Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ничего особенного. Рынок… — пожал плечами Сторн, — Вперед по одному! И осторожно! Не привлекайте внимание…

Повернувшись к парочке мистиков, мужчина вздохнул. Эти двое физически не смогут быть незаметными. Если все члены отряда были одеты в нормальные, не привлекающие внимания, вещи, то Лоур и её напарник явно выделялись своей бронёй.

Словно прочитав мысли мужчины, Элизабет фыркнула:

— Это не будет проблемой, капитан.

В это же мгновение парочка исчезла, словно бы их и не было рядом.

Оглядевшись, Сторн покачал головой, а затем и сам вошел на неплохо

освещенную территорию рынка. Звуки музыки, льющейся на улицу из местных кофе и магазинов ударили по ушам, а запахи, что всегда присущи подобным местам, принялись щекотать нос.

— Я засекла его, — раздался из наушника гарнитуры голос Лоур, — Он неподалеку от рынка в проулках. Не двигается.

— Дайте метку на тактической карте, — тихо ответил мужчина, идя между лавками здешних торговцев.

— Ловите…

Посмотрев на тактическом дисплее очков карту, где появилась красная точка, отмечающая место нахождения противника, Сторн улыбнулся. Возможно, что им удастся завершить операцию достаточно быстро, а не идти по следу и на чутье этой отмороженной твари.

Лоур вызывала у капитана смешанные чувства. Ненависть и страх. По какой-то причине ему всем естеством хотелось удавить эту странную личность. Однако, поднимающийся из глубин разума дикий животный ужас протестовал даже против того, чтобы находиться рядом с ней, не говоря уже о попытке убийства.

Остальные члены группы хранили молчание, предпочтя дать капитану возможность общаться с мистиками за всех. В какой-то мере это было правильным, ведь он старший по званию, но… Это вызвало отвращение уже и к ним. Парни — профессионалы. Действуют грамотно и умело. Однако, эта их готовность выполнять приказ не рассуждая и не задавая вопросы, не думая о последствиях, раздражала. Временами, Сторну казалось, что оперативники — не нормальные люди, а результат какого-нибудь эксперимента в генетике или очередной техногенной-некромантии, когда мертвых солдат сделали настоящими машинами смерти, используя импланты и нанитов.

Смысла в подобных издевательствах над природой офицер тоже не понимал. Существуют дроиды и клоны, существуют ИскИны… Зачем уродовать мертвых? Оставьте их в покое. Мертвое должно быть мертвым и лежать в земле, а не убивать живых в угоду чьей-то изощренной воли и больной фантазии.

Добравшись до улочки, в конце которой находится отметка цели, Сторн вновь связался с группой:

— Доложите обстановку.

— Мы возле входа в какую-то каморку. Дверь металлическая, с теплоизоляцией. Замок механический. Камер вокруг нет.

— Где мистики?

— Пока не видно.

— Мы рядом. Изучаем обстановку.

— Ваши планы, мистресс? — спросил Сторн, достав бластерный пистолет с тактическим фонарем и уже не таясь идя по проулку, — Я хочу понимать к чему мне и моим людям быть готовыми.

— Пока мы наблюдаем. Уели внутри. Их трое… Таксист, Варнер и девчонка со слабым даром… Лейтенант Берроуз в поле зрения ордена не попадала…

— Вас что-то беспокоит? — поинтересовался капитан, ускоряя шаг.

Дурное предчувствие ушатом ледяной воды накрыло офицера, заставляя его уже почти бежать. Механический замок. Сейчас никто такими не пользуется…

Разве что, тогда, когда хотят устроить ловушку.

— Группа заходит, — произнёс лейтенант, — Один из мистиков тоже.

— Отставить! — во весь голос рявкнул капитан, подбегая в подворотне, куда ему и требовалось свернуть.

В этот момент раздался громкий хлопок, а затем волна раскаленного воздуха, опалив кожу лица, сбила с ног Сторна и отшвырнула обратно в переулок. Прокатившись по мокрому бетону, устланному мусором, офицер, шатаясь, поднялся на ноги. Голова гудела, а в глазах двоилось. К горлу подошел тугой горький комок.

— Chi abbiamo qui? — вдруг раздался голос, доносящийся будто бы сквозь вату, — Amico, non hai sbagliato quartiere?

Появившиеся из неожиданно густой темноты фигуры в длинных тканевых плащах, держащие в руках бластерные пистолеты и винтовки, дали офицеру понять, что у него начались серьёзные проблемы.

— Я — капитан Сторн. Служба Имперской Безопасности, — с трудом ворочая языком, произнёс мужчина, — Преследую особо опасного…

Удар в затылок оборвал его речь, заставив рухнуть на колени, упершись руками в грязное бетонное покрытие.

— Legista… — презрительно бросил кто-то.

Чьи-то руки схватили капитана за плечи, заставляя встать. Теперь ему было видно, что вокруг находятся люди с темными волосами, светлой кожей и карими глазами, одетые в достаточно приличные костюмы и плащи из водоотталкивающих тканей.

— Dammi una sola ragione per cui non dovremmo ucciderti sul posto. Se e ' abbastanza pesante, ti porteremo da Don, — ледяным голосом произнёс итальянец, — O un capitano in meno in questo mondo.

— Моя группа преследовала очень опасного человека, угрожающего безопасности Империи, — тихо произнёс Сторн.

— Avete sentito? — усмехнулся явный предводитель бандитов, обернувшись к ним, — Un uomo minaccia un intero Impero! — вновь посмотрев на офицера, итальянец с презрением хмыкнул, — Vuol dire. il tuo impero non e 'niente se un fuggitivo puo' distruggerlo.

Я лишь выполняю приказ, — ответил капитан, — Как и ты.

Предводитель бандитов, что окружили Сторна, некоторое время молчал, а затем произнёс на имперском:

— Мы отведем тебя к Дону. И лучше тебе хорошо подумать о том, что ты станешь ему говорить.

— Но…

— Ваше СИБ знает чья это территория и не суется сюда… как и полиция, — плюнул в лицо Сторна итальянец, — А ты… Твою группу мы заметили сразу и вели их до этого места.

— Значит…

— Никаких значит, безродный, — покачал головой итальянец, — Объясняться ты будешь с Доном. Он решит твою судьбу.

— А мои люди?

— Ваш беглец… Умный. Он уже далеко отсюда — ушел с нашей территории… И не создавал проблем, в отличии от тебя.

— Он мистик, изгнанный из…

— Да хоть сам Дьявол, — фыркнул итальянец, — Мы и так в Аду, если т не заметил, законник. Тут не бывает дневного света. Потому…

Кивнув кому-то за спиной капитана, мужчина сделал шаг назад, а в шею Сторно впился инъектор. Почти мгновенно разум капитана погрузился в темноту.

* * *
Поделиться:
Популярные книги

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2