой на крыше. Она остановилась вблизи ворот. Из распахнувшейся дверцы один за другим выбрались Юнг, Маг и Грасс. Зауэр уже ждал их. Была здесь и Лотта. Но она не желала обнаружить своего присут
ствия и постаралась затеряться среди репортеров. Не было только Бирна.
Желтый полукруг света охватил полнеба, когда на дороге появились две фигуры. Где-то рядом, скрытый от глаз, за ними неотступно следовал Курт. В руках у Зандера была большая сумка. Его попутчица шла налегке. Внезапно с обеих сторон дороги из-за мусорных к
руч выскочили хорошо тренированные курсанты. Мусорщик Зандер и моргнуть не успел, как оказался в зарешеченной машине. Тут все пришло в движение. Грасс поспешил выскочить из-за стены. Он увидел попутчицу Зандера и остановился. Взгляд его заметался, заскол
ьзил по дороге, огибая кухарку Агату. Но напрасно. Никого там больше не было. Краски медленно уходили с его лица. А кухарка Агата вдруг побежала. Она бежала так быстро, что курсанты не могли за ней угнаться. Она свернула с дороги и бросилась на тропинку,
Сердце Дракона. Том 12
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
