Немезида
Шрифт:
— И, стало быть, вы ничего мне не расскажете?! — взорвалась мисс Марпл. — Серьезно, всему есть границы!
— Справедливо, — улыбнувшись, сказал профессор. — Придется исправить положение. Я кое-что объясню вам, расскажу о кое-каких фактах, а взамен и вы расскажете о кое-каких фактах мне.
— Не уверена. Кое-что, пожалуй, произвело на меня странное впечатление, но это еще не факты.
— Стало быть… — начал профессор и снова умолк.
— Да говорите же, ради бога! — воскликнула мисс Марпл.
Совещание
— Я не хочу начинать свой рассказ слишком издалека. Просто объясню, при каких обстоятельствах я оказался связанным с этим делом. Министерство внутренних дел иногда прибегает к моим профессиональным услугам. Мне приходится иметь дело с заведениями, в которых содержатся люди, осужденные за определенного рода преступления, — кто пожизненно, кто на различные сроки. Вы понимаете, о чем идет речь.
— Да, разумеется.
— Как я уже говорил, случается, что им необходим мой совет. В данном случае министерство обратилось ко мне на основании полученного им рапорта. Я встретился
— Понимаю, — сказала мисс Марпл.
— Что вы понимаете?
— То, что вы говорите о сыне мистера Рейфила.
— Вы угадали. Я говорю о сыне мистера Рейфила. Что вы о нем знаете?
— Ничего. Слышала только — и то вчера — что у Рейфила был сын с, мягко выражаясь, неподходящими наклонностями. Знаю, что у него еще раньше была судимость — и это почти все. Он был единственным сыном Рейфила?
— Да. Были, правда, еще две дочери. Одна умерла четырнадцати лет, а другая счастливо вышла замуж, но детей не имеет.
— Это должно было сильно огорчать мистера Рейфила.
— Возможно. Он рано потерял жену и, мне кажется, очень горевал по ней, хотя и старался не показывать виду. Насколько он любил детей, я не знаю. Конечно, он заботился и делал для них все, от него зависящее, но, что касается чувств, судить трудно. Он был не из тех людей, в мысли которых легко проникнуть. Мне кажется, вся его жизнь и все его интересы были связаны с его финансовой деятельностью. Как и всякий крупный делец, он получал удовольствие не столько от самих денег, сколько от процесса их приумножения, от тех уловок и тонкостей, которые при этом необходимы. Ему надо было не просто заработать, а сделать деньги самым хитроумным, самым фантастическим образом. Он любил это, наслаждался этим и мало думал о чем-либо другом… Для сына он делал, насколько я могу судить, все, что было возможно. Когда возникала необходимость, спасал его от неприятностей в школе, нанял лучших адвокатов, чтобы по возможности добиться оправдательного приговора… Однако, в конце концов, как и можно было ожидать, последовал окончательный удар. Юноша был обвинен в тяжком преступлении и после того, как вина его была доказана, приговорен к тюремному заключению. Несколько позже к первоначальному обвинению добавилось еще одно — не менее тяжкое.
— Он убил девушку, — сказала мисс Марпл. — Так ведь? Об этом я слышала.
— Да. Прошло немало времени, пока труп ее был найден. Она была задушена, а лицо было, чтобы затруднить опознание, изуродовано ударами камня.
— Некрасивая история, — заметила приличествующим воспитанной пожилой даме голосом мисс Марпл.
Уонстед несколько секунд испытующе смотрел на нее.
— Вот как?
— А что еще? Я не люблю и никогда не любила подобные истории. Не ждите от меня сочувствия. Я не собираюсь жалеть этого молодого человека, ссылаться на трудное детство и дурное общество, в которое он попал, плакать, что никто не любил юного убийцу. Мерзавцам, совершающим гнусные преступления, я не сочувствую.
— Рад это слышать. Вы не представляете, как часто мне приходится сталкиваться с жалостливыми людьми, готовыми оправдать любое преступление ссылками на что-то, случившееся и в далеком прошлом. Если бы они знали, скольким людям удается с честью выдержать все испытания, несмотря на тысячи трудностей, на дурное общество и все такое прочее, они, может быть, судили бы по-иному. Сожаления заслуживают — о, да, тут я согласен — люди с ущербной наследственностью или эпилептики, одним словом, те, кто бессилен помочь самому себе. Так вот, директор тюрьмы, человек с огромным опытом, объяснил, почему он решил выяснить мнение специалиста об этом юноше. Опыт подсказывал ему, что этот парень не убийца. Не тот тип человека, не похож он был на убийц, которых директору тюрьмы достаточно пришлось перевидать. Нет, этот парень не нравился ему, он относил его к тому разряду преступников, которым никогда не удастся стать честными людьми, да и предпринять, тут, строго говоря, ничего не удалось бы, но, тем не менее, сказал директор, он с каждым днем был все больше уверен, что произошла судебная ошибка. Он не верил, что этот парень задушил девушку, оттащил ее труп в сторону и до неузнаваемости изуродовал ее лицо. Просто не мог в это поверить. Я внимательно изучал документы процесса — похоже было, что факты полностью подтверждают обвинение. Молодой человек знал девушку, незадолго до совершения преступления их часто видели вместе. Машину молодого человека видели неподалеку от места преступления, его самого опознали и так далее. Абсолютно чистое дело. А все-таки моего друга продолжало что-то мучить. Он решил услышать мнение постороннего человека: не точку зрения полиции, и без того хорошо ему известную, а мнение профессионального врача. Это по вашей части, сказал он, только по вашей. Он попросил, чтобы я
— Очень любопытно, — сказала мисс Марпл. — Да, очень любопытно. Полагаю, что ваш друг, директор тюрьмы, справедливый и опытный человек — такой, к словам которого стоит прислушиваться. Надо думать, что вы выполнили его просьбу.
— Да, я очень заинтересовался этим делом. Я начал посещать пациента — для себя я называю его только так. При каждой новой встрече я старался подойти к нему с другой стороны. Я говорил с ним о возможности пересмотра дела, о том, что можно будет пригласить одного из выдающихся адвокатов, чтобы выяснить, какие шаги следует предпринять в этом отношении, и о многом другом. Иногда я вел себя, как добрый друг, иногда начинал отчаянно спорить с молодым человеком, чтобы увидеть, как он будет реагировать. Пользовался я и всевозможными тестами.
— И к какому же выводу вы пришли?
— К выводу, что мой друг, кажется, был прав. Я не верю, что Майкл Рейфил — убийца.
— А как насчет того более раннего преступления, о котором вы упоминали?
— Оно, разумеется, говорит против него. Это, несомненно, повлияло не только на присяжных, но и на самого судью. Да, оно говорит против него, однако, позже я занялся подробнее и этим вопросом. Да, речь шла о попытке изнасилования, но душить девушку он и не собирался, даже больше того, по-моему — а мне приходилось не раз иметь дело с подобными случаями — крайне маловероятно, что речь шла о настоящем изнасиловании. Вспомните, насколько в наши дни девушки стали доступнее, чем прежде. Их матери нередко цепляются за то, что случившееся было изнасилованием. У девушки, о которой идет речь, это был отнюдь не первый мужчина. Не думаю, чтобы этот случай имел такой уж большой вес как довод против Майкла Рейфила. Если бы не убийство… та, другая девушка была, несомненно, убита… но все тесты, которые я проводил, все мои наблюдения никак не согласовывались с такого рода преступлением.
— И как же вы поступили?
— Я позвонил Рейфилу и сказал, что хочу поговорить с ним по касающемуся его сына вопросу. Встретившись с ним, я рассказал о своем и моего друга мнении, подчеркнул, что у нас нет никаких доказательств, что пока нет оснований требовать пересмотра процесса, но что оба мы убеждены в совершенной судом ошибке. Я сказал, что, на мой взгляд, следовало бы провести дополнительное расследование — оно будет стоить очень дорого, но, возможно, откроет какие-то новые факты, которые можно будет представить на рассмотрение министерства внутренних дел. Такое расследование — дорогое удовольствие, но, мне кажется, для него это не будет непреодолимым препятствием. В этот момент нашего разговора я уже понимал, что говорю с тяжело больным человеком. Он и сам подтвердил это, добавив, что приговорен к смерти, что еще два года назад врачи давали ему лишь год жизни и считают, что только сила воли позволила ему протянуть вдвое дольше. Я спросил, какие чувства он испытывает к сыну.
— И какие же?
— Вас это интересует, не так ли? Со мной было то же самое. Думаю, что он был предельно честен со мной, даже если…
— …даже если показался безжалостным.
— Именно так, мисс Марпл. Это как раз правильное выражение. Он был безжалостным человеком, но в то же время справедливым и честным. Он сказал: «Мне давно известно, что из себя представляет мой сын. Я никогда не пытался исправлять его и не верю, чтобы это могло удастся кому-либо другому. Он такой, какой он есть. Бесхарактерный, бессовестный негодяй, вечно попадавший в беду. Из него никогда не получится честного человека, в этом я убежден. В каком-то смысле я отрекся от него, хотя он всегда получал от меня деньги и любую другую помощь, если нуждался в них. Все, что я мог сделать, я делал. Так же, как я делал бы все от меня зависящее, если бы он был болен эпилепсией или еще чем-нибудь в этом роде. Ну, а мой сын не психически, а нравственно ущербный человек. Я делал для него все, что мог. Не больше и не меньше. Что я могу сделать для него сейчас?» Я ответил, что это зависит от того, что он хочет. «На этот вопрос легко ответить, — сказал он. — Пусть я болен, но я четко знаю, что мне нужно. Справедливость для моего сына. Я хочу, чтобы он вышел из тюрьмы. Чтобы он мог жить на свободе так, как захочет. Если он и дальше не сможет жить честно, дело его. Средства к существованию я ему обеспечу. Я не хочу, однако, чтобы он страдал, посаженный за решетку, отрезанный от жизни, из-за злосчастной ошибки. Если ту девушку убил кто-то другой, я хочу, чтобы это вышло на свет божий. Я хочу справедливости для Майкла, но я тяжело болен и дни мои сочтены. Может быть, еще несколько недель и все будет кончено». «Возможно, адвокаты, — начал он. — С одним из них…» Он перебил меня: «Бросьте! Здесь они ничего не добьются. Мне самому придется устроить все, что можно за такое короткое время». Он предложил мне огромный гонорар, если я возьму на себя восстановление справедливости и сделаю для этого все возможное, не жалея никаких расходов. «Сам я почти ничего не могу сделать, — сказал он, — конец может наступить в любую минуту. Выполнить задачу я поручаю вам вместе с еще одной особой, которую я постараюсь разыскать». Он записал мне имя: мисс Джейн Марпл, а потом добавил: «Адреса я не даю. Я хочу, чтобы вы встретились с нею в выбранном мною месте». После этого он заговорил со мной об экскурсии, об этой самой чудесной, невинной экскурсии по историческим местам, замкам и паркам. Он сказал, что место для меня будет резервировано. «Мисс Марпл тоже будет там, — добавил он, — и вы познакомитесь с нею». Раскрыться мне дано было право в тот момент, когда я сочту это более удобным. Полагаю, мисс Марпл, что теперь вы спросите, не знаю ли я или не упоминал ли директор тюрьмы о ком-то еще, кого можно было бы заподозрить в том убийстве. Ни о ком таком мой друг не упоминал, хотя подробно обсуждал все с полицейским офицером, проводившим следствие, опытным и толковым детективом.