Ненавистный рыцарь на белом коне
Шрифт:
Но я не глядела на собравшихся. Не вслушивалась в слова сэра Мокшана. Я неотрывно смотрела на моего несчастного лорда. Даже когда палач приближался ко мне с зажжённым факелом, от которого расходился едкий запах дыма, я не отвела глаз от моего бедного Брэнота. Сгореть заживо. Как и мой отец. Скоро узнаю каково ему было.
— Судебный поединок! — Вдруг раздался громогласный окрик въезжающего в толпу закованного в латные доспехи всадника на массивном гнедом жеребце.
— Требую судебного поединка! — Снова раскатисто прокричал наездник, его
Подъехав ближе, он спешился.
Сердце бешено застучало искоркой надежды, как и все, включая моего бедного Брэнота, я смотрела на таинственного рыцаря. По крайней мере выглядел он как рыцарь.
— Кто ты? Назови себя! — выступил вперёд Мокшан.
Таинственный рыцарь откинул забрало, показав тёмно-русые кудри и густые усы. Сэр Велизар. Гордо задрав голову, лорд Катуньский окинул собравшихся надменным взглядом.
— Требую судебного поединка! — Повторил рыцарь. — Я вызываюсь защитником судимой здесь Фотинии и пусть Бог откроет истину.
— Доблестный сэр Велизар, мы все здесь несказанно рады увидеть вас в добром здравии, но судебный поединок излишний, все видели осуждённую среди прочих богомерзких ведьм и сомнений в том кто она быть не может, — проговорил сэр Мокшан, обернувшись на прочих рыцарей, будто ища у них поддержку.
— Видел ли кто из вас как творит колдовство осуждённая? — Раскатисто вопросил Велизар.
Рыцари молчали. Воодушевлённый этим молчанием лорд Катуньский продолжил:
— Тогда я требую законного судебного поединка.
Тут вперёд вышел разодетый вельможа, принявший на себя роль гроссмейстера, а может им и являющийся.
— Требование доблестного рыцаря, чьё имя и происхождение благородно должно быть удовлетворено, — решил он. — Признаёт ли осуждённого доблестного рыцаря Велизара графа Катуньского своим защитником?
— Выньте ей кляп, — потребовал Велизар.
Раскрасневшийся сэр Мокшан шагнул к гроссмейстеру и что-то негромогласно проговорил. Скорее всего о том, что кляп мне вынимать ни в коем разе не следует. Гроссмейстер кивнул и прокричал в толпу, обращаясь в общем-то ко мне:
— Если осуждённая Фотиния признаёт своим защитником рыцаря Велизара, графа Катуньского пусть кивнёт. — Я разумеется кивнула. —Осуждённая признала защитником рыцаря Велизара, графа Катуньского. Кто из обвинителей выступит против заступника?
Горан зашевелился, но Мокшан удержал его и сам сделал шаг вперёд.
— Я, рыцарь Мокшан Волантийский славного рода изРедрига заявляю, что эта женщина виновна в ереси и готов доказать это в честном поединке. Да свершится божья воля!
Гроссмейстер перекинувшись несколькими словами с Мокшаном громогласно заговорил:
— Честный поединок будет проходить без лат с непокрытой головой на мечах без щитов!
По его указанию двое слуг принялись отгонять собравшихся, расчищая место для поединка.
Велизар при помощи подоспевшего к нему юнца лет шестнадцати снял тяжёлые латы, под которыми оказалась недавно пошитая тёмно-коричневая
Гроссмейстер обратился к толпе:
— Под страхом немедленной смерти любому запрещается словом или делом мешать честному поединку!
Потом он (должно быть за неимением более подходящего варианта) вытащил нательный крест, который под клятву о честном поединке поцеловали оба рыцаря.
Встав друг напротив друга с мечами, мужчины замерли.
— Сходитесь, славные рыцари! — Прогремел гроссмейстер.
Велизар первым сделал выпад. Вначале размахнулся и ударил по мечу противника, а потом непрерывным движением нанёс второй удар в область сердца, но Мокшан парировал клинком.
Я следила, затаив дыхание. Велизар совсем недавно был парализован в самом что ни на есть прямом смысле слова, должно быть он ещё слаб, а основателю Ордена чести, должно быть, хватало и сил, и опыта. Но всё же хорошо, что вышел не Горан, в навыках орудовать мечом которого я ничуточки не сомневалась.
Мокшан нанёс восходящий удар, но его встретил меч Велизара, а потом лорд Катуньский замахнулся для контратакующего движения. Мокшан проявил невиданную прыть для своего почтенного возраста и увернулся. Было видно что рыцари тяжело дышат, но никто из них ни на миг не остановился.
Смотрела на дерущихся с замиранием сердца и на мгновение потеряла ощущение реальности. Казалось что я зритель и с балкона наблюдаю за представлением. Но это было в действительности. Будь один из них менее умелым мечником всё бы закончилось в считанные секунды, однако на радость толпе поединок продолжался дольше пары секунд. Уже вторую минуту противники нападали, блокировали, отскакивали. Владели мечом они одинаково хорошо. Проиграет тот, кто первым выдохнется и не успеет отбиться или отскочить.
Мокшан нанёс вихревой удар, Велизар отбил меч противника вниз, отскочил и нанёс поражающий боковой удар в голову. Основатель Ордена чести сделал два шага вперёд и упал замертво.
— Честный поединок завершён! Победитель рыцарь Велизар, граф Катуньский, защитник осуждённой! Дама Фотиния признаётся невиновной! — Провозгласил гроссмейстер.
Сердце бешено колотилось, не верилось в освобождение. Меня отвязали, вынули кляп. Я упала на подмосток не в силах удержаться на ногах.
Рыцари обступили Велизара, но он оставил их и двинулся ко мне.
Говорить было трудно. В горле стоял ком, а челюсть еле двигалась, но я заставила себя произнести:
— Спасибо.
— Я вернул долг, — ответил рыцарь.
Он уже успел отдышаться и говорил звучным полным жизни голосом.
— Сэр Велизар, там, — я показала на паланкин, — лорд Брэнот он, он, — не нашла в себе сил произнести это вслух.
Помог Велизар:
— Такой же каким был я.
Глава 31. Перерождённая
Мне вернули одежду и снятое с пальца изумрудное кольцо. Тело основателя Ордена чести унесли.