Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Необручница: На острове любви
Шрифт:

Я представила Его величество в шляпе, которую на меня надевал Райан, когда водил в шахту, и фыркнула — совсем не по-королевски будет выглядеть Роланд Второй.

Рядом с королём топталась свита, внимательно слушая, что говорит сюзерен и что ему отвечают. Сира Риза-старшего я уже знала, Райан был очень похож на отца, даже мимикой, только у отца она соответствовала высокомерию слишком знатного господина.

Но больше всего моё внимание привлёк мужчина, сверстник или чуть постарше сира Бриса и Райна, самый молодой из этой партии гостей. Он неуловимо походил на Его величество,

наверняка, являясь его повторением в молодости — тёмные волосы с чёлкой, падающей на одну бровь, та же аккуратная бородка и усы, будто бы мужчина нарочно не брился неделю; прямой нос, густоватые брови и ресницы, делающие взгляд немного томным, и в целом какое-то мягкое детское лицо с чувственным ртом.

Я видела, как он дважды украдкой вздохнул, а слабая улыбка, какая-то извиняющаяся, трогала его губы, когда ему кто-то улыбался. Это был старший сын короля, Генрих Роланд, о котором говорил сир Брис. Доказательство я получила быстро — король обернулся, обнял сына за плечи и что-то сказал рудокопам, те радостно гаркнули приветствие.

Но стоило Его величеству снова повернуться спиной к сыну, как тот быстрым движением отёр лоб, будто бы убирая упавшие на глаза пряди. Интересный мужчина, решила я про себя и поискала глазами Райана и сира Бриса. Последний разговаривал с работниками столовой, те согласно кивали.

Вскоре приехала вторая партия гостей, и я ошибочно решила, что больше никого не будет, забыв про служебный штат. С ними появился господин Уриэн и, пока свите короля выдавали плащи и шляпы, наместники быстро перебросились фразами с управляющим, что-то показывающем на листе бумаги. Господи Уриэн уехал с тремя повозками, позже я узнала, чтобы доставить штат прислуги и продукты во дворец.

Постепенно площадка между зданием столовой и рудником пустела, и, когда все спустились в шахту, я спокойно переместилась к подругам. Обед сегодня немного задерживался. Король должен был увидеть рудокопов в деле и подняться вместе с ними.

Я спросила, а хватит ли всем места. Тибо ответила, мол, с Его величеством приехало шестнадцать человек, не считая прислугу, которую покормят во дворце. Значит, за один стол посадят бригаду Дэрвелла, за другой — короля со свитой и наместников. Остальных покормят позже. Его величество изъявил желание после обеда посетить плавильный завод, затем немного прогуляться по Адноду. Но, самое главное, господин Уриэн показал список с распределением гостей. Его величество пожелал в компании нескольких советников остановиться у сира Риза. Остальные приезжие распределены были между сиром Эдрихамом и сиром Дэрвеллом.

На Йару невозможно было смотреть, чтобы не ослепнуть, — девушка сияла от радости, ведь ей предоставлялась возможность провести целые сутки под крышей с королевскими особами. Однако надежды её рухнули спустя час, когда Его величество вышел из тоннеля. Ему позволили торжественно оповестить начало перерыва, и седовласый правитель искренне посмеялся, дёргая за верёвку колокола и вызывая рабочих наверх.

Дальше по знакомому плану. Некоторым из советников было в диковинку смотреть на чумазых рудокопов, смывающих с себя пыль Аднода. Король что-то серьёзно говорил сыну, а тот грустно

усмехался.

Надо отдать должное королю, в столовую первыми вошли рудокопы, только после них свита заняла соседний стол. И вот тут-то, на мой взгляд, случилось очень важное событие, смысл которого я поняла два года спустя, а остальные посчитали за королевскую блажь. Об этом поведали Тибо и Эва, когда я вернулась с Райаном к компании…

На столы накрыли, оставалось подать горячее, и я вышла постоять под лучами местного зимнего солнца. Сегодня опять намечался шторм, а значит, до той минуты, когда небо закроют плотные тучи, оставалось немного.

Из шахты послышались голоса, и я попятилась к двери Управления, со второго этажа которого недавно рассматривала гостей: не хотелось привлекать к себе ненужное внимание. Выходили в плащах и шляпах, поэтому в первые секунды понять, кто конкретно появился, было невозможно.

И вдруг меня, зазевавшуюся, потянули за руку:

— Идём, покажу кое-что! — голос Райана шепнул на ухо, и мы оказались внутри, проскользнув в дверь. Он потащил меня всё в тот же знакомый зал, снимая на ходу плащ и шляпу.

В зале оставил меня одну, попросив подождать, пока он сбегает на первый этаж в купальню ополоснуть лицо и руки. Вернулся с загадочной улыбкой, и уже издалека я узнала знакомый возбуждённый вид, хотя и часа не прошло с тех пор, как магия металла поднялась и осела тяжестью в моём животе, будто я плотно пообедала.

— Закрой глаза! — меня прижали к столу и усадили на него, раздвигая колени. Я повиновалась. По губам погладил какой-то камень, потому что я отчётливо услышала запах земли. Хотела было уже открыть глаза, чтобы убедиться в чистоте елозившего по губам предмета, как вдруг нечаянное, ничем не объяснимое возбуждение заставило свести ноги. Не получилось, конечно, потому что между них ко мне прижимался Райан.

Я открыла глаза и воззрилась на красный мерцающий кристалл, поднесённый к моему носу. Догадаться, что это, было не сложно.

— Ты всё-таки решил осуществить свой великолепный коварный план? — попыталась пошутить пересохшими губами.

Райан издал смешок. Сейчас его глаза безумно и жадно примеривались к цели — моим губам и открытым ключицам. Он сделал пальцами жест, и шнуровка сама собой начала сновать в петлях, распуская мне корсет.

— Пока нет, но твоя идея была хороша. И, пока я ещё соображаю, хочу, чтобы ты почувствовала всю силу найденного свежего рубеина…

Он просунул руку с кристаллом под платье, и провёл им по складочками, задержался у заветной жемчужины — и меня сотрясли конвульсии. Я вцепилась в подставленные плечи и закричала, раздираемая небывалым ощущением. Райан тут же закрыл мне рот поцелуем, выждал окончание экстаза и только потом дал вздохнуть полной грудью:

— Тише, тише! А то инквизиторы сбегутся!

Дотянулся до своего сюртука, по-прежнему висевшего на стуле, достал из кармана железную коробочку-футляр, жест — и с казавшегося неразделимым куба сдвинулась крышка. Под нею, внутри, была стеклянная капсула с похожим рубеином, только не таким ярким, как тот, что сейчас заставлял выступать испарину на лбу Райана.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Мастер ветров и закатов

Фрай Макс
1. Сновидения Ехо
Фантастика:
фэнтези
8.38
рейтинг книги
Мастер ветров и закатов

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4