Неоправданный риск
Шрифт:
Мы едем по оживленным дорогам прямиком к общежитию, наслаждаясь песней Рианны. Джереми и Тереза. Тереза и Джереми. Просто не верится. Я всегда думала, что сестрица мечтает найти себе мульти-миллиардера, уедет жить в Ницу или Монако и будет причитать на светских приемах, как сильно она устала от роскоши. Именно поэтому увидеть их с Джереми было полной неожиданностью для меня.
Тучи сгущаются над нами, суля неслабый дождь. Я уже жалею, что не купила ничего теплого, что смогло бы подойти к моим новым вещам. Боюсь, дутые куртки будут
Мы успеваем приехать раньше, чем начинается дождь. Сильный ветер поднимается на улице, безжалостно сгибая хрупкие деревья. И едва мы заходим в комнату, тут же несемся к окнам, что избежать Северного полюса. Стало очень холодно.
— И почему мы не решили поступать где-нибудь в Майами? — Хнычет Бриджит, дергая ручку окна вниз. — Грелись бы под солнышком и забыли бы вовсе, что такое дождь.
Я усмехаюсь.
— Мечты, Бридж.
Она отвечает измученным стоном и принимается распаковывать свои покупки. Мои догадки были верны, всю эту красоту она приобретала от части для Дика. Хотя я уверена, парень и так без ума от моей подруги. И не важно: в обновках или в старых кроссовках.
— Думаю, ты в этом замерзнешь, — хмурюсь я, усаживаясь в позе лотоса на кровати.
Бриджит бросает на меня взгляд через плечо, говорящий о том, что мои причитания ей надоели, и продолжает крутится перед зеркалом в новом платье.
— Во-первых: мы идем не просто потоптаться на улицах Энн-Арбора, — на выдохе произносит подруга, — а во-вторых: мы, конечно же, поедем на машине.
Я закатываю глаза, поднимая руки ладонями вверх. Сдаюсь.
— Ладно-ладно.
— А ты никуда не собираешь сегодня?
Я хмурюсь, рассеянно глядя на свою прикроватную тумбочку, в которой благополучно хранятся бабушкины сокровища про оборотней.
— Нет, — мямлю я, — у меня были другие планы. Хочу побыть в гордом одиночестве.
Бриджит усмехается, поправляя подол платья.
— Может, составишь компанию Джексону? — С надеждой в голосе спрашивает она. — Он тоже собирался отрезать себя от внешнего мира на сегодняшний вечер.
Я смеюсь: подруга не упускает повода хоть как-то свести меня с Морганом
— Нет, Бриджит. Пожалуй, я откажусь.
— Кажется, с этой кровати тебя не вытащить даже с помощью тягача, — вздыхает она, но сдается, оставив свои попытки уговорить меня выбраться из комнаты. Сегодня я уже успела устать.
Ровно через час тщательных сборов на свидание Бриджит упархала к Дику, взяв с меня обещание, что я не помру здесь со скуки во время ее отсутствия. С невероятной силой за окном начал лить дождь, и какая-то часть меня начала ужасно волноваться за подругу. Что, если она промокнет, подхватит какую-нибудь заразу или ее увезут в больницу с осложнением легких после таких “свиданок”? Тогда я вытрясу из Дика все имеющиеся у него деньги на лекарства.
С некой меланхолией в душе я подхожу к окну, сложив руки на груди. Меня накрывает
Мы даже не могли представить, во что все это выльется. Стали чужими друг другу. Не верится. Мать разругалась с отцом и собственным сыном, мы с Теддом отвернулись от матери, и как таковой семьи больше нет. Тяжелым грузом на сердце ложится отчаянная печаль. И я даю себе отчет в том, что больше счастливые времена мы не вернем.
Мать навряд ли простит меня за то, что я грубила ей и просто так бросила в Лексингтоне. Теодор не простит ее за то, что она отказалась от него, даже не пытаясь поддерживать связь. И конечно же, мать и отец никогда не смогут взглянуть друг другу в глаза и сказать слова извинения. И как бы сильно мама ни была виновата в их разводе, они оба наделали глупостей, и даже не попробовали спасти брак, наверняка считая, что спасать уже нечего.
Внезапный стук в дверь заставляет меня подпрыгнуть от неожиданности. Я отрываю свой взгляд от хмурого города за окном, смутно прикидывая, кого могло занести ко мне. Тем более в такую погоду, когда, по-хорошему, следует сидеть дома.
Я открываю дверь и едва не падаю в обморок.
— Привет, — улыбается Джереми.
Его кофта намокла, с влажных волос капает вода, маленькими струйками стекая по лицу. От него пахнет свежестью, цитрусом и какими-то пряностями. Я ожидала увидеть перед собой кого угодно в лице своего гостя, но не его.
Я спутанно бормочу парню в ответ приветствия и отступаю от двери, пропуская его в комнату. Хорошо, что я помешана на чистоте, и у меня всегда убрано.
— Вижу, ты не рада моему визиту, — парирует Джереми, продолжая кривовато улыбаться. У меня подкашиваются ноги.
Я быстро мотаю головой, стараясь выстроить в голове логически связанные предложения.
— Просто ты нагрянул слишком внезапно, — я развожу руками.
Он усмехается, разглядывая узоры на пушистом ковре.
— У меня не было твоего номера сотового, чтобы предупредить.
Считать это намеком, или я слишком много мечтаю?
Между нами повисает неловкая пауза. Я уже хочу предложить ему чашку горячего шоколада (это было бы самое то после похождений под дождем), но Джереми начинает разговаривать раньше:
— Ты обронила кое-что в магазине, — он лезет рукой в карман своих джинсов и выуживает оттуда серебряный браслет с маленькими синими камушками. — Узнаешь?
У меня перехватывает дыхание. Я с ужасом дергаю левый рукав кофты и обнаруживаю, что моего украшения нет.