Необычная гувернантка
Шрифт:
Как гувернантка, она вправе рассчитывать на уважительное отношение. Дешевый флирт не для нее. Она не какая-нибудь игривая горничная, которую можно зажать в темном углу и задрать на ней юбку.
Беатрис мгновенно представила себе Девлена Гордона, проделывающего именно это. Мысль о том, что Девлен способен на такой неблаговидный поступок, привела ее в неописуемую ярость. И сколько же побед одержал он в Крэннок-Касле? Можно не сомневаться: каждая незамужняя служанка в этом доме испытала на себе его
Да как он только посмел поцеловать ее?
Беатрис и Салли часто говорили о подобных вещах в детстве. Они строили догадки, рассуждая о том, что такое любовь между мужчиной и женщиной. У каждой из девочек имелась на этот счет собственная теория, и даже не одна. Их чрезвычайно занимал вопрос, что именно делает мужчина в постели и каково при этом женщине. Интересно, что бы сказала Салли о Девлене Гордоне?
Наверняка она развеселилась бы, узнав о поцелуе, и принялась поддразнивать Беатрис. Поцелуй в щеку, только и всего. Беатрис подошла к постели, взбила подушки и откинула покрывало. На постели лежала змея.
На чудесной мягкой постели, поверх простыней цвета слоновой кости лежала мертвая змея с размозженной головой. Эта змея была неядовитой, Беатрис не раз видела таких у себя в саду.
«Несчастное безобидное создание!»
Девушка дернула за шнур звонка. Вскоре появилась горничная. Бедняжка едва держалась на ногах от усталости. Беатрис спросила ее, где находится комната Роберта.
– Вы хотите узнать, где комната его светлости? – уточнила служанка.
«Семилетнему мальчишке не идет на пользу, когда его постоянно величают его светлостью», – подумала Беатрис.
– Да, пожалуйста, – произнесла она вслух.
– Спальня герцога в конце коридора, мисс. Большие двойные двери. – Беатрис высунула голову за дверь и окинула взглядом холл. Как и говорила горничная, в конце коридора она увидела двойные двери. – Когда родители герцога умерли, его светлость настоял на том, чтобы переехать в их покои. Герцоги Брикины всегда предпочитали жить в этих комнатах.
– Даже в семилетнем возрасте?
Горничная выглядела слегка смущенной. Вопрос явно озадачил ее, и Беатрис, сжалившись над девушкой, пожелала ей доброй ночи.
Прежде чем служанка скрылась из вида, Беатрис окликнула ее:
– Как вас зовут?
– Абигейл, мисс, – откликнулась та, приседая в реверансе.
– Спасибо, Абигейл. Простите, что побеспокоила вас.
Служанка улыбнулась. Ее пухлые щечки мгновенно покрылись румянцем.
– Все в порядке, мисс.
Беатрис накинула капот, взяла в руки злосчастную змею и вышла из комнаты. Достигнув конца коридора, она решительно постучала в дверь. Ответа не последовало. Тогда она повернула ручку и вошла.
В передних покоях горела неяркая лампа. Пышные занавеси отделяли это помещение
В дальнем конце комнаты на возвышении стояла громадная кровать с малиново-золотым пологом. Беатрис она показалась раза в два шире, чем ее собственная. Когда девушка подошла поближе, маленькая фигурка, съежившаяся посередине кровати, села и уставилась на нее.
– Что вы здесь делаете? – насупился Роберт.
– Я пришла, чтобы вернуть вам змею и задать один вопрос. – Беатрис осторожно положила мертвую змею на край постели. – Вы сами убили ее?
– А какая вам разница?
– Если убили вы, я бы сочла вас чудовищем. Несчастное создание ничем не заслужило подобную смерть.
Мальчик уселся на корточки и подпер кулаками бока.
– А если эта тварь меня укусила?
– Если она это и сделала, то только чтобы защититься. Она ведь намного меньше вас.
– Я не убивал ее, а нашел уже мертвой. Наверное, ее переехало каретой.
– Хорошо, – кивнула Беатрис и повернулась, чтобы уйти.
– А вы не испугались?
– Я пережила эпидемию холеры. Теперь меня уже ничем не испугаешь. А вам бы следовало знать, что некоторые змеи – наши добрые друзья. Они питаются грызунами и насекомыми.
– Откуда вы это знаете?
– Я прочитала об этом в книге.
– А вы мне ее покажете?
– Возможно, если вы не будете подкладывать змей мне в постель.
– Приказываю вам показать мне эту книгу.
– Можете приказывать, сколько вам заблагорассудится, – спокойно возразила Беатрис. – Я гувернантка, а не служанка. И я не желаю слышать, как вы разговариваете со слугами в подобном тоне. Если вы герцог, так и ведите себя как герцог. – Мальчик посмотрел на нее с таким удивлением, словно ему сказали, что у него две головы. – А теперь спите. Завтра мы похороним это бедное создание.
– Повелеваю вам остаться.
Беатрис смерила юного герцога задумчивым взглядом.
– Думаю, вы очень избалованный мальчик, которому пришлось пережить большое горе. Но это еще не дает вам права вести себя грубо и обижать других, в особенности меня.
Роберт снова удивленно раскрыл рот.
– Это еще почему?
– Потому что я пережила такую же утрату. Я прекрасно знаю, что значит потерять родителей.
– Вы спите по ночам?
– Какой странный вопрос. Конечно, сплю.
– А я нет. Стоит мне заснуть, и я вижу кошмары.
Беатрис подошла к кровати Роберта, положила на пол змею и присела на край постели. Потом прислонилась к одному из столбиков кровати, подтянула колени к подбородку и обхватила их руками.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
